This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CA0182
Case C-182/17: Judgment of the Court (Seventh Chamber) of 22 February 2018 (request for a preliminary ruling from the Kúria — Hungary) — Nagyszénás Településszolgáltatási Nonprofit Kft. v Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága (Reference for a preliminary ruling — Value added tax (VAT) — Directive 2006/112/EC — Article 2(1)(c), Article 9 and Article 13(1) — Treatment as a non-taxable person — Definition of ‘body governed by public law’ — Commercial company 100 % owned by a municipality and responsible for performing certain public tasks incumbent on that municipality — Those tasks and their remuneration determined in a contract between the company and the municipality)
Mål C-182/17: Domstolens dom (sjunde avdelningen) av den 22 februari 2018 (begäran om förhandsavgörande från Kúria – Ungern) – Nagyszénás Településszolgáltatási Nonprofit Kft. mot Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága (Begäran om förhandsavgörande — Mervärdesskatt — Direktiv 2006/112/EG — Artikel 2.1 c, artikel 9 och artikel 13.1 — Befrielse från skattskyldighet — Begreppet ”offentligrättsligt organ” — Kommersiellt bolag som ägs till 100 procent av en kommun och som har i uppdrag att utföra vissa offentliga uppgifter som åligger kommunen — Fastställande av uppgifterna och ersättningen för dessa i ett avtal mellan bolaget och kommunen)
Mål C-182/17: Domstolens dom (sjunde avdelningen) av den 22 februari 2018 (begäran om förhandsavgörande från Kúria – Ungern) – Nagyszénás Településszolgáltatási Nonprofit Kft. mot Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága (Begäran om förhandsavgörande — Mervärdesskatt — Direktiv 2006/112/EG — Artikel 2.1 c, artikel 9 och artikel 13.1 — Befrielse från skattskyldighet — Begreppet ”offentligrättsligt organ” — Kommersiellt bolag som ägs till 100 procent av en kommun och som har i uppdrag att utföra vissa offentliga uppgifter som åligger kommunen — Fastställande av uppgifterna och ersättningen för dessa i ett avtal mellan bolaget och kommunen)
EUT C 134, 16.4.2018, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.4.2018 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 134/11 |
Domstolens dom (sjunde avdelningen) av den 22 februari 2018 (begäran om förhandsavgörande från Kúria – Ungern) – Nagyszénás Településszolgáltatási Nonprofit Kft. mot Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
(Mål C-182/17) (1)
((Begäran om förhandsavgörande - Mervärdesskatt - Direktiv 2006/112/EG - Artikel 2.1 c, artikel 9 och artikel 13.1 - Befrielse från skattskyldighet - Begreppet ”offentligrättsligt organ” - Kommersiellt bolag som ägs till 100 procent av en kommun och som har i uppdrag att utföra vissa offentliga uppgifter som åligger kommunen - Fastställande av uppgifterna och ersättningen för dessa i ett avtal mellan bolaget och kommunen))
(2018/C 134/14)
Rättegångsspråk: ungerska
Hänskjutande domstol
Kúria
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Nagyszénás Településszolgáltatási Nonprofit Kft.
Motpart: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Domslut
1) |
Artikel 2.1 c i rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt ska tolkas på så sätt att en verksamhet som den i det nationella målet, som består i att ett bolag utför vissa offentliga uppgifter med stöd av ett avtal som ingåtts mellan bolaget och en kommun, ska anses utgöra ett tillhandahållande av tjänster mot ersättning som är skattepliktigt enligt den bestämmelsen, med förbehåll för den hänskjutande domstolens prövning av relevanta faktiska omständigheter. |
2) |
Artikel 13.1 i direktiv 2006/112 ska, med förbehåll för den hänskjutande domstolens prövning av de faktiska omständigheterna och av relevanta bestämmelser i nationell rätt, tolkas på så sätt att en verksamhet som den i det nationella målet, vilken består i att ett bolag utför vissa offentliga kommunala uppgifter med stöd av ett avtal som ingåtts mellan bolaget och en kommun, inte omfattas av regeln om undantag från mervärdesskatt i denna bestämmelse, för det fall att verksamheten utgör ekonomisk verksamhet i den mening som avses i artikel 9.1 i direktiv 2006/112. |