EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CA0396
Case C-396/16: Judgment of the Court (First Chamber) of 22 February 2018 (request for a preliminary ruling from the Vrhovno sodišče Republike Slovenije — Slovenia) — T — 2, družba za ustvarjanje, razvoj in trženje elektronskih komunikacij in opreme, d.o.o. (in insolvency) v Republika Slovenija (Reference for a preliminary ruling — Common system of value added tax (VAT) — Directive 2006/112/EC — Articles 184 and 185 — Adjustment of the deduction of input tax paid — Change in the factors used to determine the amount to be deducted — Notion of ‘transactions remaining totally or partially unpaid’ — Effect of a decision approving an arrangement with creditors having the force of res judicata)
Mål C-396/16: Domstolens dom (första avdelningen) av den 22 februari 2018 (begäran om förhandsavgörande från Vrhovno sodišče Republike Slovenije – Slovenien) – T – 2, družba za ustvarjanje, razvoj in trženje elektronskih komunikacij in opreme, d.o.o. (för närvarande i konkurs) mot Republiken Slovenien (Begäran om förhandsavgörande — Gemensamt system för mervärdesskatt — Direktiv 2006/112/EG — Artiklarna 184 och 185 — Justering av avdrag för ingående mervärdesskatt — Förändring i de faktorer som beaktats vid bestämningen av avdragsbeloppet — Begreppet ”transaktioner som förblir helt eller delvis obetalda” — Effekten av ett lagakraftvunnet ackordsbeslut)
Mål C-396/16: Domstolens dom (första avdelningen) av den 22 februari 2018 (begäran om förhandsavgörande från Vrhovno sodišče Republike Slovenije – Slovenien) – T – 2, družba za ustvarjanje, razvoj in trženje elektronskih komunikacij in opreme, d.o.o. (för närvarande i konkurs) mot Republiken Slovenien (Begäran om förhandsavgörande — Gemensamt system för mervärdesskatt — Direktiv 2006/112/EG — Artiklarna 184 och 185 — Justering av avdrag för ingående mervärdesskatt — Förändring i de faktorer som beaktats vid bestämningen av avdragsbeloppet — Begreppet ”transaktioner som förblir helt eller delvis obetalda” — Effekten av ett lagakraftvunnet ackordsbeslut)
EUT C 134, 16.4.2018, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.4.2018 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 134/7 |
Domstolens dom (första avdelningen) av den 22 februari 2018 (begäran om förhandsavgörande från Vrhovno sodišče Republike Slovenije – Slovenien) – T – 2, družba za ustvarjanje, razvoj in trženje elektronskih komunikacij in opreme, d.o.o. (för närvarande i konkurs) mot Republiken Slovenien
(Mål C-396/16) (1)
((Begäran om förhandsavgörande - Gemensamt system för mervärdesskatt - Direktiv 2006/112/EG - Artiklarna 184 och 185 - Justering av avdrag för ingående mervärdesskatt - Förändring i de faktorer som beaktats vid bestämningen av avdragsbeloppet - Begreppet ”transaktioner som förblir helt eller delvis obetalda” - Effekten av ett lagakraftvunnet ackordsbeslut))
(2018/C 134/08)
Rättegångsspråk: slovenska
Hänskjutande domstol
Vrhovno sodišče Republike Slovenije
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: T – 2, družba za ustvarjanje, razvoj in trženje elektronskih komunikacij in opreme, d.o.o. (för närvarande i konkurs)
Motpart: Republiken Slovenien
Domslut
1) |
Artikel 185.1 i rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt ska tolkas så, att en minskning av en gäldenärs skyldigheter som är resultatet av ett lagakraftvunnet ackordsbeslut ska anses utgöra en förändring i de faktorer som beaktats vid bestämningen av avdragsbeloppet, i den mening som avses i den artikeln. |
2) |
Artikel 185.2 första stycket i direktiv 2006/112 ska tolkas så, att en minskning av en gäldenärs skyldigheter som är resultatet av ett lagakraftvunnet ackordsbeslut inte ska anses utgöra ett sådant fall då en transaktion förblir helt eller delvis obetald som inte leder till justering av det gjorda avdraget, om minskningen är slutgiltig, vilket det emellertid ankommer på den hänskjutande domstolen att pröva. |
3) |
Artikel 185.2 andra stycket i direktiv 2006/112 ska tolkas så, att en medlemsstat för att kunna använda sig av möjligheten i den bestämmelsen inte måste fastställa några uttryckliga bestämmelser om obligatorisk justering av avdrag i fall då transaktioner förblir helt eller delvis obetalda. |