Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21996A1115(01)

    Susitarimas pasikeičiant raštais, tarp Europos bendrijos ir Egipto Arabų Respublikos, iš dalies keičiantis Egipto kilmės iš jo įvežamų ryžių importo į Bendriją tvarką

    OL L 292, 1996 11 15, p. 29–30 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1996/640/oj

    Related Council decision

    21996A1115(01)



    Oficialusis leidinys L 292 , 15/11/1996 p. 0029 - 0030


    Susitarimas pasikeičiant raštais

    tarp Europos bendrijos ir Egipto Arabų Respublikos, iš dalies keičiantis Egipto kilmės iš jo įvežamų ryžių importo į Bendriją tvarką

    Raštas Nr. 1

    1996 m. lapkričio 4 d., Briuselis

    Gerbiamasis Pone,

    Turiu garbę priminti Europos bendrijos ir Egipto Arabų Respublikos susitarimą pasikeičiant raštais dėl Egipto kilmės iš jo įvežamų ryžių importo į Bendriją tvarkos.

    Pagal šį Susitarimą, Egipto kilmės iš jo įvežamiems ryžiams (KN kodas 1006) taikomi muitai, apskaičiuoti pagal Reglamento (EEB) Nr. 1418/76 12 straipsnį, atėmus sumą, lygią 25 % minėtų muitų vertės.

    Muitų mažinimo taikymui daugiau nebeturi įtakos tai, ar Egiptas renka šio produkto eksporto mokestį.

    Šis muitų mažinimas taikomas nuo 1996 m. gegužės 1 d.

    Šis Susitarimas įsigalioja tą dieną, kai jį pasirašo abi Šalys.

    Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad sutinkate su šio rašto turiniu.

    Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.

    Europos bendrijos vardu

    +++++ TIFF +++++

    Raštas Nr. 2

    1996 m. lapkričio 4 d., Briuselis

    Gerbiamasis Pone,

    Turiu garbę patvirtinti, kad gavau Jūsų šios dienos raštą, kuriame rašoma:

    "Turiu garbę priminti Europos bendrijos ir Egipto Arabų Respublikos susitarimą pasikeičiant raštais dėl Egipto kilmės iš jo įvežamų ryžių importo į Bendriją tvarkos.

    Pagal šį Susitarimą, Egipto kilmės iš jo įvežamiems ryžiams (KN kodas 1006) taikomi muitai, apskaičiuoti pagal Reglamento (EEB) Nr. 1418/76 12 straipsnį, atėmus sumą, lygią 25 % minėtų muitų vertės.

    Muitų mažinimo taikymui daugiau nebeturi įtakos tai, ar Egiptas renka šio produkto eksporto mokestį.

    Šis muitų mažinimas taikomas nuo 1996 m. gegužės 1 d.

    Šis Susitarimas įsigalioja tą dieną, kai jį pasirašo abi Šalys.

    Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad sutinkate su šio rašto turiniu."

    Turiu garbę patvirtinti, kad Egipto Arabų Respublikos Vyriausybė pritaria Jūsų rašto turiniui.

    Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.

    Egipto Arabų Respublikos Vyriausybės vardu

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    Top