EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022CN0769

Byla C-769/22: 2022 m. gruodžio 19 d. pareikštas ieškinys byloje Europos Komisija / Vengrija

OJ C 54, 13.2.2023, p. 16–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

2023 2 13   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 54/16


2022 m. gruodžio 19 d. pareikštas ieškinys byloje Europos Komisija / Vengrija

(Byla C-769/22)

(2023/C 54/19)

Proceso kalba: vengrų

Šalys

Ieškovė: Europos Komisija, atstovaujama V. Di Bucci, K. Talabér-Ritz, L. Malferrari, J. Tomkin

Atsakovė: Vengrija

Ieškovės reikalavimai

Pripažinti, kad priėmusi A pedofil bűnelkövetőkkel szembeni szigorúbb fellépésről, valamint a gyermekek védelme érdekében egyes törvények módosításáról szóló 2021. évi LXXIX. törvény (2021 m. Įstatymas LXXIX dėl griežtesnių priemonių prieš nusikaltėlius pedofilus ir tam tikrų įstatymų pakeitimo siekiant apsaugoti nepilnamečius), Vengrija neįvykdė savo įsipareigojimų pagal Sąjungos teisę:

1.

 

uždraudusi nepilnamečiams prieiti prie turinio, kuriame populiarinamas ar vaizduojamas nukrypimas nuo prigimtinės lyties tapatybės, lyties pakeitimas ar homoseksualumas, Vengrija pažeidė Direktyvos 2000/31/EB dėl elektroninės prekybos (1) 3 straipsnio 2 dalį, Direktyvos 2006/123/EB dėl paslaugų vidaus rinkoje (2) 16 ir 19 straipsnius, Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 56 straipsnį ir Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 1, 7, 11 ir 21 straipsnius;

uždraudusi nepilnamečiams žiūrėti reklamą, kurioje populiarinamas ar vaizduojamas nukrypimas nuo prigimtinės lyties tapatybės, lyties pakeitimas ar homoseksualumas, Vengrija pažeidė Direktyvos 2010/13/ES dėl audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų (3) 9 straipsnio 1 dalies c punkto ii papunktį, Direktyvos 2000/31/EB dėl elektroninės komercijos 3 straipsnio 2 dalį, Direktyvos 2006/123/EB dėl paslaugų vidaus rinkoje 16 ir 19 straipsnius, Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 56 straipsnį ir Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 1, 7, 11 ir 21 straipsnius;

žiniasklaidos paslaugų teikėjams, teikiantiems linijinės žiniasklaidos paslaugas, nustačiusi prievolę V kategorijai priskirti visas programas, kurių pagrindinis elementas yra nukrypimo nuo savo tapatybės, atitinkančios lytį gimimo metu, lyties pakeitimo ar homoseksualumo, populiarinimas ar vaizdavimas, ir todėl jas transliuoti nuo 22.00 iki 5.00 val., ir tokių programų nepriskyrusi prie visuomeninės žiniasklaidos ar socialiai naudingos reklamos, Vengrija neįvykdė savo įsipareigojimų pagal Direktyvos 2010/13/ES dėl audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų 6a straipsnio 1 dalį ir Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 1, 7, 11 ir 21 straipsnius;

nustačiusi Žiniasklaidos tarybai pareigą prašyti valstybės narės, kurios jurisdikcijai priklauso žiniasklaidos paslaugų teikėjas, imtis veiksmingų priemonių ir veiksmų, kad būtų nutraukti Žiniasklaidos tarybos nustatyti pažeidimai, Vengrija pažeidė Direktyvos 2010/13/ES dėl audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų 2 straipsnį ir 3 straipsnio 1 dalį;

uždraudusi su seksualine kultūra, seksualiniu gyvenimu, seksualine orientacija ir seksualiniu vystymusi susijusias profesijas, kuriomis siekiama populiarinti nukrypimą nuo prigimtinę lytį atitinkančios tapatybės, lyties keitimą ar homoseksualumą, Vengrija pažeidė Direktyvos 2006/123/ES dėl paslaugų vidaus rinkoje 16 ir 19 straipsnius, Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 56 straipsnį ir Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 1, 7, 11 ir 21 straipsnius.

2.

Priėmusi 1 dalyje nurodytas taisykles, Vengrija pažeidė Europos Sąjungos sutarties 2 straipsnį.

3.

Nustačiusi įstaigai, turinčiai tiesioginę prieigą prie įrašytų duomenų, pareigą suteikti teisę tai daryti turinčiam asmeniui įrašytus duomenis apie asmenis, kurie prieš nepilnamečius įvykdė nusikaltimus seksualinei laisvei ir dorovei, Vengrija pažeidė Bendrojo duomenų apsaugos reglamento (ES) 2016/679 10 straipsnį ir Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 8 straipsnio 2 dalį.

4.

Priteisti iš Vengrijos bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

2021 m. birželio 15 d. Vengrijos parlamentas priėmė A pedofil bűnelkövetőkkel szembeni szigorúbb fellépésről, valamint a gyermekek védelme érdekében egyes törvények módosításáról szóló 2021. évi LXXIX. törvény (2021 m. Įstatymas LXXIX, dėl griežtesnių priemonių prieš nusikaltėlius pedofilus ir tam tikrų įstatymų pakeitimo siekiant apsaugoti nepilnamečius), įsigaliojusį 2021 m. liepos 8 d. Įstatymu iš dalies keičiamos įvairios teisinės nuostatos, apimančios, be kita ko, žiniasklaidos paslaugas, reklamą, elektroninę prekybą ir švietimą. Pakeitimais nustatomi tam tikri draudimai ir apribojimai, susiję su lytinės tapatybės, neatitinkančios prigimtinės lyties, propagavimu ar vaizdavimu, lyties pakeitimu ar homoseksualumu.

2021 m. liepos 15 d. Komisija pradėjo pažeidimo procedūrą prieš Vengriją dėl 2021 m. įstatymo LXXIX.

Kadangi Vengrijos pateiktas atsakymas nebuvo laikomas patenkinamu, Komisija perėjo prie kito pažeidimo procedūros etapo ir 2021 m. gruodžio 2 d. išsiuntė Vengrijai pagrįstą nuomonę.

Kadangi atsakymas į pagrįstą nuomonę taip pat buvo nepatenkinamas, Komisija nusprendė perduoti bylą Teisingumo Teismui, kad šis pripažintų, kad Vengrija neįvykdė įsipareigojimų pagal direktyvos 2010/13/ES dėl audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų 2 straipsnį, 3 straipsnio 1 dalį, 6a straipsnio 1 dalį ir 9 straipsnio 1 dalies c punkto ii papunktį, Direktyvos 2000/31/EB 3 straipsnio 2 dalį, Direktyvos 2006/123/EB dėl paslaugų vidaus rinkoje 16 ir 19 straipsnius, Bendrojo duomenų apsaugos reglamento (ES) 2016/677 10 straipsnį Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 56 straipsnį, Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 1, 7 straipsnius, 8 straipsnio 2 dalį, 11 ir 21 straipsnius ir Europos Sąjungos sutarties 2 straipsnį.


(1)  2000 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/31/EB dėl kai kurių informacinės visuomenės paslaugų, ypač elektroninės komercijos, teisinių aspektų vidaus rinkoje (OL L 178, 2000, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 25 t., p. 399).

(2)  OL L 376, 2006, p. 36.

(3)  2010 m. kovo 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/13/ES dėl valstybių narių įstatymuose ir kituose teisės aktuose išdėstytų tam tikrų nuostatų, susijusių su audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų teikimu, derinimo (OL L 95, 2010, p. 1).


Top