Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0605

    Регламент (ЕС) № 605/2014 на Комисията от 5 юни 2014 година за изменение с цел добавяне на предупреждения за опасност и препоръки за безопасност на хърватски език и адаптиране към научно-техническия прогрес на Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси Текст от значение за ЕИП

    OB L 167, 6.6.2014, p. 36–49 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 25/03/2015

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/605/oj

    6.6.2014   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 167/36


    РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 605/2014 НА КОМИСИЯТА

    от 5 юни 2014 година

    за изменение с цел добавяне на предупреждения за опасност и препоръки за безопасност на хърватски език и адаптиране към научно-техническия прогрес на Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси

    (текст от значение за ЕИП)

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Акта относно условията за присъединяване на Република Хърватия и промените в Договора за Европейския съюз и Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия (1), и по-специално член 50 от него,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси, за изменение и за отмяна на директиви 67/548/ЕИО и 1999/45/ЕО и за изменение на Регламент (ЕО) № 1907/2006 (2), и по-специално член 37, параграф 5 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    С Регламент (ЕС) № 487/2013 на Комисията (3) се изменят някои езикови таблици с предупреждения за опасност, включени в приложение III към Регламент (ЕО) № 1272/2008, както и някои езикови таблици с препоръки за безопасност, включени в приложение IV към посочения регламент. С присъединяването на Хърватия към Европейския съюз на 1 юли 2013 г. е необходимо всички предупреждения за опасност и препоръки за безопасност, предвидени в Регламент (ЕО) № 1272/2008, изменен с Регламент (ЕС) № 487/2013 на Комисията, да са достъпни и на хърватски език. С настоящия регламент се въвеждат необходимите корекции в езиковите таблици.

    (2)

    Част 3 от приложение VI към Регламент (ЕО) № 1272/2008 съдържа два списъка на хармонизирани класификация и етикетиране на опасните вещества. Таблица 3.1 съдържа списък на хармонизираните класификация и етикетиране на опасните вещества, съставен въз основа на критериите, определени в части 2 — 5 от приложение I към Регламент (ЕО) № 1272/2008. Таблица 3.2 съдържа списък на хармонизираните класификация и етикетиране на опасните вещества, съставен въз основа на критериите, определени в приложение VI към Директива 67/548/ЕИО на Съвета (4).

    (3)

    В съответствие с член 37 от Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейската агенция по химикалите (ECHA) са представени предложения за нови или актуализирани хармонизирани класификация и етикетиране на определени вещества. Въз основа на становищата по тези предложения, издадени от Комитета за оценка на риска на ECHA, както и на коментарите, получени от заинтересованите страни, е целесъобразно да се въведат, премахнат или актуализират хармонизирани класифициране и етикетиране на определени вещества чрез изменение на приложение VI към посочения регламент.

    (4)

    Привеждането в съответствие с новите хармонизирани класификации не следва да се изисква незабавно, тъй като ще бъде необходим известен период от време, за да се даде възможност на доставчиците да адаптират етикетирането и опаковането на веществата и смесите към новите класификации и да продадат съществуващите запаси. Освен това на доставчиците ще бъде необходим известен период от време, за да изпълнят задълженията по регистрация, произтичащи от новите хармонизирани класификации за веществата, класифицирани като канцерогенни, мутагенни или токсични за репродукцията, категории 1А и 1В (таблица 3.1) и категории 1 и 2 (таблица 3.2), или като силно токсични за водните организми и способни да причинят дълготрайно въздействие върху водната среда, по-специално посочените в член 23 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета (5).

    (5)

    В съответствие с преходните разпоредби на Регламент (ЕО) № 1272/2008, които позволяват прилагането на новите разпоредби на по-ранен етап на доброволна основа, доставчиците следва да имат възможността да прилагат новите хармонизирани класификации и да адаптират етикетирането и опаковането в съответствие с тях на доброволна основа, преди срока за привеждане в съответствие.

    (6)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, създаден съгласно член 133 от Регламент (ЕО) № 1907/2006,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Регламент (ЕО) № 1272/2008 се изменя, както следва:

    1)

    Приложение III се изменя в съответствие с приложение I към настоящия регламент.

    2)

    Приложение IV се изменя в съответствие с приложение II към настоящия регламент.

    3)

    Приложение VI се изменя в съответствие с приложение III към настоящия регламент.

    Член 2

    1.   Чрез дерогация от член 3, параграф 2 веществата и смесите могат — съответно преди 1 декември 2014 г. за веществата и преди 1 юни 2015 г. за смесите — да бъдат класифицирани, етикетирани и опаковани в съответствие с настоящия регламент.

    2.   Чрез дерогация от член 3, параграф 2 за веществата, класифицирани, етикетирани и опаковани в съответствие с Регламент (ЕО) № 1272/2008 и пуснати на пазара преди 1 декември 2014 г., не важи изискването да бъдат преетикетирани и преопаковани в съответствие с настоящия регламент до 1 декември 2016 г.

    3.   Чрез дерогация от член 3, параграф 2 за смесите, класифицирани, етикетирани и опаковани в съответствие с Директива 1999/45/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (6) или Регламент (ЕО) № 1272/2008 и пуснати на пазара преди 1 юни 2015 г., не важи изискването да бъдат преетикетирани и преопаковани в съответствие с настоящия регламент до 1 юни 2017 г.

    4.   Чрез дерогация от член 3, параграф 3 хармонизираните класификации, определени в приложение III към настоящия регламент, могат да бъдат прилагани преди датата, посочена в член 3, параграф 3.

    Член 3

    1.   Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    2.   Член 1, параграфи 1 и 2 се прилагат по отношение на веществата от 1 декември 2014 г., а по отношение на смесите — от 1 юни 2015 г.

    3.   Член 1, параграф 3 се прилага от 1 април 2015 г.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

    Съставено в Брюксел на 5 юни 2014 година.

    За Комисията

    Председател

    José Manuel BARROSО


    (1)  ОВ L 112, 24.4.2012 г., стр. 21.

    (2)  ОВ L 353, 31.12.2008 г., стр. 1.

    (3)  Регламент (ЕС) № 487/2013 на Комисията от 8 май 2013 г. за изменение с цел адаптиране към научно-техническия прогрес на Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси (ОВ L 149, 1.6.2013 г., стр. 1).

    (4)  Директива 67/548/ЕИО на Съвета от 27 юни 1967 г. за сближаването на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно класификацията, опаковането и етикетирането на опасни вещества (ОВ L 196, 16.8.1967 г., стр. 1).

    (5)  Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH), за създаване на Европейска агенция по химикали, за изменение на Директива 1999/45/ЕО и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 793/93 на Съвета и Регламент (ЕО) № 1488/94 на Комисията, както и на Директива 76/769/ЕИО на Съвета и директиви 91/155/ЕИО, 93/67/ЕИО, 93/105/ЕО и 2000/21/ЕО на Комисията (ОВ L 396, 30.12.2006 г., стр. 1).

    (6)  Директива 1999/45/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 май 1999 г. за сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите-членки относно класифицирането, опаковането и етикетирането на опасни препарати (ОВ L 200, 30.7.1999 г., стp. 1).


    ПРИЛОЖЕНИЕ I

    В част 1 от приложение III таблица 1.1 се изменя, както следва:

    1)

    В код H229 след вписването за GA се добавя следното:

     

    „HR

    Spremnik pod tlakom: može se rasprsnuti ako se grije.“

    2)

    В код H230 след вписването за GA се добавя следното:

     

    „HR

    Može eksplozivno reagirati i bez prisustva zraka.“

    3)

    В код H231 след вписването за GA се добавя следното:

     

    „HR

    Može eksplozivno reagirati i bez prisustva zraka na povišenom tlaku i/ili temperaturi.“


    ПРИЛОЖЕНИЕ II

    Част 2 от приложение IV се изменя, както следва:

    1)

    Таблица 1.2 се изменя, както следва:

    а)

    В код Р210 след вписването за GA се добавя следното:

     

    „HR

    Čuvati odvojeno od topline, vrućih površina, iskri, otvorenih plamena i ostalih izvora paljenja. Ne pušiti.“

    б)

    В код Р223 след вписването за GA се добавя следното:

     

    „HR

    Spriječiti dodir s vodom.“

    в)

    В код Р244 след вписването за GA се добавя следното:

     

    „HR

    Spriječiti dodir ventila i spojnica s uljem i masti.“

    г)

    В код Р251 след вписването за GA се добавя следното:

     

    „HR

    Ne bušiti, niti paliti čak niti nakon uporabe.“

    д)

    В код Р284 след вписването за GA се добавя следното:

     

    „HR

    [U slučaju nedovoljne ventilacije] nositi sredstva za zaštitu dišnog sustava.“

    2)

    Таблица 1.3 се изменя, както следва:

    а)

    В код Р310 след вписването за GA се добавя следното:

     

    „HR

    Odmah nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA/liječnika/…“

    б)

    В код Р311 след вписването за GA се добавя следното:

     

    „HR

    Nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA/liječnika/…“

    в)

    В код P312 след вписването за GA се добавя следното:

     

    „HR

    U slučaju zdravstvenih tegoba nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA/liječnika/…“

    г)

    В код Р340 след вписването за GA се добавя следното:

     

    „HR

    Premjestiti osobu na svježi zrak i postaviti ju u položaj koji olakšava disanje.“

    д)

    В код P352 след вписването за GA се добавя следното:

     

    „HR

    Oprati velikom količinom vode/…“

    е)

    В код P361 след вписването за GA се добавя следното:

     

    „HR

    Odmah skinuti svu zagađenu odjeću.“

    ж)

    В код P362 след вписването за GA се добавя следното:

     

    „HR

    Skinuti zagađenu odjeću.“

    з)

    В код P364 след вписването за GA се добавя следното:

     

    „HR

    I oprati je prije ponovne uporabe.“

    и)

    В код P378 след вписването за GA се добавя следното:

     

    „HR

    Za gašenje rabiti …“

    й)

    В комбинирани кодове Р301+P310 след вписването за GA се добавя следното:

     

    „HR

    AKO SE PROGUTA: odmah nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA/liječnika/…“

    к)

    В комбинирани кодове Р301+P312 след вписването за GA се добавя следното:

     

    „HR

    AKO SE PROGUTA: u slučaju zdravstvenih tegoba nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA/liječnika/…“

    л)

    В комбинирани кодове Р302+P352 след вписването за GA се добавя следното:

     

    „HR

    U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM: oprati velikom količinom vode/…“

    м)

    В комбинирани кодове Р303+P361+Р353 след вписването за GA се добавя следното:

     

    „HR

    U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM (ili kosom): odmah skinuti svu zagađenu odjeću. Isprati kožu vodom/tuširanjem.“

    н)

    В комбинирани кодове Р304+P340 след вписването за GA се добавя следното:

     

    „HR

    AKO SE UDIŠE: premjestiti osobu na svježi zrak i postaviti ju u položaj koji olakšava disanje.“

    о)

    В комбинирани кодове Р308+P311 след вписването за GA се добавя следното:

     

    „HR

    U SLUČAJU izloženosti ili sumnje na izloženost: nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA/liječnika/…“

    п)

    В комбинирани кодове Р342+P311 след вписването за GA се добавя следното:

     

    „HR

    Pri otežanom disanju: nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA/liječnika/…“

    р)

    В комбинирани кодове Р361+P364 след вписването за GA се добавя следното:

     

    „HR

    Odmah skinuti svu zagađenu odjeću i oprati je prije ponovne uporabe.“

    с)

    В комбинирани кодове Р362+P364 след вписването за GA се добавя следното:

     

    „HR

    Skinuti zagađenu odjeću i oprati je prije ponovne uporabe.“

    т)

    В комбинирани кодове Р370+P378 след вписването за GA се добавя следното:

     

    „HR

    U slučaju požara: za gašenje rabiti …“


    ПРИЛОЖЕНИЕ III

    Част 3 от приложение VI се изменя, както следва:

    1)

    Таблица 3.1 се изменя, както следва:

    а)

    вписването, съответстващо на индекс номер 015-188-00-X, се заличава;

    б)

    вписванията, съответстващи на индекс номера 006-086-00-6, 015-154-00-4, 015-192-00-1, 601-023-00-4, 601-026-00-0, 603-061-00-7, 605-001-00-5, 605-008-00-3 и 616-035-00-5, се заменят със следните вписвания:

    „006-086-00-6

    fenoxycarb (ISO); ethyl [2-(4-phenoxyphenoxy)ethyl]carbamate

    276-696-7

    72490-01-8

    Carc. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H351

    H410

     

    M = 1

    M = 10 000

     

    015-154-00-4

    ethephon; 2-chloroethylphosphonic acid

    240-718-3

    16672-87-0

    Acute Tox. 3

    Acute Tox. 4

    Acute Tox. 4

    Skin Corr. 1C

    Aquatic Chronic 2

    H311

    H332

    H302

    H314

    H411

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H311

    H332

    H302

    H314

    H411

    EUH071

     

     

    015-192-00-1

    tetrakis(2,6-dimethylphenyl)-m-phenylene biphosphate

    432-770-2

    139189-30-3

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    601-023-00-4

    ethylbenzene

    202-849-4

    100-41-4

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 4*

    STOT RE 2

    Asp. Tox. 1

    H225

    H332

    H373 (слухови органи)

    H304

    GHS02

    GHS07

    GHS08

    Dgr

    H225

    H332

    H373 (слухови органи)

    H304

     

     

     

    601-026-00-0

    styrene

    202-851-5

    100-42-5

    Flam. Liq. 3

    Repr. 2

    Acute Tox. 4*

    STOT RE 1

    Skin Irrit. 2

    Eye Irrit. 2

    H226

    H361d

    H332

    H372 (слухови органи)

    H315

    H319

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H226

    H361d

    H332

    H372 (слухови органи)

    H315

    H319

     

    *

    D

    603-061-00-7

    tetrahydro-2-furylmethanol;

    tetrahydrofurfuryl alcohol

    202-625-6

    97-99-4

    Repr. 1B

    Eye Irrit. 2

    H360Df

    H319

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H360Df

    H319

     

     

     

    605-001-00-5

    formaldehyde …%

    200-001-8

    50-00-0

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Acute Tox. 3*

    Acute Tox. 3*

    Acute Tox. 3*

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    H350

    H341

    H301

    H311

    H331

    H314

    H317

    GHS08

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H350

    H341

    H301

    H311

    H331

    H314

    H317

     

    *

    Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 25 %

    Skin Irrit. 2; H315: 5 % ≤ C < 25 %

    Eye Irrit. 2; H319: 5 % ≤ C < 25 %

    STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,2 %

    B, D

    605-008-00-3

    acrolein;

    prop-2-enal;

    acrylaldehyde

    203-453-4

    107-02-8

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2

    Acute Tox. 3

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H225

    H330

    H300

    H311

    H314

    H400

    H410

    GHS02

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H225

    H330

    H300

    H311

    H314

    H410

    EUH071

    Skin Corr. 1B;

    H314: C ≥ 0,1 %

    M = 100

    M = 1

    D

    616-035-00-5

    cymoxanil (ISO);

    2-cyano-N-[(ethylamino)carbonyl]-2-(methoxyimino)acetamide

    261-043-0

    57966-95-7

    Repr. 2

    Acute Tox. 4

    STOT RE 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H361fd

    H302

    H373 (кръв, тимус)

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H361fd

    H302

    H373 (кръв, тимус)

    H317

    H410

     

    M = 1

    M = 1“

     

    в)

    следните вписвания се вмъкват в съответствие с реда на вписванията, определен в таблица 3.1:

    „050-028-00-2

    2-ethylhexyl 10-ethyl-4,4-dimethyl-7-oxo-8-oxa-3,5-dithia-4-stannatetradecanoate

    260-829-0

    57583-35-4

    Repr. 2

    Acute Tox. 4

    STOT RE 1

    Skin Sens. 1A

    H361d

    H302

    H372 (нервна система, имунна система)

    H317

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H361d

    H302

    H372 (нервна система, имунна система)

    H317

     

     

     

    050-029-00-8

    dimethyltin dichloride

    212-039-2

    753-73-1

    Repr. 2

    Acute Tox. 2

    Acute Tox. 3

    Acute Tox. 3

    STOT RE 1

    Skin Corr. 1B

    H361d

    H330

    H301

    H311

    H372 (нервна система, имунна система)

    H314

    GHS08

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H361d

    H330

    H301

    H311

    H372 (нервна система, имунна система)

    H314

    EUH071

     

     

    601-088-00-9

    4-vinylcyclohexene

    202-848-9

    100-40-3

    Carc. 2

    H351

    GHS08

    Wng

    H351

     

     

     

    601-089-00-4

    muscalure; cis-tricos-9-ene

    248-505-7

    27519-02-4

    Skin Sens. 1B

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    604-090-00-8

    4-tert-butylphenol

    202-679-0

    98-54-4

    Repr. 2

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    H361f

    H315

    H318

    GHS08

    GHS05

    Dgr

    H361f

    H315

    H318

     

     

     

    604-091-00-3

    etofenprox (ISO); 2-(4-ethoxyphenyl)-2-methylpropyl 3-phenoxybenzyl ether

    407-980-2

    80844-07-1

    Lact.

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H362

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H362

    H410

     

    M = 100

    M = 1 000

     

    606-146-00-7

    tralkoxydim (ISO); 2-(N-ethoxypropanimidoyl)-3-hydroxy-5-mesitylcyclohex-2-en-1-one

    87820-88-0

    Carc. 2

    Acute Tox. 4

    Aquatic Chronic 2

    H351

    H302

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H351

    H302

    H411

     

     

     

    606-147-00-2

    cycloxydim (ISO); 2-(N-ethoxybutanimidoyl)-3-hydroxy-5-(tetrahydro-2H-thiopyran-3-yl)cyclohex-2-en-1-one

    405-230-9

    101205-02-1

    Repr. 2

    H361d

    GHS08

    Wng

    H361d

     

     

     

    607-705-00-8

    benzoic acid

    200-618-2

    65-85-0

    STOT RE 1

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    H372 (бели дробове) (вдишване)

    H315

    H318

    GHS08

    GHS05

    Dgr

    H372 (бели дробове) (вдишване)

    H315

    H318

     

     

     

    607-706-00-3

    methyl 2,5-dichlorobenzoate

    220-815-7

    2905-69-3

    Acute Tox. 4

    STOT SE 3

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H336

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H336

    H411

     

     

     

    612-287-00-5

    fluazinam (ISO); 3-chloro-N-[3-chloro-2,6-dinitro-4-(trifluoromethyl)phenyl]-5-(trifluoromethyl)pyridin-2-amine

    79622-59-6

    Repr. 2

    Acute Tox. 4

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1A

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H361d

    H332

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H361d

    H332

    H318

    H317

    H410

     

    M = 10

    M = 10

     

    613-317-00-X

    penconazole (ISO); 1-[2-(2,4-dichlorophenyl)pentyl]-1H-1,2,4-triazole

    266-275-6

    66246-88-6

    Repr. 2

    Acute Tox. 4

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H361d

    H302

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H361d

    H302

    H410

     

    M = 1

    M = 1

     

    613-318-00-5

    fenpyrazamine (ISO); S-allyl 5-amino-2-isopropyl-4-(2-methylphenyl)-3-oxo-2,3-dihydro-1H-pyrazole-1-carbothioate

    473798-59-3

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    616-212-00-7

    3-iodo-2-propynyl butylcarbamate; 3-iodoprop-2-yn-1-yl butylcarbamate

    259-627-5

    55406-53-6

    Acute Tox. 3

    Acute Tox. 4

    STOT RE 1

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H302

    H372 (ларинкс)

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H331

    H302

    H372 (ларинкс)

    H318

    H317

    H410

     

    M = 10

    M = 1“

     

    2)

    Таблица 3.2 се изменя, както следва:

    а)

    вписването, съответстващо на индекс номер 015-188-00-X, се заличава.

    б)

    вписванията, съответстващи на индекс номера 006-086-00-6, 015-154-00-4, 015-192-00-1, 601-023-00-4, 601-026-00-0, 603-061-00-7, 605-001-00-5 и 616-035-00-5, се заменят със следните вписвания:

    „006-086-00-6

    fenoxycarb (ISO); ethyl [2-(4-phenoxyphenoxy)ethyl]carbamate

    276-696-7

    72490-01-8

    Carc. Cat. 3; R40

    N; R50-53

    Xn; N

    R: 40-50/53

    S: (2-)22-36/37-60-61

    N; R50-53: C ≥ 25 %

    N; R51-53: 2,5 % ≤ C < 25 %

    R52-53: 0,25 % ≤ C < 2,5 %

     

    015-154-00-4

    ethephon; 2-chloroethylphosphonic acid

    240-718-3

    16672-87-0

    C; R34

    Xn; R20/21/22

    N; R51-53

    C; N

    R: 20/21/22-34-51/53

    S: (1/2-)26-36/37/39-45-61

    Xi; R37: 5 % ≤ C < 10 %

     

    015-192-00-1

    tetrakis(2,6-dimethylphenyl)-m-phenylene biphosphate

    432-770-2

    139189-30-3

    R43

    Xi

    R: 43

    S: (2-)24-37

     

     

    601-023-00-4

    ethylbenzene

    202-849-4

    100-41-4

    F; R11

    Xn; R20-48/20-65

    F; Xn

    R: 11-20-48/20-65

    S: (2-)16-24/25-29-62

     

     

    601-026-00-0

    styrene

    202-851-5

    100-42-5

    Repr. Cat. 3; R63

    Xn; R20-48/20

    Xi; R36/38

    R10

    Xn

    R: 10-20-36/38-48/20-63

    S: (2-)23-36/37-46

    Xn; R20: C ≥ 12,5 %

    Xi; R36/38: C ≥ 12,5 %

    D

    603-061-00-7

    tetrahydro-2-furylmethanol;

    tetrahydrofurfuryl alcohol

    202-625-6

    97-99-4

    Repr. Cat. 2; R61

    Repr. Cat. 3; R62

    Xi; R36

    T

    R: 36-61-62

    S: 45-53

    Xi; R36: C ≥ 10 %

     

    605-001-00-5

    formaldehyde …%

    200-001-8

    50-00-0

    Carc. Cat. 2; R45

    Muta. Cat. 3; R68

    T; R23/24/25

    C; R34

    R43

    T

    R: 23/24/25-34-43-45-68

    S: 45-53

    T; R23/24/25: C ≥ 25 %

    Xn; R20/21/22: 5 % ≤ C < 25 %

    C; R34: C ≥ 25 %

    Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 25 %

    R43: C ≥ 0,2 %

    B, D

    616-035-00-5

    cymoxanil (ISO);

    2-cyano-N-[(ethylamino)carbonyl]-2-(methoxyimino)acetamide

    261-043-0

    57966-95-7

    Repr. Cat. 3; R62-63

    Xn; R22-48/22

    R43

    N; R50-53

    Xn; N

    R: 22-43-48/22-62-63-50/53

    S: (2-)36/37-46-60-61

    N; R50-53: C ≥ 25 %

    N; R51-53: 2,5 % ≤ C < 25 %

    R52-53: 0,25 % ≤ C < 2,5 %“

     

    в)

    следните вписвания се вмъкват в съответствие с реда на вписванията, определен в таблица 3.2:

    „050-028-00-2

    2-ethylhexyl 10-ethyl-4,4-dimethyl-7-oxo-8-oxa-3,5-dithia-4-stannatetradecanoate

    260-829-0

    57583-35-4

    Repr. Cat. 3; R63

    T; R48/25

    Xn; R22

    R43

    T

    R: 22-43-48/25-63

    S: (1/2-)36/37-45

     

     

    050-029-00-8

    dimethyltin dichloride

    212-039-2

    753-73-1

    Repr. Cat. 3; R63

    T+; R26

    T; R24/25-48/25

    C; R34

    T+

    R: 24/25-26-34-48/25-63

    S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-63

     

     

    601-088-00-9

    4-vinylcyclohexene

    202-848-9

    100-40-3

    Carc. Cat. 3; R40

    Xn

    R: 40

    S: (2-)36/37

     

     

    601-089-00-4

    muscalure; cis-tricos-9-ene

    248-505-7

    27519-02-4

    R43

    Xi

    R: 43

    S: (2-)24-37

     

     

    604-090-00-8

    4-tert-butylphenol

    202-679-0

    98-54-4

    Repr. Cat. 3; R62

    Xi; R38-41

    Xn

    R: 38-41-62

    S: (2-)26-36/37/39-46

     

     

    604-091-00-3

    etofenprox (ISO); 2-(4-ethoxyphenyl)-2-methylpropyl 3-phenoxybenzyl ether

    407-980-2

    80844-07-1

    R64

    N; R50-53

    N

    R: 50/53-64

    S: 60-61

    N; R50-53: C ≥ 0,25 %

    N; R51-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 %

    R52-53: 0,0025 % ≤ C < 0,025 %

     

    606-146-00-7

    tralkoxydim (ISO); 2-(N-ethoxypropanimidoyl)-3-hydroxy-5-mesitylcyclohex-2-en-1-one

    87820-88-0

    Carc. Cat. 3; R40

    Xn; R22

    N; R51-53

    Xn; N

    R: 22-40-51/53

    S: (2-)36/37-60-61

     

     

    606-147-00-2

    cycloxydim (ISO); 2-(N-ethoxybutanimidoyl)-3-hydroxy-5-(tetrahydro-2H-thiopyran-3-yl)cyclohex-2-en-1-one

    405-230-9

    101205-02-1

    F; R11

    Repr. Cat. 3; R63

    F; Xn

    R: 11-63

    S: (2-)16-36/37-46

     

     

    607-705-00-8

    benzoic acid

    200-618-2

    65-85-0

    T; R48/23

    Xi; R38-41

    T

    R: 38-41-48/23

    S: (1/2-)26-39-45-63

     

     

    607-706-00-3

    methyl 2,5-dichlorobenzoate

    220-815-7

    2905-69-3

    Xn; R22

    N; R51-53

    Xn; N

    R: 22-51/53

    S: (2-) 46-61

     

     

    612-287-00-5

    fluazinam (ISO); 3-chloro-N-[3-chloro-2,6-dinitro-4-(trifluoromethyl)phenyl]-5-(trifluoromethyl)pyridin-2-amine

    79622-59-6

    Repr. Cat. 3; R63

    Xn; R20

    Xi; R41

    R43

    N; R50-53

    Xn; N

    R: 20-41-43-50/53-63

    S: (2-)26-36/37/39-46-60-61

    N; R50-53: C ≥ 2,5 %

    N; R51-53: 0,25 % ≤ C < 2,5 %

    R52-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 %

     

    613-317-00-X

    penconazole (ISO); 1-[2-(2,4-dichlorophenyl)pentyl]-1H-1,2,4-triazole

    266-275-6

    66246-88-6

    Repr. Cat. 3; R63

    Xn; R22

    N; R50-53

    Xn; N

    R: 22-50/53-63

    S: (2-) 36/37-46-60-61

    N; R50-53: C ≥ 25 %

    N; R51-53: 2,5 % ≤ C < 25 %

    R52-53: 0,25 % ≤ C < 2,5 %

     

    613-318-00-5

    fenpyrazamine (ISO); S-allyl 5-amino-2-isopropyl-4-(2-methylphenyl)-3-oxo-2,3-dihydro-1H-pyrazole-1-carbothioate

    473798-59-3

    N; R51-53

    N

    R: 51/53

    S: 60-61

     

     

    616-212-00-7

    3-iodo-2-propynyl butylcarbamate; 3-iodoprop-2-yn-1-yl butylcarbamate

    259-627-5

    55406-53-6

    T; R23-48/23

    Xn; R22

    Xi; R41

    R43

    N; R50

    T; N

    R: 22-23-41-43-48/23-50

    S: (1/2-)24-26-37/39-45-63

    N; R50: C ≥ 2,5 %“

     


    Top