Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0924

    2014/924/EU: Kommissionens genomförandebeslut av den 16 december 2014 om undantag från vissa bestämmelser i rådets direktiv 2000/29/EG vad gäller trä och bark av ask ( Fraxinus L.) med ursprung i Kanada och Amerikas förenta stater [delgivet med nr C(2014) 9469]

    EUT L 363, 18.12.2014, p. 170–172 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/924/oj

    18.12.2014   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 363/170


    KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT

    av den 16 december 2014

    om undantag från vissa bestämmelser i rådets direktiv 2000/29/EG vad gäller trä och bark av ask (Fraxinus L.) med ursprung i Kanada och Amerikas förenta stater

    [delgivet med nr C(2014) 9469]

    (2014/924/EU)

    EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

    med beaktande av rådets direktiv 2000/29/EG av den 8 maj 2000 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen (1), särskilt artikel 15.1 första strecksatsen, och

    av följande skäl:

    (1)

    I enlighet med artikel 5.1 i direktiv 2000/29/EG jämförd med punkterna 2.3, 2.4 och 2.5 i del A avsnitt I i bilaga IV till det direktivet ska medlemsstaterna förbjuda införsel till unionen av trä och bark av ask (Fraxinus L.) med ursprung i Kanada och Förenta staterna, såvida inte de särskilda krav som anges i den andra kolumnen i dessa punkter uppfylls. Dessa punkter har senast ändrats genom kommissionens genomförandedirektiv 2014/78/EU (2).

    (2)

    Genom brev av den 20 augusti 2014 och den 9 september 2014 begärde Kanada uppskov med tillämpningen av de punkter som avses i skäl 1 för att anpassa sina system för exportcertifiering till dessa krav.

    (3)

    Genom ett brev av den 2 september 2014 begärde Förenta staterna uppskov med tillämpningen av de punkter som avses i skäl 1 för att anpassa sina system för exportcertifiering till dessa krav.

    (4)

    Kanada och Förenta staterna har tidigare uppfyllt villkoren avseende trä och bark av ask (Fraxinus L.).

    (5)

    Medlemsstaterna bör tillfälligt tillåtas att göra undantag från punkterna 2.3, 2.4 och 2.5 i del A avsnitt I i bilaga IV till direktiv 2000/29/EG med avseende på införsel till unionen av trä och bark av ask (Fraxinus L.) med ursprung i Kanada och Förenta staterna. Detta undantag bör omfattas av villkor som säkerställer att den respektive fytosanitära risken är godtagbar.

    (6)

    Medlemsstaterna bör utan dröjsmål underrätta kommissionen och övriga medlemsstater om varje sändning som inte uppfyller villkoren i detta beslut för att säkerställa en effektiv översikt av situationen och, i tillämpliga fall, åtgärderna på unionsnivå.

    (7)

    De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Tillstånd att bevilja undantag

    1.   Genom undantag från artikel 5.1 i direktiv 2000/29/EG jämförd med punkterna 2.3, 2.4 och 2.5 i del A avsnitt I i bilaga IV till det direktivet får medlemsstaterna tillåta införsel till sina territorier av trä och lös bark av ask (Fraxinus L.) med ursprung i Kanada och Förenta staterna som uppfyller de villkor som fastställs i bilagan till detta beslut.

    2.   Genom undantag från artikel 5.1 i direktiv 2000/29/EG jämförd med punkt 2.5 i del A avsnitt I i bilaga IV till det direktivet får medlemsstaterna tillåta införsel till sina territorier av föremål gjorda av bark av ask (Fraxinus L.) med ursprung i Kanada och Förenta staterna som uppfyller de villkor som fastställs i punkt 4 i bilagan till detta beslut.

    Artikel 2

    Sundhetscertifikat

    Det sundhetscertifikat som föreskrivs i artikel 13.1 ii i direktiv 2000/29/EG ska vara utfärdat i antingen Kanada eller Förenta staterna. Det ska under rubriken ”Tilläggsdeklaration” innehålla följande uppgifter:

    a)

    Ett uttalande: ”I enlighet med EU:s krav enligt kommissionens genomförandebeslut 2014/924/EU (3).

    b)

    I tillämpliga fall, en uppgift om vilket av villkoren i punkt 1, 2 eller 3 i bilagan som är uppfyllt.

    c)

    I tillämpliga fall, det skadegörarfria områdets namn i den mening som avses i punkt 1, 2 eller 3 i bilagan.

    Artikel 3

    Anmälan av bristande överensstämmelse

    Medlemsstaterna ska underrätta kommissionen och övriga medlemsstater om varje sändning som inte uppfyller de villkor som anges i bilagan.

    Anmälan ska ske senast tre arbetsdagar efter den dag då sändningen vägrats införsel.

    Artikel 4

    Upphörande

    Detta beslut upphör att gälla den 31 december 2015.

    Artikel 5

    Adressater

    Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

    Utfärdat i Bryssel den 16 december 2014.

    På kommissionens vägnar

    Vytenis ANDRIUKAITIS

    Ledamot av kommissionen


    (1)  EGT L 169, 10.7.2000, s. 1.

    (2)  Kommissionens genomförandedirektiv 2014/78/EU av den 17 juni 2014 om ändring av bilagorna I, II, III, IV och V till rådets direktiv 2000/29/EG om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen (EUT L 183, 24.6.2014, s. 23).

    (3)  EUT L 363, 18.12.2014, s. 170”.


    BILAGA

    VILLKOR SOM AVSES I ARTIKEL 1

    Trä och lös bark av ask (Fraxinus L.) som avses i artikel 1.1 ska, i tillämpliga fall, uppfylla villkoren i punkt 1, 2 eller 3. Trä och bark som avses i artikel 1.1 och de andra föremål gjorda av bark av ask (Fraxinus L.) som avses i artikel 1.2 ska uppfylla villkoren i punkt 4.

    1.

    Trä av ask (Fraxinus L.), även av sådana slag som inte finns upptagna bland KN-numren i del B i bilaga V till direktiv 2000/29/EG, inbegripet trä som inte har kvar sin naturliga rundade yta, ska uppfylla ett av följande villkor:

    a)

    Träet har sitt ursprung i ett område som av exportlandets växtinspektion, i enlighet med berörda internationella normer för fytosanitära åtgärder, har fastställts vara fritt från Agrilus planipennis Fairmaire.

    b)

    Träet är hugget eller sågat på fyra sidor så att den rundade ytan helt har avlägsnats.

    Denna punkt gäller inte trä i form av

    a)

    flis som helt eller delvis har erhållits från dessa träd,

    b)

    förpackningsmaterial i trä i form av packlådor, förpackningsaskar, häckar, tunnor och liknande förpackningar, lastpallar, pallboxar och liknade anordningar samt pallflänsar som används vid transport av alla slags varor,

    c)

    trä som används för att kila fast eller bära upp andra laster än trälaster.

    2.

    Trä i form av flis som helt eller delvis har erhållits från ask (Fraxinus L.), även av sådana slag som inte finns upptagna bland KN-numren i del B i bilaga V till direktiv 2000/29/EG, ska uppfylla ett av följande villkor:

    a)

    Träet har sitt ursprung i ett område som av exportlandets växtinspektion, i enlighet med berörda internationella normer för fytosanitära åtgärder, har fastställts vara fritt från Agrilus planipennis Fairmaire.

    b)

    Träet har bearbetats till högst 2,5 cm tjocka och breda bitar.

    3.

    Lös bark av ask (Fraxinus L.) ska uppfylla ett av följande villkor:

    a)

    Den lösa barken har sitt ursprung i ett område som av exportlandets växtinspektion, i enlighet med berörda internationella normer för fytosanitära åtgärder, har fastställts vara fritt från Agrilus planipennis Fairmaire.

    b)

    Den lösa barken har bearbetats till högst 2,5 cm tjocka och breda bitar.

    4.

    Trä av ask (Fraxinus L.), trä i form av flis som helt eller delvis har erhållits från ask (Fraxinus L.) och lös bark av ask (Fraxinus L.) som omfattas av punkt 1, 2 eller 3 samt de andra föremål gjorda av bark av ask (Fraxinus L.) som avses i artikel 1.2 ska ha genomgått okulär besiktning, provtagning och testning enligt vad som är lämpligt med avseende på egenskaperna hos växtprodukterna och de andra föremålen, för att säkerställa att de, i enlighet med de berörda internationella normerna för fytosanitära åtgärder nr 23 om riktlinjer för besiktning (1), är fria från Agrilus planipennis Fairmaire.


    (1)  IPPC (FAO), ”Guidelines for inspection”, ISPM No. 23, Rom, 2005.


    Top