Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022CN0769

    Sag C-769/22: Sag anlagt den 19. december 2022 — Europa-Kommissionen mod Ungarn

    EUT C 54 af 13.2.2023, p. 16–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    13.2.2023   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    C 54/16


    Sag anlagt den 19. december 2022 — Europa-Kommissionen mod Ungarn

    (Sag C-769/22)

    (2023/C 54/19)

    Processprog: ungarsk

    Parter

    Sagsøger: Europa-Kommissionen (ved V. Di Bucci, K. Talabér-Ritz, L. Malferrari og J. Tomkin, som befuldmægtigede)

    Sagsøgt: Ungarn

    Sagsøgerens påstande

    Det fastslås, at Ungarn med vedtagelsen af a pedofil bűnelkövetőkkel szembeni szigorúbb fellépésről, valamint a gyermekek védelme érdekében egyes törvények módosításáról szóló 2021. évi LXXIX. törvény (lov nr. LXXIX af 2021 om strengere foranstaltninger mod pædofile lovovertrædere og ændring af visse love til beskyttelse af mindreårige) har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til EU-retten på følgende vis:

    1)

     

    Ved indførelsen af et forbud mod, at mindreårige har adgang til indhold, der formidler eller fremstiller en afvigelse fra den egentlige identitet, der svarer til kønnet ved fødslen, samt kønsskifte eller homoseksualitet, har Ungarn tilsidesat artikel 3, stk. 2, i direktiv 2000/31/EF om elektronisk handel (1), artikel 16 og 19 i direktiv 2006/123/EF om tjenesteydelser i det indre marked (2), artikel 56 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og artikel 1, 7, 11 og 21 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder.

    Ved indførelsen af et forbud mod, at mindreårige har adgang til reklamer, der formidler eller fremstiller en afvigelse fra den egentlige identitet, der svarer til kønnet ved fødslen, samt kønsskifte eller homoseksualitet, har Ungarn tilsidesat artikel 9, stk. 1, litra c), nr. ii), i direktiv 2010/13/EU om audiovisuelle medietjenester (3), artikel 3, stk. 2, i direktiv 2000/31/EF om elektronisk handel, artikel 16 og 19 i direktiv 2006/123/EF om tjenesteydelser i det indre marked, artikel 56 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og artikel 1, 7, 11 og 21 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder.

    Ved at pålægge udbydere af kommunikationstjenester, som tilbyder lineære kommunikationstjenester, en forpligtelse til at kvalificere alle programmer, hvis afgørende element er formidle eller fremstilling af en afvigelse fra den egentlige identitet, der svarer til kønnet ved fødslen, samt kønsskifte eller homoseksualitet, under kategori V og dermed udsende programmerne mellem kl. 22 og kl. 05 og ved at udelukke denne type programmer fra kvalificeringen som kommunikation i offentlighedens interesse eller reklame med nytteværdi for samfundet har Ungarn tilsidesat artikel 6a, stk. 1, i direktiv 2010/13/EU om audiovisuelle medietjenester og artikel 1, 7, 11 og 21 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder.

    Ved at pålægge medierådet en forpligtelse til at anmode den medlemsstat, som har jurisdiktion i forhold til udbyderen af kommunikationstjenester, at træffe effektive foranstaltninger og handle for at bringe de af medierådet fundne tilsidesættelser til ophør, har Ungarn tilsidesat artikel 2 og artikel 3, stk. 1, i direktiv 2010/13/EU om audiovisuelle medietjenester.

    Ved indførelsen af et forbud mod, at erhverv i forbindelse med seksualkultur, seksualliv, seksuel orientering og seksuel udvikling kan tilsigte at formidle en afvigelse fra den egentlige identitet, der svarer til kønnet ved fødslen, samt kønsskifte eller homoseksualitet, har Ungarn tilsidesat artikel 16 og 19 i direktiv 2006/123/EF om tjenesteydelser i det indre marked, artikel 56 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og artikel 1, 7, 11 og 21 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder.

    2)

    Ved vedtagelsen af de i første afsnit omtalte bestemmelser har Ungarn tilsidesat artikel 2 i traktaten om Den Europæiske Union.

    3)

    Ved at pålægge organet med direkte adgang til registrerede oplysninger en forpligtelse til at give den hertil berettigede indsigt i registrerede oplysninger om personer, som i forhold til mindreårige har begået lovovertrædelser i strid med den seksuelle frihed og moral, har Ungarn tilsidesat artikel 10 i forordning (EU) 2016/679, generel forordning om databeskyttelse, og artikel 8, stk. 2, i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder.

    4)

    Ungarn tilpligtes at betale sagsomkostningerne.

    Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

    Den 15. juni 2021 vedtog det ungarske parlament a pedofil bűnelkövetőkkel szembeni szigorúbb fellépésről, valamint a gyermekek védelme érdekében egyes törvények módosításáról szóló 2021. évi LXXIX. törvény (lov nr. LXXIX af 2021 om strengere foranstaltninger mod pædofile lovovertrædere og ændring af visse love til beskyttelse af mindreårige), som trådte i kraft den 8. juli 2021. Loven indeholder ændringer af en række forskellige retsregler, som bl.a. omfatter mediers tjenesteydelser, reklamer, elektronisk handel og undervisning. Ændringerne indfører en række forbud og begrænsninger med hensyn til formidle eller fremstilling af afvigelse fra den egentlige identitet, der svarer til kønnet ved fødslen, samt kønsskifte eller homoseksualitet.

    Den 15. juli 2021 indledte Kommissionen en traktatbrudsprocedure i forhold til Ungarn vedrørende lov nr. LXXIX af 2021.

    Eftersom Kommissionen ikke fandt Ungarns svar fyldestgørende, fortsatte den til næste trin i traktatbrudsproceduren og tilsendte den 2. december 2021 Ungarn en begrundet udtalelse.

    Eftersom Kommissionen heller ikke fandt svaret på den begrundede udtalelse fyldestgørende, har Kommissionen besluttet at anlægge sag for Retten med påstand om, at det fastslås, at Ungarn har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 2, artikel 3, stk. 1, artikel 6a, stk. 1, og artikel 9, stk. 1, litra c), nr. ii), i direktiv 2010/13/EU om audiovisuelle medietjenester, artikel 3, stk. 2, i direktiv 2000/31/EF om elektronisk handel, artikel 16 og 19 i direktiv 2006/123/EF om tjenesteydelser i det indre marked, artikel 10 i forordning (EU) 2016/679, generel forordning om databeskyttelse, artikel 56 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, artikel 1, artikel 7, artikel 8, stk. 2, artikel 11 og artikel 21 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder og artikel 2 i traktaten om Den Europæiske Union.


    (1)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/31/EF af 8.6.2000 om visse retlige aspekter af informationssamfundstjenester, navnlig elektronisk handel, i det indre marked (EFT 2000, L 178, s. 1).

    (2)  EUT 2006, L 376, s. 36.

    (3)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/13/EU af 10.3.2010 om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuelle medietjenester (EUT 2010, L 95, s. 1).


    Top