Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018TN0051

    Case T-51/18: Action brought on 30 January 2018 — Kleani v Court of Justice

    IO C 134, 16.4.2018, p. 22–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    16.4.2018   

    EN

    Official Journal of the European Union

    C 134/22


    Action brought on 30 January 2018 — Kleani v Court of Justice

    (Case T-51/18)

    (2018/C 134/31)

    Language of the case: English

    Parties

    Applicant: Efterpi Kleani (Berlin, Germany) (represented by: S. Tassi, lawyer)

    Defendant: Court of Justice of European Union

    Form of order sought

    The applicant claims that the Court should:

    annul the decision of the Court of Justice of 23 November 2017 (reference 20172046) rejecting the applicant’s tender submitted in respect of the freelance translator contract notice 2017/S 002-001564 for the Greek language.

    Pleas in law and main arguments

    In support of the action, the applicant maintains that the contested decision was not accompanied by either a determinate set of criteria establishing the quality level of translations requested in the tender procedure or any kind of a correction sheet or a comparative report which might substantiate why, in the defendant’s view, the test translation submitted by the applicant failed to attain the minimum benchmark required. The applicant argues, in that regard, that the contested decision was not properly reasoned and that the selection procedure lacked transparency.


    Top