EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006L0139

Direktiva Komisije 2006/139/ES z dne 20. decembra 2006 o spremembi Direktive Sveta 76/769/EGS v zvezi z omejitvami pri trženju in uporabi arzenovih spojin za prilagoditev Priloge I Direktive tehničnemu napredku (Besedilo velja za EGP)

UL L 314M, 1.12.2007, p. 729–733 (MT)
UL L 384, 29.12.2006, p. 94–97 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2006/139/oj

29.12.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

L 384/94


DIREKTIVA KOMISIJE 2006/139/ES

z dne 20. decembra 2006

o spremembi Direktive Sveta 76/769/EGS v zvezi z omejitvami pri trženju in uporabi arzenovih spojin za prilagoditev Priloge I Direktive tehničnemu napredku

(Besedilo velja za EGP)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 76/769/EGS z dne 27. julija 1976 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic v zvezi z omejitvami pri trženju in uporabi nekaterih nevarnih snovi in pripravkov (1) in zlasti člena 2a Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Direktiva 76/769/EGS dovoljuje, da se nekatere arzenove spojine uporabljajo kot biocidi za obdelavo lesa, in določa pravila za trženje in uporabo lesa, obdelanega z arzenom.

(2)

Trženje in uporabo biocidnih proizvodov ureja tudi Direktiva 98/8/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 1998 o dajanju biocidnih pripravkov v promet (2). Na podlagi Direktive 98/8/ES, ki se razlaga v povezavi z Uredbo Komisije (ES) št. 2032/2003 z dne 4. novembra 2003 o drugi fazi desetletnega delovnega programa iz člena 16(2) Direktive 98/8/ES Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z dajanjem biocidnih proizvodov v promet in o spremembi Uredbe (ES) št. 1896/2000 (3), od 1. septembra 2006 ni mogoče dajati v promet biocidnih proizvodov, ki vsebujejo arzen in arzenove spojine, ter jih uporabljati za zaščito lesa, razen če so navedene snovi dovoljene v skladu s členom 5(1) Direktive 98/8/ES.

(3)

Za zagotovitev skladne uporabe zadevne zakonodaje je treba pravila iz Direktive 76/769/EGS v zvezi z biocidnimi proizvodi, ki vsebujejo arzenove spojine, prilagoditi pravilom iz Direktive 98/8/ES.

(4)

Pravila iz Direktive 76/769/EGS v zvezi z lesom, ki je obdelan z arzenovimi spojinami, ne razlikujejo ustrezno med prvim dajanjem v promet in ponovno uporabo takšnega lesa. Zato je treba pojasniti ta pravila in zlasti dajanje takšnega lesa na trg za rabljeno blago.

(5)

Direktivo 76/769/EGS je zato treba ustrezno spremeniti.

(6)

Ukrepi, predvideni s to direktivo, so v skladu z mnenjem Odbora za prilagajanje tehničnemu napredku direktiv v zvezi z odpravo tehničnih ovir pri trgovanju z nevarnimi snovmi in pripravki –

SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:

Člen 1

Priloga I k Direktivi 76/769/EGS se spremeni, kakor je določeno v Prilogi k tej direktivi.

Člen 2

1.   Države članice najpozneje do 30. junija 2007 sprejmejo in objavijo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo. Komisiji takoj posredujejo besedila teh predpisov ter korelacijsko tabelo med navedenimi predpisi in to direktivo.

Te predpise začnejo uporabljati najpozneje do 30. septembra 2007.

Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.

2.   Države članice predložijo Komisiji besedila temeljnih predpisov nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.

Člen 3

Ta direktiva začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Člen 4

Ta direktiva je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 20. decembra 2006

Za Komisijo

Günter VERHEUGEN

Podpredsednik


(1)  UL L 262, 27.9.1976, str. 201. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2005/90/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 33, 4.2.2006, str. 28).

(2)  UL L 123, 24.4.1998, str. 1. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2006/50/ES (UL L 142, 30.5.2006, str. 6).

(3)  UL L 307, 24.11.2003, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1048/2005 (UL L 178, 9.7.2005, str. 1).


PRILOGA

Točka 20 v Prilogi I k Direktivi 76/769/EGS se nadomesti z naslednjim:

„20.

Arzenove spojine

1.

Se ne dajejo v promet ali uporabljajo kot snovi in sestavine pripravkov, ki so namenjeni preprečevanju naseljevanja in rasti mikroorganizmov, rastlin ali živali na:

trupih ladij in čolnov,

kletkah, plovcih, mrežah in drugih napravah ali opremi, ki se uporablja za gojenje rib ali školjk,

katerih koli napravah ali opremi, ki je v celoti ali delno pod vodo.

2.

Se ne dajejo v promet ali uporabljajo kot snovi in sestavine pripravkov, ki so namenjeni za obdelavo industrijskih vod, ne glede na njihovo uporabo.

3.

Se ne uporabljajo pri zaščiti lesa. Poleg tega se les, ki je bil obdelan na ta način, ne daje v promet.

4.

Vendar obstajajo odstopanja:

(a)

V zvezi s snovmi in pripravki za zaščito lesa: uporabljajo se lahko v industrijskih obratih, ki za impregnacijo lesa uporabljajo vakuum ali pritisk, če so raztopine anorganskih spojin bakra, kroma, arzena (CCA) vrste C in so dovoljene v skladu s členom 5(1) Direktive 98/8/ES. Tako obdelan les se ne daje v promet pred dokončno fiksacijo zaščitne snovi.

(b)

Les, ki je obdelan z raztopinami CCA v industrijskih obratih v skladu s točko (a), se lahko daje v promet za strokovno in industrijsko uporabo pod pogojem, da je za varnost ljudi in živine zahtevana strukturna integriteta lesa in ni verjetno, da bo v času svoje življenjske dobe les prišel v stik s kožo ljudi (splošne javnosti):

kot stavbni les pri javnih in kmetijskih zgradbah, poslovnih stavbah in industrijskih objektih,

v mostovih in pri gradnji mostov,

kot konstrukcijski les na področjih s sladko vodo in somornico, npr. v valobranih in mostovih,

kot protihrupne stene,

pri nadzoru plazov,

v varnostnih ograjah in pregradah na avtocestah,

kot olupljena hlodovina iglavcev, ki se uporablja za stebre v ograji za živino,

v napravah, ki zadržujejo zemljo,

kot stebri za prenos električne energije in telekomunikacijo,

kot železniški pragovi za podzemno železnico.

(c)

Brez poseganja v uporabo drugih določb Skupnosti o klasifikaciji, pakiranju in označevanju nevarnih snovi in pripravkov se ves obdelan les, ki je dan v promet, posamezno označi z oznako ‚Samo za industrijske obrate in strokovno uporabo, vsebuje arzen‘. Poleg tega ima ves les, ki je v promet dan v embalaži, oznako: ‚Pri rokovanju s tem lesom nosite rokavice. Nosite masko proti prahu in zaščitite oči, ko režete ali drugače obdelujete ta les. Odpadke iz tega lesa kot nevarno snov obdela pooblaščeno podjetje.‘

(d)

Obdelan les iz točke (a) se ne uporablja:

v stanovanjskih zgradbah ne glede na njihovo uporabo,

v katerih koli napravah, kjer obstaja nevarnost ponavljajočega se stika s kožo,

v morski vodi,

v kmetijske namene, razen za stebre v ograji za živino in druge objekte v skladu s točko (b),

v kateri koli napravi, kjer lahko obdelan les pride v stik z vmesnimi ali končnimi izdelki, ki so namenjeni za prehrano ljudi in/ali živali.

5.

Les, obdelan z arzenovimi spojinami, ki se je v Skupnosti uporabljal pred do 30. septembrom 2007 ali je bil dan v promet v skladu s pravili te direktive, lahko ostane na mestu in se uporablja še naprej do konca svoje življenjske dobe.

6.

Les, obdelan s CCA vrste C, ki je bil v Skupnosti v uporabi pred 30. septembrom 2007 ali je bil dan v promet v skladu s pravili te direktive:

se lahko uporabi ali ponovno uporabi, če so izpolnjeni pogoji v zvezi z njegovo uporabo iz točke 4(b), (c) in (d),

se lahko da na trg za rabljeno blago, če so izpolnjeni pogoji v zvezi z njegovo uporabo iz točke 4(b), (c) in (d).

7.

Države članice lahko dovolijo, da se les, obdelan z drugimi vrstami raztopin CCA, ki se je v Skupnosti uporabljal pred 30. septembrom 2007:

uporabi ali ponovno uporabi, če so izpolnjeni pogoji v zvezi z njegovo uporabo iz točke 4(b), (c) in (d),

da na trg za rabljeno blago, če so izpolnjeni pogoji v zvezi z njegovo uporabo iz točke 4(b), (c) in (d).“


Top