This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0919
2014/919/EU: Council Implementing Decision of 9 December 2014 amending Implementing Decision 2013/463/EU on approving the macroeconomic adjustment programme for Cyprus
2014/919/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Rady z 9. decembra 2014 , ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie 2013/463/EÚ, ktorým sa schvaľuje program makroekonomických úprav pre Cyprus
2014/919/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Rady z 9. decembra 2014 , ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie 2013/463/EÚ, ktorým sa schvaľuje program makroekonomických úprav pre Cyprus
Ú. v. EÚ L 363, 18.12.2014, p. 145–148
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
18.12.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 363/145 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY
z 9. decembra 2014,
ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie 2013/463/EÚ, ktorým sa schvaľuje program makroekonomických úprav pre Cyprus
(2014/919/EÚ)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 472/2013 z 21. mája 2013 o sprísnení hospodárskeho a rozpočtového dohľadu nad členskými štátmi v eurozóne, ktoré majú závažné ťažkosti v súvislosti so svojou finančnou stabilitou, alebo im takéto ťažkosti hrozia (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 2 a 5,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1) |
Nariadenie (EÚ) č. 472/2013 sa uplatňuje na členské štáty, ktoré v čase nadobudnutia jeho účinnosti už dostávali finančnú pomoc, vrátane štátov, ktoré dostávali finančnú pomoc z Európskeho mechanizmu pre stabilitu (ďalej len „EMS“). |
(2) |
V nariadení (EÚ) č. 472/2013 sa stanovujú pravidlá schvaľovania programu makroekonomických úprav pre členské štáty prijímajúce finančnú pomoc. Uvedené pravidlá musia byť v súlade s ustanoveniami Zmluvy o založení Európskeho mechanizmu pre stabilitu. |
(3) |
Rada na základe žiadosti Cypru z 25. júna 2012 o finančnú pomoc z EMS prijala 25. apríla 2013 rozhodnutie Rady 2013/236/EÚ (2), podľa ktorého musí Cyprus dôsledne plniť program makroekonomických úprav. |
(4) |
Rada guvernérov EMS 24. apríla 2013 rozhodla, že v zásade poskytne Cypru podporu na zabezpečenie stability, a schválila memorandum o porozumení týkajúce sa osobitnej podmienenosti hospodárskej politiky, ako aj jeho podpísanie Komisiou v mene EMS. |
(5) |
V súlade s článkom 1 ods. 2 rozhodnutia 2013/236/EÚ Komisia v spolupráci s Európskou centrálnou bankou (ECB) a v prípade potreby aj s Medzinárodným menovým fondom (MMF) uskutočnila piate preskúmanie s cieľom posúdiť pokrok dosiahnutý pri vykonávaní dohodnutých opatrení, ako aj ich účinnosť a hospodársky a sociálny vplyv. Na základe tohto preskúmania sa vykonala aktualizácia existujúceho programu makroekonomických úprav, v ktorej sa odzrkadľujú opatrenia prijaté cyperskými orgánmi do druhého štvrťroku 2014. |
(6) |
Keďže nariadenie (EÚ) č. 472/2013 nadobudlo účinnosť, bol prijatý program makroekonomických úprav v podobe vykonávacieho rozhodnutia Rady. Z dôvodov právnej zrozumiteľnosti a právnej istoty bol program opätovne prijatý na základe článku 7 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 472/2013. Podstata programu zostala rovnaká ako v programe schválenom rozhodnutím 2013/236/EÚ, ale zahŕňala aj výsledky preskúmania vykonaného v súlade s článkom 1 ods. 2 rozhodnutia 2013/236/EÚ. Zároveň sa zrušilo rozhodnutie Rady 2013/236/EÚ. |
(7) |
Vykonávacie rozhodnutie 2013/463/EÚ (3) Rady už bolo zmenené vykonávacím rozhodnutím Rady 2014/169/EÚ (4). Vzhľadom na najnovší vývoj by sa malo opäť zmeniť. |
(8) |
Komisia v spolupráci s ECB a MMF uskutočnila piate preskúmanie s cieľom posúdiť pokrok dosiahnutý pri vykonávaní dohodnutých opatrení, ako aj ich účinnosť a hospodársky a sociálny vplyv. Na základe tohto preskúmania by sa mali vykonať zmeny v oblasti reformy finančného sektora, fiškálnej politiky a štrukturálnych reforiem, najmä pokiaľ ide o: i) stanovenie aktualizovaného plánu postupného uvoľňovania vonkajších obmedzení, ktorý sa orgány zaviazali začať až po úspešnom ukončení komplexného posúdenia a po bezproblémovom prechode na jednotný mechanizmus dohľadu (SSM); ii) ďalšie opatrenia na posilnenie bankového riadenia nesplácaných úverov; iii) požiadavku prijať nadväzné opatrenie v súvislosti s auditom jednotlivých finančných inštitúcií z roku 2013, v prípade potreby s uložením sankcií, a zverejniť konečné rozhodnutie; iv) zabezpečenie ďalších opatrení na zlepšenie operačnej kapacity skupiny pre spoluprácu; v) nový komplexný rámec, ktorým sa stanovujú vhodné postupy pri platobnej neschopnosti fyzických a právnických osôb, prijatý Radou ministrov, ako aj zmeny právneho rámca v súvislosti s konfiškáciou nehnuteľností zaťažených hypotékou prijaté poslaneckou snemovňou (ide o dve prioritné opatrenia) so špecifikovaním podrobných údajov týkajúcich sa požadovaných prvkov uvedených dvoch nových rámcov; vi) revidovanie primárneho cieľa fiškálneho deficitu na rok 2014 na maximálne 210 miliónov EUR (1,3 % HDP) s cieľom odzrkadliť fiškálne výsledky za prvú polovicu roku 2014, predloženie návrhu na zabezpečenie fiškálnej neutrality reformy systému sociálneho zabezpečenia a dosiahnutie cieľa fiškálneho deficitu na rok 2015, pričom cieľ primárneho prebytku na rok 2017 bol v záujme bezproblémových fiškálnych úprav v rokoch 2017 – 2018 revidovaný smerom nadol na 2,5 % HDP; vii) stanovenie ďalších krokov s cieľom realizovať proces privatizácie Cyperskej správy prístavov a Cyperského úradu pre elektrickú energiu; viii) vymenovanie nových komisárov a dvoch pomocných komisárov v rámci nového daňového odboru, vytvorenie spoločnej databázy daňovníkov a prijatie potrebných nariadení s cieľom posilniť výkon rozšírených právomocí v oblasti výberu daní; ix) reformu zdaňovania nehnuteľností, ktorá sa má uskutočniť v roku 2015; x) zahrnutie ďalších požiadaviek na urýchlenie vydávania listov vlastníctva v oblasti trhu s nehnuteľnosťami; xi) zabezpečenie návrhu akčného plánu na odstránenie súdnych prieťahov, podrobné štatistické údaje o neskončených súdnych veciach a dĺžke trvania konaní, ako aj zriadenie správneho súdu; xii) posúdenie článkov platných právnych predpisov Cyperskej organizácie cestovného ruchu, ktoré môžu narúšať hospodársku súťaž, ako aj xiii) predbežné posúdenie technického a hospodárskeho potenciálu na ďalšie zvýšenie výroby elektriny z obnoviteľných zdrojov energie a posúdenie výrobnej ceny energie pri použití rôznych obnoviteľných zdrojov energie v porovnaní s konvenčnými primárnymi zdrojmi energie, spolu so začlenením opatrení na zlepšenie kapacity a nezávislosti Cyperskej agentúry pre energetickú reguláciu. |
(9) |
Počas vykonávania komplexného cyperského balíka politických opatrení by Komisia mala poskytovať ďalšie politické poradenstvo a technickú pomoc v osobitných oblastiach. Členský štát podliehajúci programu makroekonomických úprav, ktorý čelí nedostatočnej administratívnej kapacite, by mal o technickú pomoc požiadať Komisiu, ktorá môže na tento účel vytvoriť skupinu expertov. |
(10) |
Cyperské orgány by v súlade s platnými vnútroštátnymi predpismi a praxou mali do prípravy, plnenia, monitorovania a hodnotenia programu makroekonomických úprav zapájať sociálnych partnerov a organizácie občianskej spoločnosti, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Článok 2 vykonávacieho rozhodnutia 2013/463/EÚ sa mení takto:
1. |
Odsek 5 sa nahrádza takto: „5. S cieľom obnoviť finančné zdravie svojho finančného sektora musí Cyprus pokračovať v reštrukturalizácii bankového sektora a sektora družstevných úverových inštitúcií, pokračovať v posilňovaní dohľadu a regulácie v kontexte prebiehajúceho prechodu na jednotný mechanizmus dohľadu, uskutočniť reformu rámca reštrukturalizácie dlhov a postupne rušiť reštriktívne opatrenia v súlade s príslušným plánom, a pritom zachovávať finančnú stabilitu. V programe sa stanovujú tieto opatrenia a výstupy:
|
2. |
V odseku 8 sa písmeno e) nahrádza takto:
. |
3. |
Odsek 13 sa nahrádza takto: „13. Do konca programu sa zrýchli tempo vybavovania súdnych vecí a odstránia sa súdne prieťahy. Cyprus prijme iniciatívy na posilnenie konkurencieschopnosti svojho sektora cestovného ruchu zavedením konkrétneho akčného plánu vedúceho k plneniu kvantifikovaných cieľov, ktoré boli vytýčené okrem iného aj v nedávno preskúmanej stratégii cestovného ruchu na roky 2011 – 2015, a posúdením právnych predpisov týkajúcich sa Cyperskej organizácie cestovného ruchu, konkrétne tých článkov, ktoré môžu narušiť hospodársku súťaž v odvetví cestovného ruchu. V oblasti leteckej dopravy musí Cyprus uplatňovať stratégiu, ktorá bude viesť k prispôsobeniu vonkajšej politiky Cypru v oblasti letectva, a pritom zohľadňovať vonkajšiu politiku EÚ v oblasti letectva, ako aj dohody EÚ v oblasti letectva, a zároveň zabezpečiť dostatočné letecké prepojenie.“ |
4. |
V odseku 14 sa písmeno b) nahrádza takto:
. |
5. |
Odsek 16 sa nahrádza takto: „16. Pri príprave komplexnej a koherentnej stratégie rastu Cyprus zohľadní prebiehajúcu reformu verejnej správy, reformu správy verejných financií, ďalšie záväzky vyplývajúce z cyperského programu makroekonomických úprav a príslušné iniciatívy Únie, pričom zohľadní dohodu o partnerstve na účely využívania európskych štrukturálnych a investičných fondov. Stratégia rastu sa bude rozvíjať, koordinovať a presadzovať prostredníctvom jediného orgánu, ktorý sa zriadi z už vytvorenej pracovnej skupiny pre rast, a bude zakotvený vo vnútroštátnom inštitucionálnom rámci.“ |
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené Cyperskej republike.
V Bruseli 9. decembra 2014
Za Radu
predseda
P. C. PADOAN
(1) Ú. v. EÚ L 140, 27.5.2013, s. 1.
(2) Rozhodnutie Rady 2013/236/EÚ z 25. apríla 2013 o osobitných opatreniach na obnovenie finančnej stability a udržateľného rastu určené Cypru (Ú. v. EÚ L 141, 28.5.2013, s. 32).
(3) Vykonávacie rozhodnutie Rady 2013/463/EÚ z 13. septembra 2013, ktorým sa schvaľuje program makroekonomických úprav pre Cyprus a zrušuje rozhodnutie 2013/236/EÚ (Ú. v. EÚ L 250, 20.9.2013, s. 40).
(4) Vykonávacie rozhodnutie Rady 2014/169/EÚ z 24. marca 2014, ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie 2013/463/EÚ, ktorým sa schvaľuje program makroekonomických úprav pre Cyprus (Ú. v. EÚ L 91, 27.3.2014, s. 40).
(5) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/59/EÚ z 15. mája 2014, ktorou sa stanovuje rámec pre ozdravenie a riešenie krízových situácií úverových inštitúcií a investičných spoločností a ktorou sa mení smernica Rady 82/891/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EÚ, 2012/30/EÚ a 2013/36/EÚ a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 a (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 190).
(6) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/49/E zo 16. apríla 2014 o systémoch ochrany vkladov (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 149).“