This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0727
Case C-727/17: Request for a preliminary ruling from the Wojewódzki Sąd Administracyjny w Kielcach (Poland) lodged on 29 December 2017 — ECO-WIND Construction S.A., established in Warsaw v Samorządowe Kolegium Odwoławcze w Kielcach
Zadeva C-727/17: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Wojewódzki Sąd Administracyjny w Kielcach (Poljska) 29. decembra 2017 – ECO-WIND Construction S.A. s sedežem v Varšavi/Samorządowe Kolegium Odwoławcze w Kielcach
Zadeva C-727/17: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Wojewódzki Sąd Administracyjny w Kielcach (Poljska) 29. decembra 2017 – ECO-WIND Construction S.A. s sedežem v Varšavi/Samorządowe Kolegium Odwoławcze w Kielcach
UL C 134, 16.4.2018, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.4.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 134/14 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Wojewódzki Sąd Administracyjny w Kielcach (Poljska) 29. decembra 2017 – ECO-WIND Construction S.A. s sedežem v Varšavi/Samorządowe Kolegium Odwoławcze w Kielcach
(Zadeva C-727/17)
(2018/C 134/19)
Jezik postopka: poljščina
Predložitveno sodišče
Wojewódzki Sąd Administracyjny w Kielcach
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: ECO-WIND Construction S.A. s sedežem v Varšavi
Organ javne uprave: Samorządowe Kolegium Odwoławcze w Kielcach
Vprašanja za predhodno odločanje
1. |
Ali je člen 1(1)(f) Direktive (EU) 2015/1535 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. septembra 2015 o določitvi postopka za zbiranje informacij na področju tehničnih predpisov in pravil za storitve informacijske družbe (1) treba razlagati tako, da gre v primeru zakonske določbe, ki umeščanje vetrne elektrarne v prostor omejuje tako, da določa najmanjšo razdaljo med njenim mestom postavitve in stanovanjsko zgradbo ali zgradbo z mešano rabo, ki zajema stanovanjsko rabo, pri čemer mora biti ta razdalja enaka desetkratniku višine vetrne elektrarne od kote terena do najvišje točke objekta, ob upoštevanju tehničnih sestavnih delov, zlasti rotorja z lopaticami rotorja, ali večja od te vrednosti, za „tehnični predpis“, katerega osnutek je treba v skladu s členom 5(1) te direktive sporočiti Komisiji? |
2. |
Ali je člen 15(2)(a) Direktive 2006/123/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. decembra 2006 o storitvah na notranjem trgu (2) treba razlagati tako, da gre v primeru zakonske določbe, ki umeščanje vetrne elektrarne v prostor omejuje tako, da določa najmanjšo razdaljo med njenim mestom postavitve in stanovanjsko zgradbo ali zgradbo z mešano rabo, ki zajema stanovanjsko rabo, pri čemer mora biti ta razdalja enaka desetkratniku višine vetrne elektrarne od kote terena do najvišje točke objekta, ob upoštevanju tehničnih sestavnih delov, zlasti rotorja z lopaticami rotorja, ali večja od te vrednosti, za predpis, ki začetek opravljanja ali opravljanje storitvene dejavnosti podreja ozemeljski omejitvi, zlasti v obliki omejitev glede najmanjše geografske razdalje med ponudniki storitev, in o katerem morajo države članice v skladu s členom 15(7) te direktive uradno obvestiti Komisijo? |
3. |
Ali je člen 3(1), prvi pododstavek, in člen 13(1), prvi pododstavek, Direktive 2009/28/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2009 o spodbujanju uporabe energije iz obnovljivih virov, spremembi in poznejši razveljavitvi direktiv 2001/77/ES in 2003/30/ES (UL 2009, L 140, str. 16) treba razlagati tako, da nasprotujeta nacionalni ureditvi, ki umeščanje vetrnih elektrarn v prostor omejuje z uvedbo najmanjše razdalje med njihovim mestom postavitve in stanovanjsko zgradbo ali zgradbo z mešano rabo, ki zajema stanovanjsko rabo, tako da mora biti ta razdalja enaka desetkratniku višine vetrne elektrarne od kote terena do najvišje točke objekta, ob upoštevanju tehničnih sestavnih delov, zlasti rotorja z lopaticami rotorja, ali večja od te vrednosti? |