This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R0989
Commission Implementing Regulation (EU) 2023/989 of 22 May 2023 amending Regulation (EU) No 1321/2014 on the continuing airworthiness of aircraft and aeronautical products, parts and appliances, and on the approval of organisations and personnel involved in these tasks, and correcting that Regulation
Provedbena uredba Komisije (EU) 2023/989 оd 22. svibnja 2023. o izmjeni Uredbe (EU) br. 1321/2014 o kontinuiranoj plovidbenosti zrakoplova i aeronautičkih proizvoda, dijelova i uređaja, te o odobravanju organizacija i osoblja uključenih u te poslove, kao i o ispravku te uredbe
Provedbena uredba Komisije (EU) 2023/989 оd 22. svibnja 2023. o izmjeni Uredbe (EU) br. 1321/2014 o kontinuiranoj plovidbenosti zrakoplova i aeronautičkih proizvoda, dijelova i uređaja, te o odobravanju organizacija i osoblja uključenih u te poslove, kao i o ispravku te uredbe
C/2023/3206
SL L 135, 23.5.2023, p. 53–110
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
23.5.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 135/53 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/989
оd 22. svibnja 2023.
o izmjeni Uredbe (EU) br. 1321/2014 o kontinuiranoj plovidbenosti zrakoplova i aeronautičkih proizvoda, dijelova i uređaja, te o odobravanju organizacija i osoblja uključenih u te poslove, kao i o ispravku te uredbe
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2018/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2018. o zajedničkim pravilima u području civilnog zrakoplovstva i osnivanju Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa i izmjeni uredbi (EZ) br. 2111/2005, (EZ) br. 1008/2008, (EU) br. 996/2010, (EU) br. 376/2014 i direktiva 2014/30/EU i 2014/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 552/2004 i (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3922/91 (1), a posebno njezin članak 17. stavak 1.,
budući da:
(1) |
Uredbom Komisije (EU) br. 1321/2014 (2) utvrđuju se zahtjevi za kontinuiranu plovidbenost zrakoplova, uključujući kvalifikacije i dozvole osoblja odgovornog za otpuštanje proizvoda u uporabu nakon održavanja. |
(2) |
Pojam „kompleksni zrakoplov na motorni pogon” definiran je u članku 3. točki (j) Uredbe (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (3) te je stavljen izvan snage Uredbom (EU) 2018/1139. U skladu s člankom 140. stavkom 2. točkom (b) Uredbe (EU) 2018/1139 Uredbu (EU) br. 1321/2014 treba prilagoditi Uredbi (EU) 2018/1139 u pogledu definicije tog pojma. |
(3) |
Kako bi se povećala učinkovitost sustava za izdavanje dozvola i osposobljavanje za održavanje, potrebno je izmijeniti zahtjeve za dozvole za održavanje i organizacije za osposobljavanje utvrđene u Prilogu III. (Dio-66.) i Prilogu IV. (Dio 147.) Uredbi (EU) br. 1321/2014. |
(4) |
Posebno je potrebno olakšati upis ovlaštenja za tip zrakoplova u dozvole za održavanje ako nema organizacija odobrenih u skladu s Prilogom IV. Uredbi (EU) br. 1321/2014 koje nude osposobljavanje za tip na tom zrakoplovu, uz održavanje iste razine sigurnosti i jednakih uvjeta. Također je potrebno ažurirati nastavni plan za osnovno osposobljavanje osoblja za izdavanje potvrde uključenog u održavanje zrakoplova, poboljšati učinkovitost „osposobljavanja na radnom mjestu” potrebnog za prvi upis ovlaštenja za tip u kategoriji dozvole za održavanje te uvesti nove metode osposobljavanja i tehnologije podučavanja te druga poboljšanja u okviru redovitog ažuriranja pravila iz tog priloga. |
(5) |
Uredbu (EU) br. 1321/2014 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(6) |
Izmjene se temelje na Mišljenju br. 07/2022 (4) Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa u skladu s člankom 75. stavkom 2. točkom (b) i člankom 76. stavkom 1. Uredbe (EU) 2018/1139. |
(7) |
Organizacijama za osposobljavanje iz održavanja i tijelima za izdavanje dozvola trebalo bi osigurati dostatno prijelazno razdoblje kako bi se osigurala njihova usklađenost s novim pravilima i postupcima uvedenima ovom Uredbom. |
(8) |
Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2022/1360 (5) izmijenjena je Uredba (EU) br. 1321/2014 kako bi se uključila upućivanja na podatke i informacije koji se upotrebljavaju za kontinuiranu plovidbenost, a koji su utvrđeni u skladu s novim Prilogom I.b Uredbi Komisije (EU) br. 748/2012 (6). |
(9) |
Provedbenom uredbom (EU) 2022/1360 nenamjerno su izbrisane podpodtočka 3. u točki M.A.302 podtočki (d) Priloga I. (Dio-M) Uredbi (EU) br. 1321/2014 i podpodtočke od 3. do 9. u točki ML.A.302 podtočki (c) Priloga V.b (Dio ML) toj uredbi, koje je trebalo zadržati. Provedbenom uredbom (EU) 2022/1360 ujedno je nenamjerno dodana još jedna podtočka (e) u točki M.A.502 Priloga I. (Dio-M) Uredbi (EU) br. 1321/2014 umjesto da je zamijeni. |
(10) |
Uredbu (EU) br. 1321/2014 trebalo bi stoga na odgovarajući način ispraviti. |
(11) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora osnovanog člankom 127. Uredbe (EU) 2018/1139, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EU) br. 1321/2014 mijenja se kako slijedi:
(1) |
članak 2. mijenja se kako slijedi:
|
(2) |
članak 6. mijenja se kako slijedi:
|
(3) |
Prilog III. (Dio-66.) mijenja se u skladu s Prilogom I. ovoj Uredbi; |
(4) |
Prilog IV. (Dio 147.) mijenja se u skladu s Prilogom II. ovoj Uredbi. |
Članak 2.
Uredba (EU) br. 1321/2014 ispravlja se kako slijedi:
(1) |
Prilog I. (Dio-M) ispravlja se u skladu s Prilogom III. ovoj Uredbi; |
(2) |
Prilog V.b (Dio ML) ispravlja se u skladu s Prilogom IV. ovoj Uredbi. |
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 12. lipnja 2024.
Međutim, članak 1. stavak 1. i članak 2. primjenjuju se od prije 12. lipnja 2023.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 22. svibnja 2023.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 212, 22.8.2018., str. 1.
(2) Uredba Komisije (EU) br. 1321/2014 od 26. studenoga 2014. o kontinuiranoj plovidbenosti zrakoplova i aeronautičkih proizvoda, dijelova i uređaja, te o odobravanju organizacija i osoblja uključenih u te poslove (SL L 362, 17.12.2014., str. 1.).
(3) Uredba (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. veljače 2008. o zajedničkim pravilima u području civilnog zrakoplovstva i osnivanju Europske agencije za sigurnost zračnog prometa i stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 91/670/EEZ, Uredbe (EZ) br. 1592/2002 i Direktive 2004/36/EZ (SL L 79, 19.3.2008., str. 1.).
(4) https://www.easa.europa.eu/document-library/opinions
(5) Provedbena uredba Komisije (EU) 2022/1360 оd 28. srpnja 2022. o izmjeni Uredbe (EU) br. 1321/2014 u pogledu provedbe proporcionalnijih zahtjeva za zrakoplove koji se upotrebljavaju u sportskom i rekreativnom zrakoplovstvu (SL L 205, 5.8.2022., str. 115.).
(6) Uredba Komisije (EU) br. 748/2012 od 3. kolovoza 2012. o utvrđivanju provedbenih pravila za certifikaciju plovidbenosti i ekološku certifikaciju zrakoplova i s njima povezanih proizvoda, dijelova i uređaja te za certifikaciju projektnih i proizvodnih organizacija (SL L 224, 21.8.2012., str. 1.).
PRILOG I.
PRILOG III. (Dio-66.) Uredbi (EU) br. 1321/2014 mijenja se kako slijedi:
(1) |
sadržaj se mijenja kako slijedi:
|
(2) |
točka 66.A.5 mijenja se kako slijedi:
|
(3) |
u točki 66.A.10 podtočka (e) zamjenjuje se sljedećim:
|
(4) |
u točki 66.A.20 podtočki (a) podpodtočki 7. dodaje se sljedeći stavak: „Dozvola za održavanje zrakoplova kategorije C izdana za kompleksni zrakoplov na motorni pogon uključuje privilegije dozvole za održavanje zrakoplova kategorije C i za druge zrakoplove koji nisu kompleksni zrakoplovi na motorni pogon.”; |
(5) |
točka 66.A.25 zamjenjuje se sljedećim:
|
(6) |
točka 66.A.30 mijenja se kako slijedi:
|
(7) |
u točki 66.A.40 podtočka (b) zamjenjuje se sljedećim:
|
(8) |
točka 66.A.45 podtočka (d) mijenja se kako slijedi:
|
(9) |
u točki 66.A.45 podtočki (h) podpodtočki ii. podpodpodtočki 3. briše se treći stavak; |
(10) |
umeće se sljedeća točka 66.B.2:
|
(11) |
točka 66.B.105 mijenja se kako slijedi:
|
(12) |
u točki 66.B.110 podtočka (d) zamjenjuje se sljedećim:
|
(13) |
u točki 66.B.130 dodaje se sljedeća podtočka (c):
|
(14) |
dodaje se sljedeća točka 66.B.135:
|
(15) |
točka 66.B.200 mijenja se kako slijedi:
|
(16) |
u pododjeljku E prva rečenica zamjenjuje se sljedećim: „U ovom pododjeljku propisuju se postupci za odobrenje priznavanja ispita iz točke 66.A.25 podtočke (d).”; |
(17) |
u točki 66.B.400 dodaje se sljedeća podtočka (d):
|
(18) |
u točki 66.B.405 podtočki (a) drugi stavak zamjenjuje se sljedećim: „U toj se usporedbi navodi je li usklađenost dokazana kao i objašnjenje za svaku tvrdnju te mogući uvjeti ili dodatni kriteriji ili oboje.”; |
(19) |
Dodatak I. mijenja se kako slijedi:
|
(20) |
Dodatak II. mijenja se kako slijedi:
|
(21) |
Dodatak III. mijenja se kako slijedi:
|
(22) |
Dodatak IV. zamjenjuje se sljedećim: „Dodatak IV. Moduli ili djelomični moduli za iskustvo i osnovno znanje potrebni za produljenje valjanosti dozvole za održavanje zrakoplova na temelju Priloga III. (Dio-66.) A. Zahtjevi za iskustvo U tablici A navedeni su zahtjevi za iskustvo u mjesecima za dodavanje nove kategorije ili potkategorije u dozvolu izdanu u skladu s Prilogom III. (Dio-66.). Zahtjevi za iskustvo mogu se smanjiti za 50 % ako je podnositelj zahtjeva završio odobreno osnovno osposobljavanje iz dijela 147. relevantno za određenu potkategoriju. Tablica A
B. Potrebni moduli ili djelomični moduli za osnovno znanje Svrha je ove tablice dati pregled ispita koji su potrebni za dodavanje nove osnovne kategorije/potkategorije u AML izdan u skladu s ovim Prilogom. Nastavni planovi sastavljeni u skladu s Dodatkom I. i Dodatkom VII. podrazumijevaju različite razine znanja za različite kategorije dozvole unutar nekog modula; stoga imatelji dozvole moraju položiti dodatne ispite za određene module ako žele proširiti AML izdan u skladu s ovim Prilogom na druge kategorije/potkategorije i mora se provesti analiza modula radi utvrđivanja koji su predmeti položeni ili nisu položeni na nižoj razini. Tablica B
SQ = ovisi o kvalifikaciji sustava
|
(23) |
EASA obrazac 26. iz Dodatka VI. mijenja se kako slijedi:
|
(24) |
Dodatak VII. zamjenjuje se sljedećim: „Dodatak VII. Zahtjevi za osnovno znanje za dozvolu za održavanje zrakoplova kategorije L Definicije različitih razina znanja koje se zahtijevaju u ovom Dodatku iste su kao definicije u točki 1. Dodatka I. 1. Modularizacija Moduli potrebni za svaku kategoriju/potkategoriju dozvole za zrakoplov moraju biti u skladu sa sljedećom matricom. Primjenjivi predmetni moduli označeni su s „X”, a „n.p.” znači da predmetni modul nije primjenjiv ni potreban. Zahtjev za osnovno znanje za L5 isti je kao za bilo koju potkategoriju kategorije B1 (kako je navedeno u Dodatku I.) uz ostale module kako je prikazano u matrici.
MODUL 1L – OSNOVNO ZNANJE
MODUL 2L – LJUDSKI FAKTOR
MODUL 3L – ZRAKOPLOVNI PROPISI
MODUL 4L – KONSTRUKCIJA OD DRVA I/ILI METALNIH CIJEVI PRESVUČENA TKANINOM
MODUL 5L – KOMPOZITNA KONSTRUKCIJA
MODUL 6L – METALNA KONSTRUKCIJA
MODUL 7L – KONSTRUKCIJA ZRAKOPLOVA – OPĆI, MEHANIČKI I ELEKTRIČNI SUSTAVI
MODUL 8L – POGONSKA GRUPA
MODUL 9L – BALONI – BALONI UZGONJENI VRUĆIM ZRAKOM
MODUL 10L – BALONI – (SLOBODNI/SPUTANI) BALONI UZGONJENI PLINOM
MODUL 11L – ZRAČNI BRODOVI – ZRAČNI BRODOVI UZGONJENI VRUĆIM ZRAKOM/PLINOM
MODUL 12L – RADIOKOM./ELT/TRANSPONDER/INSTRUMENTI
|
(25) |
Dodatak VIII. mijenja se kako slijedi:
|
(26) |
dodaje se sljedeći Dodatak IX.: „Dodatak IX. Metoda ocjenjivanja za multimedijsko osposobljavanje (MBT)
|
(*) Zahtjev za iskustvo može se smanjiti za 50 %, ali je moguće izdavanje dozvole s ograničenjima, tj. dozvola u koju je upisano isključenje „složenih zadataka održavanja iz Dodatka VII. Prilogu I. (Dio-M), standardnih izmjena iz točke 21.A.90B Priloga I. (Part 21.) Uredbi (EU) br. 748/2012 i standardnih popravaka iz točke 21.A.431B Priloga I. (Part 21.) Uredbi (EU) br. 748/2012”.
(*1) Obvezni su samo primjenjivi predmeti o pogonu iz modula 8L, koji ovise o potkategoriji B1 koju podnositelj zahtjeva već ima.
PRILOG II.
PRILOG IV. (Dio 147.) Uredbi (EU) br. 1321/2014 mijenja se kako slijedi:
(1) |
u sadržaju točka 147.A.305 zamjenjuje se sljedećim: „147.A.305 Vrednovanje za tip zrakoplova i ocjenjivanje zadataka”; |
(2) |
točka 147.A.100 mijenja se kako slijedi:
|
(3) |
u točki 147.A.105 podtočka (c) zamjenjuje se sljedećim:
|
(4) |
točka 147.A.115 mijenja se kako slijedi:
|
(5) |
u točki 147.A.120 dodaje se sljedeća podtočka (c):
|
(6) |
u točki 147.A.135 dodaje se sljedeća podtočka (d):
|
(7) |
u točki 147.A.145 podtočka (b) zamjenjuje se sljedećim:
|
(8) |
točka 147.A.200 mijenja se kako slijedi:
|
(9) |
točka 147.A.305 zamjenjuje se sljedećim:
|
(10) |
Dodatak III. mijenja se kako slijedi:
|
PRILOG III.
Prilog I. (Dio-M) Uredbi (EU) br. 1321/2014 ispravlja se kako slijedi:
(1) |
u točki M.A.302 podtočka (d) zamjenjuje se sljedećim:
|
(2) |
točka M.A.502 zamjenjuje se sljedećim: „M.A.502. Održavanje komponenti
|
PRILOG IV.
U točki ML.A.302 Priloga V.b (Dio ML) Uredbi (EU) br. 1321/2014 podtočka (c) zamjenjuje se sljedećim:
„(c) |
Za program održavanja zrakoplova vrijedi sljedeće:
|