EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0923

2014/923/ES: Komisijas Īstenošanas lēmums ( 2014. gada 12. decembris ) par Ļoti garas bāzes interferometrijas kopinstitūta kā Eiropas pētniecības infrastruktūras konsorcija ( JIV-ERIC ) izveidi

OV L 363, 18.12.2014, p. 156–169 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/923/oj

18.12.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 363/156


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS

(2014. gada 12. decembris)

par Ļoti garas bāzes interferometrijas kopinstitūta kā Eiropas pētniecības infrastruktūras konsorcija (JIV-ERIC) izveidi

(2014/923/ES)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2009. gada 25. jūnija Regulu (EK) Nr. 723/2009 par Kopienas tiesisko regulējumu, ko piemēro Eiropas pētniecības infrastruktūras konsorcijam (ERIC) (1), un jo īpaši tās 6. panta 1. punkta a) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Francijas Republika, Nīderlandes Karaliste, Zviedrijas Karaliste un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste lūdza Komisiju izveidot Ļoti garas bāzes interferometrijas kopinstitūtu kā Eiropas pētniecības infrastruktūras konsorciju (JIV-ERIC).

(2)

Minētās dalībvalstis ir vienojušās, ka Nīderlandes Karaliste būs JIV-ERIC uzņēmējdalībvalsts.

(3)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi ar Regulas (EK) Nr. 723/2009 20. pantu izveidotā komiteja,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

1.   Ar šo izveido Ļoti garas bāzes interferometrijas kopinstitūtu kā Eiropas pētniecības infrastruktūras konsorciju (JIV-ERIC).

2.   JIV-ERIC statūti ir izklāstīti pielikumā. Statūtu aktualizētu redakciju uztur un publisko JIV-ERIC vietnē un juridiskajā adresē.

3.   Statūtu būtiskie elementi, kuru grozīšanai vajadzīgs Komisijas apstiprinājums saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 723/2009 11. panta 1. punktu, ir sniegti 1., 2., 18., 20.–25., 27. un 28. pantā.

2. pants

Šis lēmums stājas spēkā trešajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Briselē, 2014. gada 12. decembrī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OV L 206, 8.8.2009., 1. lpp.


PIELIKUMS

PREAMBULA

ATZĪSTOT Ļoti garas bāzes interferometrijas kopinstitūta ilgo pastāvēšanu Eiropā un Eiropas pētniecības telpas nozīmi, puses vienojušās par to, ka visas darbības no Nīderlandes valsts juridiskās personas Stichting JIVE tiek nodotas Regulā (EK) Nr. 723/2009 paredzētajai juridiskajai personai ar nosaukumu JIV-ERIC,

tā kā:

Eiropas VLBI tīkls (EVN) ir sen pastāvošs konsorcijs ar elastīgi paplašināmu struktūru, kas visā Eiropā un citos kontinentos ar radioteleskopu kopīgu novērojumu starpniecību piedāvā astronomiskās novērošanas funkciju un ko izmanto aktīvi pasaules mēroga zinātnieki. Ir apliecināts, ka EVN vairāk nekā divdesmit gadu ir uzturējis ļoti augstus standartus un stabilu tīklu;

EVN ietvaros 1993. gadā tika izveidots Apvienotais VLBI institūts Eiropā (JIVE), piešķirot tam Nīderlandes valsts juridiskās personas statusu (Stichting/fonds), lai veiktu centrālos pakalpojumus un jo īpaši apkopoto teleskopu datu apstrādi (korelāciju). Tas ENV lietotājiem piedāvā atbalstu, ierosinot, apstrādājot un interpretējot EVN novērojumus. Tas arī sniedz vērtējumu par teleskopu nodrošināto datu kvalitāti. JIVE nodrošina nepieciešamo infrastruktūru EVN un citu tīklu kopīgiem novērojumiem. JIVE aktīvi piedalās EVN spēju stiprināšanā, izstrādājot jaunas metodes, jo īpaši saistībā ar centrālo apstrādi un lietotāju pakalpojumiem;

šīs un citu darbību kontekstā JIVE ir rīkojies kā EVN pārstāvis, jo īpaši EK programmu īstenošanā. JIVE infrastruktūras un EVN saikne ir aplūkota EVN konsorcija vienošanās memorandā, kas tika parakstīts 2002. gada 22. novembrī Berlīnē;

JIVE pašreizējais juridiskais statuss ir Nīderlandes fonds. ERIC ir piemērota juridiskā persona JIVE zinātniskajam uzdevumam un mērķiem. Eiropas pētniecības infrastruktūras konsorcija (ERIC) tiesiskais regulējums ir iekļauts Regulas (EK) Nr. 723/2009 noteikumos;

JIV-ERIC izveide nodrošinās lielāku ilgtspēju attiecībā uz dalībvalstīs izveidoto pētniecības institūtu sadarbību ļoti garas bāzes interferometrijas jomā. VLBI tīkli ir ļoti svarīgas tehnoloģijas vadošajām un turpmākajām pētniecības infrastruktūrām radioastronomijas jomā;

JIVE korelators ir JIV-ERIC infrastruktūras galvenais elements. Tas ir būtisks centrālais komponents VLBI pētniecības infrastruktūras izveidei. JIV-ERIC turpinās pastāvošo sadarbību un līgumiskās saistības ar visiem EVN partneriem un struktūru un pielāgos to JIV-ERIC uzdevumam. JIV-ERIC sasaistīs visus EVN projektus. JIV-ERIC arī atbalstīs un nodrošinās VLBI un citu radioastronomijas metožu izmantošanu,

dibinātāji IR VIENOJUŠIES izveidot JIV-ERIC saskaņā ar turpmāk izklāstītajiem noteikumiem.

1. NODAĻA

VISPĀRĪGI NOTEIKUMI

1. pants

Nosaukums, juridiskā adrese un darba valoda

1.   Ir izveidots Eiropas pētniecības infrastruktūras konsorcijs ar nosaukumu “Ļoti garas bāzes interferometrijas kopinstitūts”, turpmāk tekstā – JIV-ERIC.

2.   JIV-ERIC ir pētniecības infrastruktūra, kas darbojas JIV-ERIC dalībvalstīs, kā arī novērotājās valstīs un citās valstīs, kurās JIV-ERIC saskaņā ar statūtu 8. panta 1. punktu ir noslēdzis līgumus.

3.   JIV-ERIC juridiskā forma ir Eiropas pētniecības infrastruktūras konsorcijs (ERIC), kas ir reģistrēts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 723/2009 noteikumiem un ko dēvē par JIV-ERIC.

4.   JIV-ERIC juridiskā adrese ir Dvingelo Nīderlandē.

5.   JIV-ERIC darba valoda ir angļu valoda.

2. pants

Uzdevumi un darbības

1.   JIV-ERIC popularizē un ievieš VLBI un citu radioastronomijas metožu izmantošanu. JIV-ERIC izstrādā datu apstrādes ierīci (kas bieži tiek saukta par korelatoru) un nodrošina tās darbību, kā arī sniedz pakalpojumus zinātniekiem, kuri izmanto EVN iekārtas. JIV-ERIC sasaista EVN projektus, kurus ir apstiprinājusi EVN programmas komiteja, ieplānojis EVN plānotājs un kuri ir norādīti saskaņošanai JIV-ERIC EVN bloka plānā.

2.   JIV-ERIC sekmē ļoti garas bāzes interferometriju, kurā izmanto EVN partneru un citu tīklu teleskopus. JIV-ERIC organizē un veicina atbalsta sniegšanu EVN un citu tīklu darbības nodrošināšanai, kā arī citām tā mērķa īstenošanai nepieciešamām saistītām darbībām radioastronomijas jomā.

3.   JIV-ERIC darbība nav balstīta uz ekonomiskiem apsvērumiem. Lai turpinātu veicināt inovācijas, kā arī zināšanu un tehnoloģiju pārnesi, var veikt ierobežotu saimniecisko darbību, ja vien tā neapdraud pamatdarbības.

2. NODAĻA

DALĪBA

3. pants

Dalība un pārstāvji

1.   Par JIV-ERIC dalībnieku vai novērotāju bez balsstiesībām var kļūt šādas struktūras:

a)

dalībvalstis;

b)

asociētās valstis;

c)

trešās valstis, kas nav asociētās valstis;

d)

starpvaldību organizācijas.

2.   Jebkuru dalībnieku vai novērotāju var pārstāvēt viena tā izvēlēta publiska struktūra vai viena privāta struktūra, kas sniedz sabiedriskos pakalpojumus un kas iecelta saskaņā ar dalībnieka vai novērotāja noteikumiem un kārtību.

3.   Pašreizējie JIV-ERIC dalībnieki, novērotāji un to pārstāvji ir uzskaitīti 1. pielikumā. 1. pielikumu atjaunina izpilddirektors. Dalībniekus, kam ir dalībnieka statuss ERIC pieteikuma iesniegšanas brīdī, sauc par dibinātājiem.

4. pants

Dalībnieku uzņemšana

1.   Jaunu dalībnieku uzņemšanas nosacījumi ir šādi:

a)

jaunu dalībnieku uzņemšanai ir vajadzīgs Padomes apstiprinājums;

b)

pretendenti iesniedz rakstisku pieteikumu Padomes priekšsēdētājam;

c)

pieteikumā izklāsta, kā pretendents palīdzēs īstenot JIV-ERIC mērķus un darbības, kā pildīs savus pienākumus un iecels un pilnvaros juridiski pilnvarotu personu kā savu pārstāvi.

2.   Sākotnējais dalības termiņš ir pieci gadi.

5. pants

Dalībnieka izstāšanās, dalības izbeigšana

1.   Pirmajos piecos gados pēc JIV-ERIC izveides nedrīkst izstāties neviens no dalībniekiem, ja vien dalība nav uzsākta uz noteiktu īsāku termiņu. Beidzoties pirmo piecu gadu termiņam pēc JIV-ERIC izveides, dalībnieks var izstāties finanšu gada beigās, iesniedzot attiecīgu pieteikumu vismaz 12 mēnešus pirms izstāšanās.

2.   Dalībnieks var izstāties, ja Padome pieņem lēmumu paaugstināt gada iemaksu, kā norādīts 2. pielikumā. Neatkarīgi no 5. panta 1. punkta dalībnieks, kas vēlas izstāties, to var darīt sešu mēnešu laikā pēc tam, kad Padome ir pieņēmusi priekšlikumu palielināt iemaksu.

3.   Dalības izbeigšana stājas spēkā finanšu gada beigās, ja dalībnieks, kas izbeidz dalību, ir izpildījis savas saistības.

4.   Padome ir pilnvarota izbeigt dalībnieka dalību šādos gadījumos:

a)

dalībnieks būtiskā apmērā nav izpildījis vienu vai vairākus savus pienākumus, ko paredz šie statūti;

b)

dalībnieks sešu mēnešu laikā pēc paziņojuma nav novērsis šādu pārkāpumu.

Dalībniekam sniedz iespēju apstrīdēt lēmumu par dalības izbeigšanu un iesniegt savus iebildumus Padomei.

3. NODAĻA

NOVĒROTĀJI UN LĪDZDALĪGIE PĒTNIECĪBAS INSTITŪTI

6. pants

Novērotāju uzņemšana

1.   Valstis un starpvaldību organizācijas, kas vēlas sniegt ieguldījumu JIV-ERIC darbībā un kļūt par dalībniekiem, var pieteikties novērotāja statusa iegūšanai.

2.   Novērotāju uzņemšanas nosacījumi ir šādi:

a)

novērotājus uzņem uz sākotnēju trīs gadu termiņu;

b)

novērotāju uzņemšanai ir vajadzīgs Padomes apstiprinājums; un

c)

rakstiskus pieteikumus iesniedz Padomes priekšsēdētājam; tajos izklāsta, kā pieteikuma iesniedzējs palīdzēs īstenot JIV-ERIC mērķus un darbības un iecels un pilnvaros juridiski pilnvarotu personu kā savu pārstāvi.

3.   Novērotājs var jebkurā laikā iesniegt pieteikumu dalībnieka statusa iegūšanai.

7. pants

Novērotāja izstāšanās, novērotāja statusa izbeigšana

1.   Sākotnējais novērotāja statusa termiņš ir trīs gadi.

2.   Novērotāja statusa izbeigšana stājas spēkā finanšu gada beigās, ja novērotājs, kas vairs nevēlas šādu statusu, ir izpildījis savas saistības.

3.   Padome ir pilnvarota izbeigt novērotāja statusu, ja ir izpildīti šādi nosacījumi:

a)

novērotājs ir būtiski pārkāpis vienu vai vairākus šajos statūtos noteiktos pienākumus;

b)

novērotājs sešu mēnešu laikā pēc paziņojuma nav novērsis šādu pārkāpumu.

Novērotājam sniedz iespēju apstrīdēt lēmumu par statusa izbeigšanu un iesniegt savus iebildumus Padomei.

8. pants

Pētniecības institūtu dalība JIV-ERIC

1.   JIV-ERIC var noslēgt sadarbības līgumu ar pētniecības institūtiem, kuri izmanto VLBI elementu vai pārstāv valsts intereses VLBI sadarbībā, bet neatrodas valstīs, kuras ir dalībnieces vai novērotājas. Sadarbības līgumā paredz noteikumus un nosacījumus par valsts pētniecības institūtu pievienošanos JIV-ERIC un to saistību uzņemšanos attiecībā uz 2. pantā noteikto uzdevumu un darbību izpildi.

2.   Sadarbības līgumā iekļauj saskaņotās iemaksas, tiesības sniegt datus apstrādes veikšanai JIV-ERIC centrālajās iekārtās, kā arī tiesības piedalīties Padomes sanāksmēs, tiesības saņemt darba kārtību un pievienotos dokumentus, kā arī paust viedokli par JIV-ERIC operatīvajām darbībām Padomes sanāksmēs.

3.   Sadarbības līgumu noslēdz JIV-ERIC izpilddirektors.

4.   Lai noteiktu gada iemaksas summu, kas jāveic pētniecības institūtiem, kā pamatprincipus izmanto 2. pielikumā izklāstītos principus. Šajā kontekstā jo īpaši ņem vērā ikgadējo operatīvo darbu saistībā ar lokālo elementu, kas piedalās VLBI infrastruktūrā.

4. NODAĻA

TIESĪBAS UN PIENĀKUMI

9. pants

Dalībnieku tiesības un pienākumi

1.   Dalībnieku tiesības ir šādas:

a)

piedalīties un balsot Padomes sanāksmēs;

b)

piedalīties ilgtermiņa stratēģiju un politikas programmu izstrādē, kā arī ar JIV-ERIC saistītu lēmumu pieņemšanas procedūrās.

Dalībnieku papildu ieguvumi:

c)

sniegt savām pētniecības aprindām iespēju piedalīties JIV-ERIC pasākumos, piemēram, vasaras skolās, darbsemināros, konferencēs, apmācības kursos, piemērojot preferenciālas likmes, ja to atļauj vietu skaits;

d)

sniegt savām pētniecības aprindām iespēju piekļūt JIV-ERIC nodrošinātam atbalstam, izstrādājot attiecīgas sistēmas, procesus un pakalpojumus;

e)

tiesības sniegt datus apstrādei JIV-ERIC centrālajās iekārtās, kā arī saņemt JIV-ERIC atbalstu.

2.   Katrs dalībnieks ieceļ divus pārstāvjus; vismaz vienam no pārstāvjiem ir zinātniskā pieredze, un tas pārstāv pētniecības institūtus, kuri nodrošina resursus JIV-ERIC.

3.   Katrs dalībnieks:

a)

veic iemaksas, ko ir noteikusi Padome un kas ir aprakstītas 2. pielikumā;

b)

pilnvaro vienu no saviem pārstāvjiem pilntiesīgi balsot visos jautājumos, kas tiek apspriesti Padomes sanāksmē;

c)

var iecelt vai pilnvarot vietējo institūtu vai infrastruktūras konsorciju tā pienākumu, kas izriet no šiem statūtiem, izpildei.

4.   Papildus saskaņotajām iemaksām, kas minētas 9. panta 3. punkta a) apakšpunktā, dalībnieki atsevišķi vai kopā, sadarbojoties ar citiem dalībniekiem, novērotājiem vai trešām personām, var veikt citas iemaksas. Šādas skaidrā naudā vai natūrā veiktas iemaksas ir jāapstiprina Padomei.

10. pants

Novērotāju tiesības un pienākumi

1.   Novērotājiem ir tiesības:

a)

apmeklēt Padomes sanāksmes bez tiesībām balsot;

b)

paust viedokli par Padomes darba kārtību;

c)

saņemt darba kārtību, tostarp pievienotos dokumentus;

d)

attiecīgajām zinātniskajām un tehniskajām aprindām piedalīties JIV-ERIC pasākumos.

2.   Katrs novērotājs:

a)

ieceļ divus pārstāvjus; vismaz viens no pārstāvjiem pārstāv valsts pētniecības institūtus, kuri nodrošina resursus JIV-ERIC;

b)

savas sadarbības ietvaros nosaka darbības, kas veicamas JIV-ERIC mērķu īstenošanai, kā minēts 2. pantā;

c)

iesniedz Padomei gada pārskatu, lai tā novērtētu to ieguldījumu JIV-ERIC mērķu īstenošanā;

d)

var pilnvarot savu pārstāvi veikt 10. panta 2. punkta b) apakšpunktā minētos pienākumus.

3.   Papildus saskaņotajai sadarbībai JIV-ERIC mērķu īstenošanas jomā, kas minēta 10. panta 2. punkta b) apakšpunktā, novērotāji atsevišķi vai kopā, sadarbojoties ar citiem dalībniekiem, novērotājiem vai trešām personām, var veikt citas iemaksas. Šādas skaidrā naudā vai natūrā veiktas iemaksas ir jāapstiprina Padomei.

5. NODAĻA

PĀRVALDĪBA

11. pants

Pārvaldība un vadība

JIV-ERIC pārvaldības struktūra ietver šādas vienības:

a)

Padome;

b)

izpilddirektors.

12. pants

Padome

1.   JIV-ERIC pārvaldes institūcija ir Padome, un to veido JIV-ERIC dalībnieku un novērotāju pārstāvji. Katram dalībniekam ir viena balss. Katrs dalībnieks ieceļ vienu pārstāvi ar balsstiesībām. Ikvienu dalībnieku un novērotāju delegāciju var veidot ne vairāk kā divas personas, no kurām vismaz vienai ir atbilstoša zinātniskā pieredze dalībai JIV-ERIC (kā minēts 9. panta 2. punktā un 10. panta 2. punktā). Uzņēmējinstitūts ir pārstāvēts uzņēmējdalībnieka delegācijā.

2.   Padome nodrošina pastāvīgu uzaicinājumu EVN struktūrām vai pārstāvjiem un līdzdalīgajiem pētniecības institūtiem (kā minēts 8. panta 1. punktā), kā arī gadījumos, kad Padome nolemj, ka tas ir atbilstoši.

3.   Padome praktiski iespējamā laikposmā pēc JIV-ERIC izveides pieņem reglamentu, tostarp 23. panta 1. punktā, 25. panta 1. punktā un 26. panta 1. punktā minēto reglamentu.

4.   Padome tiekas vismaz reizi gadā un saskaņā ar šo statūtu noteikumiem atbild par JIV-ERIC vispārējo darbības virzienu un pārraudzību.

5.   Padomes mērķis ir VLBI infrastruktūras zinātniskā izcilība, kā arī attiecīgo pētniecības institūtu, kas nodrošina resursus JIV-ERIC, pakalpojumu saskanība un stabilitāte.

6.   Padomei ir šādas pamatpilnvaras:

a)

pieņemt lēmumus par JIV-ERIC attīstības stratēģijām;

b)

pieņemt izpilddirektora ierosināto gada darba programmu, kas ietver gada budžetu, ar apropriācijām JIV-ERIC Koordinācijas un atbalsta birojam un vispārējiem pakalpojumiem, kā arī ilgāka termiņa stratēģijas izklāstu;

c)

vismaz reizi piecos gados pieņemt lēmumu par dalībnieku un novērotāju iemaksām, pamatojoties uz 2. pielikumā izklāstītajiem aprēķina principiem;

d)

pieņemt JIV-ERIC gada pārskatu un apstiprināt revīzijas finanšu pārskatus;

e)

pieņemt lēmumu par jauna dalībnieka vai novērotāja uzņemšanu;

f)

pieņemt lēmumu par dalībnieka dalības vai novērotāja statusa izbeigšanu;

g)

pieņemt lēmumus par priekšlikumiem attiecībā uz grozījumu veikšanu statūtos;

h)

iecelt, atstādināt un atbrīvot no darba izpilddirektoru;

i)

izveidot palīgstruktūras;

j)

aprakstīt izpilddirektora pilnvaras un konkrētās darbības, kā arī sniegt tam norādes par sadarbības līguma slēgšanu, kā norādīts 8. panta 3. punktā.

7.   Priekšsēdētājs sasauc Padomi, par to informējot vismaz četras nedēļas iepriekš, un sanāksmes darba kārtību izsūta vismaz četrpadsmit dienas pirms sanāksmes. Dalībniekiem ir tiesības ierosināt jautājumus iekļaušanai darba kārtībā ne vēlāk kā piecas dienas pirms sanāksmes. Padomes sanāksmi var pieprasīt vismaz 50 % dalībnieku.

8.   Padome ievēl priekšsēdētāju ar 75 % balsu vairākumu. Priekšsēdētāju ievēl uz divu gadu pilnvaru termiņu, kas ir atjaunojams vienu reizi.

9.   Padome ievēl priekšsēdētāja vietnieku ar 75 % balsu vairākumu. Priekšsēdētāja vietnieks aizstāj priekšsēdētāju viņa prombūtnes laikā un interešu konflikta gadījumā. Priekšsēdētāja vietnieku ievēl uz divu gadu pilnvaru termiņu, kas ir atjaunojams vienu reizi.

13. pants

Padomes lēmumu pieņemšana

1.   Padome izskata jautājumus un pieņem likumīgus lēmumus tikai tad, ja sanāksmē ir klātesošs kvorums, ko veido divas trešdaļas pārstāvētu dalībnieku.

2.   Visu lēmumu gadījumā Padome cenšas panākt vienprātību.

3.   Gadījumos, kad neizdodas panākt vienprātību, lēmumu pieņem ar vienkāršu balsu vairākumu, izņemot 12. panta 8. punktā, 12. panta 9. punktā, 13. panta 4. punktā un 13. panta 5. punktā minēto lēmumu gadījumā.

4.   Lēmumi, kuru pieņemšanai nepieciešamas vismaz divas trešdaļas balsu, paredz:

a)

pieņemt vai mainīt JIV-ERIC attīstības stratēģijas;

b)

izbeigt dalību vai novērotāja statusu;

c)

iecelt, atstādināt vai atbrīvot no darba izpilddirektoru;

d)

izveidot palīgstruktūras;

e)

pieņemt vai mainīt reglamentus;

f)

pieņemt un mainīt gada darbības programmu un gada budžetu.

5.   Lēmumi, kuru pieņemšanai nepieciešama visu klātesošo JIV-ERIC dalībnieku vienprātība, paredz:

a)

iesniegt Komisijai priekšlikumu veikt grozījumus statūtos;

b)

pieņemt un mainīt 2. pielikumā minēto iemaksu aprēķina principus;

c)

lēmumu par dalībnieku un novērotāju veicamajām iemaksām;

d)

JIV-ERIC likvidāciju.

6.   Lēmumus, kas minēti 13. panta 4. punktā un 13. panta 5. punktā, var pieņemt tikai tad, ja visi dalībnieki ir informēti par ierosinātajiem lēmumiem vismaz divas nedēļas pirms sanāksmes. Grozījumus statūtos un 2. pielikumā, kā minēts 13. panta 5. punkta a) un b) apakšpunktā, var veikt tikai tad, ja visi dalībnieki ir informēti par precīzu grozījuma formulējumu vismaz divus mēnešus pirms sanāksmes.

7.   Uz visiem statūtu grozījumiem attiecas Regulas (EK) Nr. 723/2009 11. panta noteikumi.

14. pants

Izpilddirektors

1.   Padome ieceļ JIV-ERIC izpilddirektoru uz atjaunojamu piecu gadu pilnvaru termiņu. JIV-ERIC izpilddirektors atbild par JIV-ERIC zinātnisko attīstību. Izpilddirektors atbild par Padomes lēmumu izpildi un visu JIV-ERIC darbību ikdienas pārvaldību, tostarp Koordinācijas un atbalsta biroja darbībām un korelatora izstrādi.

2.   Izpilddirektors ir JIV-ERIC juridiskais pārstāvis.

3.   Izpilddirektors izstrādā un pieņemšanai Padomē iesniedz gada darbības programmu, kā norādīts 12. panta 6. punkta b) apakšpunktā.

4.   Pēc tam, kad Padome ir pieņēmusi gada darbības programmu, izpilddirektors atbild par šīs programmas izpildi, kā minēts 12. panta 6. punkta b) apakšpunktā.

5.   Izpilddirektors var izveidot komiteju(-as), lai tā (tās) sniegtu viņam atbalstu JIV-ERIC darbību īstenošanā.

15. pants

JIV-ERIC Koordinācijas un atbalsta birojs

JIV-ERIC Koordinācijas un atbalsta birojs ir JIV-ERIC ikdienas darba centrālās pārvaldības birojs. Tas atbalsta JIV-ERIC ikdienas darba vadību, tostarp palīdzības sniegšanu Padomei. To izveido un pārvalda izpilddirektors.

6. NODAĻA

FINANSES UN ZIŅOŠANA EIROPAS KOMISIJAI

16. pants

Budžeta principi un pārskati

1.   JIV-ERIC līdzekļus drīkst izmantot tikai šajos statūtos paredzētajiem mērķiem.

2.   JIV-ERIC pārvalda savus aktīvus saskaņā ar nodokļu noteikumiem. Lai sasniegtu savus mērķus, JIV-ERIC var iegūt, izmantot un pārvaldīt trešās personas līdzekļus.

3.   JIV-ERIC finanšu gads sākas katra gada 1. janvārī un beidzas 31. decembrī.

4.   Visus JIV-ERIC ieņēmumu un izdevumu posteņus iekļauj tāmēs, ko sagatavo par katru finanšu gadu, un atspoguļo gada budžetā. Gada budžets atbilst vispārpieņemtajiem pārredzamības principiem.

5.   JIV-ERIC pārskatiem pievieno revīzijas ziņojumu par finanšu gada budžeta un finanšu pārvaldību.

6.   Uz JIV-ERIC attiecas piemērojamo tiesību aktu noteikumi attiecībā uz pārskatu sagatavošanu, aizpildīšanu, revīziju un publicēšanu.

7.   JIV-ERIC nodrošina apropriāciju izmantojumu atbilstoši pareizas finanšu pārvaldības principiem.

8.   JIV-ERIC savas saimnieciskās darbības izmaksu un ieņēmumu uzskaiti veic atsevišķi.

9.   JIV-ERIC Koordinācijas un atbalsta birojs atbild par visu čeku un izmaksu precīzu uzskaiti.

17. pants

Ziņošana

1.   JIV-ERIC sagatavo gada darbības pārskatu, kurā jo īpaši iekļauj tā darbību zinātniskos, operatīvos un finanšu aspektus. Pārskatu apstiprina Padome un sešu mēnešu laikā pēc attiecīgā finanšu gada beigām nosūta Komisijai un attiecīgajām valsts iestādēm. Nodrošina šā pārskata publisku pieejamību.

2.   JIV-ERIC informē Eiropas Komisiju par visiem apstākļiem, kas var būtiski apdraudēt JIV-ERIC uzdevumu īstenošanu vai kavēt JIV-ERIC izpildīt Regulā (EK) Nr. 723/2009 noteiktās prasības.

18. pants

Atbildība

1.   JIV-ERIC atbild par saviem parādiem.

2.   Dalībnieku finansiālā atbildība par JIV-ERIC parādiem ir ierobežota līdz katra atsevišķā dalībnieka gada iemaksām, kas norādītas 2. pielikumā.

3.   JIV-ERIC gādā par attiecīgu apdrošināšanu, lai segtu īpaši ar JIV-ERIC izveidi un darbību saistītus riskus.

7. NODAĻA

POLITIKAS PROGRAMMAS

19. pants

Sadarbības līgumi ar trešām personām

Ja JIV-ERIC uzskata par lietderīgu, tas var noslēgt sadarbības līgumus ar trešām personām, piemēram, pētniecības institūtiem valstīs, kas nav JIV-ERIC dalībnieces vai novērotājas.

20. pants

Piekļuves politikas programmas lietotājiem

1.   JIV-ERIC cenšas nodrošināt piekļuvi infrastruktūrai, ievērojot attiecīgajās piekļuves politikas programmās paredzētos ierobežojumus un nosacījumus.

2.   Saskaņā ar satura nodrošinātāju pilnvaru un ar JIV-ERIC apstiprinātu autentifikāciju JIV-ERIC piedāvātie dati, rīki un pakalpojumi ir pieejami zinātniekiem.

3.   JIV-ERIC nodrošina, ka lietotāji piekrīt noteikumiem un nosacījumiem, kas reglamentē piekļuvi, un ka ir ieviestas atbilstošas drošības procedūras attiecībā uz pētniecības datu iekšējo uzglabāšanu un apstrādi.

4.   JIV-ERIC ievieš pienācīgi izstrādātu kārtību iespējamu drošības nosacījumu pārkāpumu un konfidenciālu pētniecības datu izpaušanas gadījumu izmeklēšanai.

21. pants

Zinātniskās novērtēšanas politika

1.   Veicinot zinātnisko pētniecību, JIV-ERIC ievēro pārredzamības principus un atbalsta “paraugprakšu” kultūru, kas apstiprināta un noteikta sadarbībā ar EVN.

2.   Piekļuvi JIV-ERIC pētniecības iekārtām, novērošanas un korelatora laikam nosaka pēc ierosināto projektu zinātniskās izcilības un tehniskās īstenojamības, ko profesionālvērtēšanā izvērtē neatkarīgi eksperti, ņemot vērā EVN noteiktos kritērijus un prakses. Piekļuve korelatora laikam seko novērošanas laika piešķiršanai un plānošanai.

22. pants

Rezultātu izplatīšanas politika

1.   JIV-ERIC veic visas atbilstīgās darbības, lai atbalstītu infrastruktūru un tās izmantošanu pētniecībā un izglītībā.

2.   JIV-ERIC mudina savus lietotājus darīt to pētījumu rezultātus publiski pieejamus un nodrošināt rezultātu pieejamību ar JIV-ERIC starpniecību.

3.   JIV-ERIC nosaka rezultātu izplatīšanas politiku.

23. pants

Intelektuālā īpašuma tiesību (IĪT) politika

1.   Attiecībā uz IĪT, kas ir vajadzīgas un kas radītas JIV-ERIC korelatora pētniecības un izstrādes laikā, piederības princips ir atzīts, bet tas var būt kopīgs visiem aktīvajiem dalībniekiem, kas sniedz ieguldījumu pētniecībā JIV-ERIC korelatora izstrādes labā. JIV-ERIC ietvaros pieņem vienotu pamatnostādņu un līgumu pieeju saistībā ar intelektuālo īpašumu attiecībā uz tādu valsts pētniecības institūtu tiesībām, kas nodrošina infrastruktūru JIV-ERIC, aptverot tehnoloģiju pārnesi un IĪT dalīšanu, par ko izpilddirektors Padomei ierosina reglamentu.

2.   JIV-ERIC sniedz norādes (piemēram, ar tīmekļa vietnes starpniecību) pētniekiem, lai nodrošinātu, ka pētniecības materiāli, kas ir darīti pieejami ar JIV-ERIC starpniecību, tiek izmantoti, atzīstot datu īpašnieku īpašumtiesības.

24. pants

Nodarbinātības politika, tostarp iespēju vienlīdzība

JIV-ERIC ir darba devējs, kas nodrošina iespēju vienlīdzību un izvēlas vislabāko kandidātu neatkarīgi no tā izcelsmes, valstspiederības, reliģiskās pārliecības vai dzimuma. Darba līgumi atbilst tās valsts tiesību aktiem, kurā tiek nodarbināts personāls.

25. pants

Iepirkuma politika un atbrīvojums no nodokļa

1.   JIV-ERIC pret iepirkuma kandidātiem un pretendentiem izturas vienlīdzīgi un nediskriminējoši neatkarīgi no tā, vai tie ir bāzēti Eiropas Savienībā. JIV-ERIC iepirkuma politikā ievēro pārredzamības, nediskriminācijas un konkurences principus. Padome pieņem reglamentu, sniedzot visu vajadzīgo informāciju par konkrētām iepirkuma procedūrām un kritērijiem.

2.   Par JIV-ERIC iepirkumu atbild izpilddirektors. Uzaicinājumus uz konkursu publicē JIV-ERIC tīmekļa vietnē un dalībnieku un novērotāju teritorijās. Lēmumu piešķirt iepirkuma līguma slēgšanas tiesības publicē JIV-ERIC tīmekļa vietnē, izklāstot pamatojumu.

3.   Atsevišķu dalībnieku un novērotāju iepirkumu, kas saistīts ar JIV-ERIC darbībām, veic, pienācīgi ņemot vērā JIV-ERIC vajadzības, tehniskās prasības un attiecīgo struktūru izdotas specifikācijas, kā arī ievērojot piemērojamos valsts tiesību aktus.

4.   Atbrīvojumus no nodokļa, pamatojoties uz 143. panta 1. punkta g) apakšpunktu un 151. panta 1. punkta b) apakšpunktu Padomes Direktīvā 2006/112/EK (1) un saskaņā ar 50. un 51. pantu Padomes Īstenošanas regulā (ES) Nr. 282/2011 (2), piemēro tikai tādu preču un pakalpojumu pievienotās vērtības nodoklim, kuri paredzēti oficiālai lietošanai JIV-ERIC vajadzībām, pārsniedz vērtību EUR 225 un kurus pilnībā apmaksā un iepērk JIV-ERIC. Atsevišķo dalībnieku iepirkumam šādus atbrīvojumus nepiemēro. Neskarot 25. panta 5. un 6. punktu, citus ierobežojumus nepiemēro.

5.   Atbrīvojumus no nodokļa piemēro darbībām, kas nav saimnieciskās darbības, bet nepiemēro saimnieciskajām darbībām.

6.   Atbrīvojumi no PVN attiecas uz precēm un pakalpojumiem zinātniskām, tehniskām un administratīvām darbībām, ko veic JIV-ERIC saskaņā ar tā galvenajiem uzdevumiem. Tie ietver izdevumus par konferencēm, darbsemināriem un sanāksmēm, kas ir tieši saistītas ar JIV-ERIC oficiālajām darbībām, bet neietver transporta un izmitināšanas izdevumus.

26. pants

Datu politika

1.   Kopumā priekšroka tiek dota atvērtā pirmkoda un brīvas pieejas principiem.

Izpilddirektors apstiprināšanai Padomē saskaņā ar EVN politikas programmām ierosina reglamentu attiecībā uz datu politiku saistībā ar JIV-ERIC infrastruktūras lietotājiem.

2.   JIV-ERIC nodrošina visu rīku publisku pieejamību un atbilstošu dokumentāciju.

8. NODAĻA

DARBĪBAS ILGUMS, LIKVIDĀCIJA, STRĪDI, DIBINĀŠANAS NOTEIKUMI

27. pants

Darbības ilgums

JIV-ERIC darbojas nenoteiktu laiku.

28. pants

Likvidācija

1.   JIV-ERIC likvidācijā ievēro Padomes lēmumu saskaņā ar 13. panta 5. punkta d) apakšpunktu.

2.   JIV-ERIC informē Eiropas Komisiju par tā likvidācijas lēmumu bez nepamatotas kavēšanās un katrā ziņā desmit kalendārajās dienās pēc lēmuma pieņemšanas.

3.   Atlikušos aktīvus pēc JIV-ERIC parādu nomaksas sadala starp dalībniekiem proporcionāli to uzkrātajām gada iemaksām, kas veiktas JIV-ERIC budžetā un norādītas 2. pielikumā.

4.   JIV-ERIC informē Eiropas Komisiju par savu likvidāciju bez nepamatotas kavēšanās un katrā ziņā desmit dienās pēc likvidācijas procedūras pabeigšanas.

5.   JIV-ERIC beidz pastāvēt dienā, kad Eiropas Komisija publicē attiecīgu paziņojumu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

29. pants

Piemērojamie tiesību akti

JIV-ERIC darbību reglamentē šādi tiesību akti tādā prioritātē, kādā tie norādīti:

a)

Savienības tiesību akti, jo īpaši Regula (EK) Nr. 723/2009;

b)

jautājumos, kurus nereglamentē vai tikai daļēji reglamentē ES tiesību akti – Nīderlandes tiesību akti;

c)

šie statūti;

d)

reglaments.

30. pants

Strīdi

1.   Eiropas Savienības Tiesas piekritībā ir strīdi starp dalībniekiem saistībā ar JIV-ERIC, strīdi starp dalībniekiem un JIV-ERIC un strīdi, kuros viena no pusēm ir Savienība.

2.   Uz strīdiem starp JIV-ERIC un trešām personām attiecas Savienības tiesību akti par jurisdikciju. Gadījumos, uz kuriem ES tiesību akti neattiecas, strīdu izšķiršanas jurisdikciju nosaka saskaņā ar Nīderlandes tiesību aktiem.

31. pants

Statūtu pieejamība

1.   Statūtu spēkā esošā redakcija vienmēr ir publiski pieejama JIV-ERIC tīmekļa vietnē un juridiskajā adresē.

2.   Šos statūtus uzskata par autentiskiem visās 1. pielikumā uzskaitīto dalībnieku oficiālās valodas versijās. Turklāt šos statūtus uzskata par autentiskiem ES dalībvalstu, kas nav norādītas 1. pielikumā, oficiālās valodas versijās. Nevienas valodas versija nav noteicošā.

3.   Oficiālajā Vēstnesī publicēto statūtu oriģinālās versijas un to grozījumu tulkošana ir Eiropas Komisijas prerogatīva. Ja Eiropas Komisija nenodrošina tulkojumus, tos sniedz JIV-ERIC Koordinācijas un atbalsta birojs.

32. pants

Izveides un pārejas perioda noteikumi

1.   Uzņēmējvalsts pēc iespējas drīzāk, bet ne vēlāk kā četrdesmit piecas kalendārās dienas pēc Komisijas lēmuma par JIV-ERIC izveidi stāšanās spēkā, sasauc Padomes dibināšanas sanāksmi.

2.   Uzņēmējvalsts informē dibinātājus par jebkuru īpaši steidzamu tiesisku darbību, kas ir jāveic JIV-ERIC vārdā pirms dibināšanas sanāksmes. Ja neviens no dibinātājiem neizvirza iebildumus piecās darba dienās pēc paziņojuma saņemšanas, tiesisko darbību veic persona, kuru uzņēmējvalsts ir pienācīgi pilnvarojusi.

3.   Līdz JIV-ERIC izveidei pašreizējā JIVE Valde un JIVE direktors turpina rīkoties kā Nīderlandes fonda juridiskais pārstāvis. JIV-ERIC izpilddirektoru pilnvaro gan JIVE Valde, gan JIV-ERIC Padome, lai noteiktu rīcības virzienu JIVE pārejas posmā no Nīderlandes fonda uz JIV-ERIC statusu.

1. PIELIKUMS

DALĪBNIEKU UN NOVĒROTĀJU, UN PĀRSTĀVOŠO STRUKTŪRU SARAKSTS

DALĪBNIEKI

Valsts vai starpvaldību organizācija

Pārstāvošā struktūra

(t. i., ministrija, pētniecības padome)

Francijas Republika

Valsts Zinātniskās pētniecības centrs (CNRS)

Nīderlandes Karaliste

Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek (NWO)

Zviedrijas Karaliste

Zviedrijas Pētniecības padome (VR)

Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste

Zinātnes un tehnoloģiju padome (STFC)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOVĒROTĀJI

Valsts vai starpvaldību organizācija

Pārstāvošā struktūra

(t. i., ministrija, pētniecības padome)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. PIELIKUMS

IEMAKSAS

JIV-ERIC Padome izmanto šādus pamatprincipus, lai noteiktu iemaksas JIV-ERIC, vismaz reizi piecos gados:

1)

Dalības iemaksa

Dalības iemaksa ir proporcionāla vietējo darbību izmaksām pēc vienotas likmes pievienošanās iemaksas. Šādā veidā dalībnieki bez teleskopa veic tikai minimālā līmeņa iemaksu, savukārt citi dalībnieki veic iemaksas, kas ir proporcionālas to vietējo darbību izmaksām.

2)

Uzņēmēja maksa

Tiek uzskatīts, ka uzņēmējvalstij būtu jābūt gatavai samaksāt ievērojamu iemaksu JIV-ERIC kā uzņēmēja maksu, kas nepārsniedz pusi kopējā JIVE pamatbudžeta.

3)

Saskaņotās iemaksas par 2015.–2019. gada periodu

JIV-ERIC dalībnieki [datums] panākuši vienošanos par turpmāk tabulā redzamajām iemaksām.

(EUR)

 

2015

2016

2017

2018

2019

Nīderlande

970 000

970 000

970 000

970 000

970 000

Apvienotā Karaliste

200 000

200 000

200 000

200 000

200 000

Zviedrija

110 000

110 000

110 000

110 000

110 000

Francija

50 000

50 000

50 000

50 000

50 000

Itālija

210 000

210 000

210 000

210 000

210 000

Spānija

140 000

140 000

140 000

140 000

140 000

Dienvidāfrika

65 000

65 000

65 000

65 000

65 000

Jānorāda, ka Itālija, Spānija un Dienvidāfrika gatavojas kļūt par dalībniecēm un to iemaksas datu ir norādītas slīprakstā, lai informācija būtu pilnīga.


(1)  Padomes Direktīva 2006/112/EK (2006. gada 28. novembris) par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu (OV L 347, 11.12.2006., 1. lpp.).

(2)  Padomes Īstenošanas regula (ES) Nr. 282/2011 (2011. gada 15. marts), ar ko nosaka īstenošanas pasākumus Direktīvai 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu (OV L 77, 23.3.2011., 1. lpp.).


Top