This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R2389
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/2389 of 7 December 2022 establishing rules for the uniform application of frequency rates for identity checks and physical checks on consignments of plants, plant products and other objects entering the Union (Text with EEA relevance)
Provedbena uredba Komisije (EU) 2022/2389 оd 7. prosinca 2022. o utvrđivanju pravila za ujednačenu primjenu stopa učestalosti provjera identiteta i fizičkih provjera pošiljaka bilja, biljnih proizvoda i drugih predmeta koji ulaze u Uniju (Tekst značajan za EGP)
Provedbena uredba Komisije (EU) 2022/2389 оd 7. prosinca 2022. o utvrđivanju pravila za ujednačenu primjenu stopa učestalosti provjera identiteta i fizičkih provjera pošiljaka bilja, biljnih proizvoda i drugih predmeta koji ulaze u Uniju (Tekst značajan za EGP)
C/2022/8802
SL L 316, 08/12/2022, p. 42–51
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/05/2024
8.12.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 316/42 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/2389
оd 7. prosinca 2022.
o utvrđivanju pravila za ujednačenu primjenu stopa učestalosti provjera identiteta i fizičkih provjera pošiljaka bilja, biljnih proizvoda i drugih predmeta koji ulaze u Uniju
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2017. o službenim kontrolama i drugim službenim aktivnostima kojima se osigurava primjena propisa o hrani i hrani za životinje, pravila o zdravlju i dobrobiti životinja, zdravlju bilja i sredstvima za zaštitu bilja, o izmjeni uredaba (EZ) br. 999/2001, (EZ) br. 396/2005, (EZ) br. 1069/2009, (EZ) br. 1107/2009, (EU) br. 1151/2012, (EU) br. 652/2014, (EU) 2016/429 i (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća, uredaba Vijeća (EZ) br. 1/2005 i (EZ) br. 1099/2009 i direktiva Vijeća 98/58/EZ, 1999/74/EZ, 2007/43/EZ, 2008/119/EZ i 2008/120/EZ te o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 854/2004 i (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Vijeća 89/608/EEZ, 89/662/EEZ, 90/425/EEZ, 91/496/EEZ, 96/23/EZ, 96/93/EZ i 97/78/EZ i Odluke Vijeća 92/438/EEZ (Uredba o službenim kontrolama) (1), a posebno njezin članak 54. stavak 3. prvi podstavak točke (a) i (c),
budući da:
(1) |
Uredbom (EU) 2017/625 utvrđuju se pravila o provedbi službenih kontrola od strane nadležnih tijela država članica na robi koja ulazi u Uniju radi provjere usklađenosti sa zakonodavstvom Unije o poljoprivredno-prehrambenom lancu. |
(2) |
Pravila iz Direktive Vijeća 2000/29/EZ (2) o stopama učestalosti provjera identiteta i fizičkih provjera bilja, biljnih proizvoda i drugih predmeta koji ulaze u Uniju prestaju se primjenjivati 14. prosinca 2022. Stoga je primjereno utvrditi nova pravila, uzimajući u obzir okvir utvrđen Uredbom (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća (3) i Uredbom (EU) 2017/625, kako bi se osigurao kontinuitet relevantnih odredaba od 14. prosinca 2022. nadalje. |
(3) |
Stope učestalosti provjera identiteta i fizičkih provjera trebalo bi utvrditi ovisno o riziku koji svaka roba ili kategorija robe predstavlja za zdravlje bilja. |
(4) |
Kako bi se osigurala ujednačena primjena stopa učestalosti fizičkih provjera koje su obvezne u skladu s ovom Uredbom, trebalo bi ovom Uredbom propisati da se za odabir pošiljaka za fizičke kontrole upotrebljava sustav za upravljanje informacijama za službene kontrole (IMSOC) iz članka 131. Uredbe (EU) 2017/625. |
(5) |
Stope učestalosti utvrđene ovom Uredbom trebale bi se primjenjivati na robu u smislu članka 47. stavka 1. točke (c) Uredbe (EU) 2017/625 koja ulazi u Uniju, uz iznimku robe u provozu. |
(6) |
Kako bi se osigurala najviša moguća razina fitosanitarne zaštite, osnovna stopa učestalosti provjera identiteta i fizičkih provjera pošiljaka robe u smislu članka 47. stavka 1. točke (c) Uredbe (EU) 2017/625 trebala bi iznositi 100 %. |
(7) |
Međutim, kako bi odgovor na odgovarajući fitosanitarni rizik bio razmjeran trebalo bi biti moguće utvrditi stopu učestalosti provjera identiteta i fizičkih provjera pošiljaka određenog bilja, biljnih proizvoda i drugih predmeta na razini nižoj od 100 %. |
(8) |
Stopa učestalosti od 100 % ipak bi se trebala primjenjivati na provjere identiteta i fizičke provjere sveg bilja namijenjenog za sadnju te na sve biljke, biljne proizvode ili druge predmete koji podliježu mjeri predviđenoj u aktima donesenima u skladu s člankom 28. stavkom 1., člankom 30. stavkom 1. i člankom 49. stavkom 1. Uredbe (EU) 2016/2031 zbog povećanog fitosanitarnog rizika povezanog s tim vrstama robe. |
(9) |
Budući da su se uvjeti i kriteriji za utvrđivanje vrste i učestalosti provjera identiteta i fizičkih provjera bilja, biljnih proizvoda i druge robe, koji se primjenjuju na temelju Uredbe Komisije (EZ) br. 1756/2004 (4), pokazali učinkovitima, i u ovoj Uredbi bi ih trebalo utvrditi u skladu s tim. Ti uvjeti i kriteriji uključuju, konkretno, odabir pošiljaka za fizičke provjere, stope učestalosti provjera identiteta i fizičkih provjera i kriterije za utvrđivanje i promjenu tih stopa učestalosti provjera identiteta i fizičkih provjera bilja, biljnih proizvoda i drugih predmeta ili njihovih kategorija. |
(10) |
Na temelju informacija koje je Komisija prikupila u skladu s člankom 125. stavkom 1. Uredbe (EU) 2017/625, rezultata kontrola koje su proveli stručnjaci Komisije u trećim zemljama u skladu s člankom 120. stavkom 1. te uredbe i informacija prikupljenih putem sustava IMSOC trebalo bi biti moguće izmijeniti stope učestalosti fizičkih provjera na temelju kriterija za utvrđivanje i izmjenu tih stopa učestalosti provjera identiteta i fizičkih provjera bilja, biljnih proizvoda i drugih predmeta ili njihovih kategorija utvrđenih u ovoj Uredbi. |
(11) |
Države članice bi trebale imati mogućnost podnijeti Komisiji zahtjev za izmjenu stope učestalosti provjera identiteta i fizičkih provjera pošiljaka bilja, biljnih proizvoda ili drugih predmeta, ili njihovih kategorija, kako bi se osiguralo ažuriranje tih stopa učestalosti na temelju najnovijih kretanja u tom području te kako bi Komisija mogla utvrditi je li takva izmjena primjerena. |
(12) |
Stope učestalosti trebalo bi preispitivati svake godine uzimajući u obzir elemente utvrđene u članku 54. stavku 3. točki (a) podtočkama i., ii., iv., v. i vi. Uredbe (EU) 2017/625 kako bi se osigurala usklađenost s odredbama te uredbe. |
(13) |
Kako bi se osigurala učinkovitost službenih kontrola, stope učestalosti utvrđene u skladu s ovom Uredbom trebale bi biti priopćene putem sustava IMSOC. |
(14) |
Službene kontrole, provjere identiteta i fizičke provjere trebale bi se provoditi na takav način da subjekt koji je odgovoran za pošiljku ne može predvidjeti hoće li ona biti podvrgnuta fizičkoj provjeri. |
(15) |
Budući da se ovom Uredbom utvrđuju odredbe u područjima obuhvaćenima Uredbom (EZ) br. 1756/2004, ta bi se uredba trebala staviti izvan snage s učinkom od datuma utvrđenog u ovoj Uredbi. |
(16) |
Budući da se pravila Direktive 2000/29/EZ prestaju primjenjivati 14. prosinca 2022., pravila utvrđena u ovoj Uredbi trebala bi se primjenjivati od 14. prosinca 2022. Stoga bi ova Uredba trebala stupiti na snagu prvog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije kako bi se zajamčio početak primjene od tog datuma. |
(17) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Predmet i područje primjene
Ovom Uredbom utvrđuju se pravila za ujednačenu primjenu odgovarajuće stope učestalosti (i izmjena te stope), provjera identiteta i fizičkih provjera pošiljaka robe u smislu članka 47. stavka 1. točke (c) Uredbe (EU) 2017/625 koje ulaze u Uniju.
Članak 2.
Definicije
Za potrebe ove Uredbe:
1. |
„stopa učestalosti” znači minimalni postotak pošiljaka robe u smislu članka 1., utvrđen u skladu s ovom Uredbom, od broja pošiljaka robe prispjelih na graničnu kontrolnu postaju ili kontrolnu točku tijekom jedne kalendarske godine, za koji nadležna tijela provode provjere identiteta i fizičke provjere; |
2. |
„IMSOC” znači sustav za upravljanje informacijama za službene kontrole iz članka 131. Uredbe (EU) 2017/625. |
Članak 3.
Odabir pošiljaka za fizičke provjere
1. Nadležna tijela odabiru pošiljke za fizičke provjere u skladu sa sljedećim postupkom:
(a) |
nasumični odabir pošiljke automatski generira sustav IMSOC; |
(b) |
nadležna tijela mogu odlučiti odabrati pošiljku u skladu s točkom (a) ili odabrati drugu pošiljku robe iste kategorije i istog podrijetla. |
2. Za svaku pošiljku koja je odabrana za fizičku provjeru u skladu sa stavkom 1. nadležno tijelo provodi provjere identiteta iz članka 3. stavka 1. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2019/2130 (5).
Članak 4.
Stope učestalosti provjera identiteta i fizičkih provjera
1. Nadležna tijela provode provjere identiteta i fizičke provjere pošiljaka bilja, biljnih proizvoda i drugih predmeta prema stopama učestalosti utvrđenima u skladu sa stavcima od 2. do 6.
2. Osnovna stopa učestalosti provjera identiteta i fizičkih provjera pošiljaka robe u smislu članka 1. iznosi 100 %.
3. Odstupajući od stavka 2., provjere identiteta i fizičke provjere pošiljaka određenog bilja, biljnih proizvoda i drugih predmeta navedenih u Prilogu I. s njihovim podrijetlom iz svih ili određenih trećih zemalja podliježu odgovarajućim stopama učestalosti utvrđenima u tom prilogu.
4. Stope učestalosti u skladu sa stavkom 3. ne primjenjuju se na:
(a) |
bilje namijenjeno sadnji; |
(b) |
sve bilje, biljne proizvode ili druge predmete na koje se primjenjuju mjere predviđene aktima donesenima u skladu s člankom 28. stavkom 1., člankom 30. stavkom 1. i člankom 49. stavkom 1. Uredbe (EU) 2016/2031. |
5. Stope učestalosti u skladu sa stavkom 3. određuju se u skladu s kriterijima navedenima u Prilogu II.
6. Ako uvoz bilja, biljnih proizvoda ili drugih predmeta ili njihovih kategorija više ne ispunjava kriterije utvrđene u Prilogu II., to bilje, biljni proizvod ili drugi predmet uklanjaju se iz Priloga I., kako je utvrđeno revizijom iz članka 6. stavka 2.
Članak 5.
Zahtjevi za izmjenu stopa učestalosti provjera identiteta i fizičkih provjera određenog bilja, biljnih proizvoda i drugih predmeta
Države članice mogu Komisiji podnijeti zahtjev za izmjenu stope učestalosti provjera identiteta i fizičkih provjera pošiljaka bilja, biljnih proizvoda ili drugih predmeta ili njihovih kategorija koje ulaze u Uniju kako bi Komisija utvrdila je li takva izmjena primjerena. Taj zahtjev mora sadržavati informacije utvrđene u Prilogu III.
Članak 6.
Izmjena stopa učestalosti provjera identiteta i fizičkih provjera određenog bilja, biljnih proizvoda i drugih predmeta
1. Stope učestalosti utvrđene u Prilogu I. mijenjaju se uzimajući u obzir kriterije utvrđene u članku 54. stavku 3. točki (a) podtočkama i., ii., iv., v. i vi. Uredbe (EU) 2017/625, kriterije utvrđene u Prilogu II. i, ako je to primjereno, uzimajući u obzir informacije utvrđene u Prilogu III.
2. Stope učestalosti provjera identiteta i fizičkih provjera bilja, biljnih proizvoda i drugih predmeta ili njihovih kategorija preispituju se najmanje jednom godišnje kako bi se u obzir uzele nove informacije prikupljene putem sustava IMSOC ili koje su dostavile države članice te se na odgovarajući način mijenjaju.
3. Komisija prema potrebi u sustav IMSOC unosi svaku izmjenu popisa bilja, biljnih proizvoda i drugih predmeta ili njihovih kategorija te stopa učestalosti, kako je utvrđeno u Prilogu I.
Članak 7.
Stavljanje izvan snage
Uredba (EZ) br. 1756/2004 stavlja se izvan snage s učinkom od 14. prosinca 2022.
Članak 8.
Stupanje na snagu i datum početka primjene
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 14. prosinca 2022.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 7. prosinca 2022.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 95, 7.4.2017., str. 1.
(2) Direktiva Vijeća 2000/29/EZ od 8. svibnja 2000. o zaštitnim mjerama protiv unošenja u Zajednicu organizama štetnih za bilje ili biljne proizvode i protiv njihova širenja unutar Zajednice (SL L 169, 10.7.2000., str. 1.).
(3) Uredba (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. listopada 2016. o zaštitnim mjerama protiv organizama štetnih za bilje i o izmjeni uredaba (EU) br. 228/2013, (EU) br. 652/2014 i (EU) br. 1143/2014 Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 69/464/EEZ, 74/647/EEZ, 93/85/EEZ, 98/57/EZ, 2000/29/EZ, 2006/91/EZ i 2007/33/EZ (SL L 317, 23.11.2016., str. 4.).
(4) Uredba Komisije (EZ) br. 1756/2004 od 11. listopada 2004. o detaljnim uvjetima za potrebne dokaze i kriterijima za tip i razinu smanjivanja provjere zdravstvenog stanja određenog bilja, biljnih proizvoda ili drugih nadziranih predmeta navedenih u dijelu B Priloga V. Direktivi Vijeća 2000/29/EZ, (SL L 313, 12.10.2004., str. 6.).
(5) Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/2130 оd 25. studenoga 2019. o utvrđivanju detaljnih pravila o postupcima koje je potrebno provesti tijekom i nakon provjera dokumentacije, provjera identiteta i fizičkih provjera životinja i robe koji podliježu službenim kontrolama na graničnim kontrolnim postajama (SL L 321, 12.12.2019., str. 128.).
PRILOG I.
Stope učestalosti provjera identiteta i fizičkih provjera pošiljaka određenog bilja, biljnih proizvoda i drugih predmeta ili njihovih kategorija u smislu članka 4. stavka 3.
Bilje, biljni proizvodi ili drugi predmeti ili njihova kategorija |
Zemlja podrijetla |
Minimalna stopa učestalosti provjera identiteta i fizičkih provjera [%] |
Rezano cvijeće |
||
Aster |
Zimbabve |
75 |
Dianthus |
Kolumbija |
3 |
Dianthus |
Ekvador |
15 |
Dianthus |
Kenija |
5 |
Dianthus |
Turska |
50 |
Gypsophila |
Ekvador |
5 |
Gypsophila |
Kenija |
10 |
Phoenix |
Kostarika |
50 |
Rosa |
Kolumbija |
5 |
Rosa |
Ekvador |
1 |
Rosa |
Etiopija |
5 |
Rosa |
Kenija |
10 |
Rosa |
Tanzanija |
100 |
Rosa |
Zambija |
50 |
Voće |
||
Actinidia |
Sve treće zemlje |
10 |
Carica papaja |
Sve treće zemlje |
10 |
Fragaria |
Sve treće zemlje |
5 |
Persea americana |
Sve treće zemlje |
3 |
Rubus |
Sve treće zemlje |
5 |
Vitis |
Sve treće zemlje |
1 |
Malus |
Europske treće zemlje (1) |
15 |
Prunus |
15 |
|
Pyrus |
Europske treće zemlje (1) |
100 |
Vaccinium |
Europske treće zemlje (1) |
50 |
Citrus |
Egipat |
50 |
Citrus |
Izrael |
35 |
Citrus |
Meksiko |
25 |
Citrus |
Maroko |
3 |
Citrus |
Peru |
10 |
Citrus |
Turska |
7 |
Citrus |
SAD |
50 |
Malus |
Argentina |
35 |
Malus |
Brazil |
100 |
Malus |
Čile |
5 |
Malus |
Novi Zeland |
10 |
Malus |
Južna Afrika |
15 |
Mangifera |
Brazil |
75 |
Passiflora |
Kolumbija |
5 |
Passiflora |
Kenija |
75 |
Passiflora |
Réunion |
10 |
Passiflora |
Južna Afrika |
75 |
Passiflora |
Vijetnam |
15 |
Passiflora |
Zimbabve |
100 |
Prunus |
Argentina |
100 |
Prunus |
Čile |
10 |
Prunus |
Maroko |
100 |
Prunus persica |
Južna Afrika |
50 |
Prunus – ostalo |
10 |
|
Prunus |
Turska |
35 |
Prunus |
SAD |
100 |
Psidium |
Brazil |
100 |
Pyrus |
Argentina |
25 |
Pyrus |
Čile |
15 |
Pyrus |
Kina |
100 |
Pyrus |
Južna Afrika |
10 |
Vaccinium |
Argentina |
25 |
Vaccinium |
Čile |
10 |
Vaccinium |
Peru |
10 |
Povrće |
||
Capsicum |
Izrael |
100 |
Capsicum |
Maroko |
100 |
Solanum lycopersicum |
Kanarski otoci |
25 |
Solanum lycopersicum |
Maroko |
1 |
Solanum melongena |
Kenija |
100 |
Solanum melongena |
Turska |
100 |
Korjenasto i gomoljasto povrće, osim gomolja vrste Solanum tuberosum L (3). |
Sve treće zemlje (4) |
5 |
Drvo |
||
Četinjače (osim Larix) |
Rusija (samo sljedeći dijelovi: Središnji savezni okrug (Tsentralny federalny okrug), Sjeverozapadni savezni okrug (Severo-Zapadny federalny okrug), Južni savezni okrug (Yuzhny federalny okrug), Sjevernokavkaski savezni okrug (Severo-Kavkazsky federalny okrug) i Savezni okrug Volge (Privolzhsky federalny okrug)) |
1 |
Rabljeni strojevi |
||
Strojevi i vozila koji se upotrebljavaju za poljoprivredu ili šumarstvo |
Sve treće zemlje |
10 |
(1) Albanija, Andora, Armenija, Azerbajdžan, Bjelarus, Bosna i Hercegovina, Kanarski otoci, Farski Otoci, Gruzija, Island, Lihtenštajn, Moldova, Monako, Crna Gora, Sjeverna Makedonija, Norveška, Rusija (samo sljedeći dijelovi: Središnji savezni okrug (Tsentralny federalny okrug), Sjeverozapadni savezni okrug (Severo-Zapadny federalny okrug), Južni savezni okrug (Yuzhny federalny okrug), Sjevernokavkaski savezni okrug (Severo-Kavkazsky federalny okrug) i Savezni okrug Volge (Privolzhsky federalny okrug)), San Marino, Srbija, Turska, Ukrajina i Ujedinjena Kraljevina.
(2) Osim Turske.
(3) Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/2072 оd 28. studenoga 2019. o utvrđivanju jedinstvenih uvjeta za provedbu Uredbe (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu zaštitnih mjera protiv organizama štetnih za bilje te o stavljanju izvan snage Uredbe Komisije (EZ) br. 690/2008 i izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) 2018/2019 (SL L 319, 10.12.2019., str. 103.).
(4) Osim Kameruna.
PRILOG II.
Kriteriji za utvrđivanje i izmjenu stopa učestalosti provjera identiteta i fizičkih provjera pošiljaka određenog bilja, biljnih proizvoda i drugih predmeta ili njihovih kategorija u smislu članka 4. stavaka 5. i 6.
1.
Nova stopa učestalosti može se utvrditi u sljedećim slučajevima:
(a) |
prosječan broj pošiljaka koje ulaze u Uniju tijekom prethodne tri godine iznosi najmanje 200 godišnje; |
(b) |
minimalni broj pošiljaka bilja, biljnih proizvoda i drugih predmeta ili njihovih kategorija koje ulaze u Uniju za koje su u prethodne tri godine provedene provjere dokumentacije, provjere identiteta i fizičke provjere iznosi barem 600; |
(c) |
broj pošiljaka bilja, biljnih proizvoda i drugih predmeta ili njihovih kategorija za koje je utvrđeno da su zaraženi karantenskim štetnim organizmima Unije svake je godine manji od 1 % ukupnog broja pošiljaka navedenog bilja, biljnih proizvoda i drugih predmeta ili njihovih kategorija uvezenih u Uniju; |
2.
Stope učestalosti se mogu mijenjati uzimajući u obzir:
(a) |
procijenjeni indeks mobilnosti karantenskih štetnih organizama Unije u najmobilnijoj fazi do koje bi se mogli razviti na relevantnom bilju, biljnom proizvodu ili drugim predmetima ili njihovim kategorijama; |
(b) |
broj pošiljaka bilja, biljnih proizvoda i drugih predmeta ili njihovih kategorija na kojima su provjere identiteta i fizičke provjere provedene tijekom prethodne godine; |
(c) |
ukupan broj i pojedinosti o nesukladnostima zbog prisutnosti karantenskih štetnih organizama Unije povezanih s pošiljkama uvezenima u skladu s ovom Uredbom; |
(d) |
ukupan broj pošiljaka predmetne robe o kojima je dostavljena obavijest zbog drugih razloga osim prisutnosti karantenskih štetnih organizama Unije i pojedinosti o njima; i |
(e) |
sve druge čimbenike relevantne za utvrđivanje fitosanitarnog rizika povezanog s predmetnom trgovinom. |
PRILOG III.
Informacije potrebne za podnošenje zahtjeva Komisiji u smislu članka 5.
Informacije u smislu članka 5. moraju sadržavati:
(a) |
opis predmetne robe; |
(b) |
podrijetlo predmetne robe; |
(c) |
obujam uvoza predmetne robe u državu članicu, izražen kao broj pošiljaka i masa ili broj komada ili jedinica; |
(d) |
popis karantenskih štetnih organizama Unije koji bi se mogli nalaziti na predmetnom proizvodu; |
(e) |
broj pošiljaka predmetne robe za koje je utvrđeno da nisu sukladne zbog prisutnosti karantenskih štetnih organizama Unije u smislu točke (d); |
(f) |
procijenjeni indeks mobilnosti karantenskih štetnih organizama Unije u smislu točke (d) u najmobilnijoj fazi do koje bi se mogli razviti na relevantnom bilju, biljnom proizvodu ili drugim predmetima; |
(g) |
broj pošiljaka predmetne robe zaustavljenih iz drugih razloga osim prisutnosti karantenskih štetnih organizama Unije u smislu točke (d); |
(h) |
broj pošiljaka predmetne robe na kojima su provedene provjere identiteta i fizičke provjere zdravlja bilja. |
U pogledu informacija navedenih u točkama (c), (e), (g) i (h) dokumentacija mora sadržavati podatke koji obuhvaćaju razdoblje od najmanje tri godine koje prethode godini u kojoj je podnesena.