This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0926
2014/926/EU: Commission Implementing Decision of 17 December 2014 determining that the temporary suspension of the preferential customs duty established under the stabilisation mechanism for bananas of the Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Colombia and Peru, of the other part, is not appropriate for imports of bananas originating in Peru for the year 2014
2014/926/EL: Komisjoni rakendusotsus, 17. detsember 2014 , millega määratakse kindlaks, et ühelt poolt Euroopa Liidu ja tema liikmesriikide ning teiselt poolt Colombia ja Peruu vahelise kaubanduslepingu banaane käsitlevas stabiilsusmehhanismis kehtestatud soodustollimaksu ajutine peatamine ei ole Peruust pärit banaanide impordi suhtes aastal 2014 asjakohane
2014/926/EL: Komisjoni rakendusotsus, 17. detsember 2014 , millega määratakse kindlaks, et ühelt poolt Euroopa Liidu ja tema liikmesriikide ning teiselt poolt Colombia ja Peruu vahelise kaubanduslepingu banaane käsitlevas stabiilsusmehhanismis kehtestatud soodustollimaksu ajutine peatamine ei ole Peruust pärit banaanide impordi suhtes aastal 2014 asjakohane
ELT L 363, 18.12.2014, p. 181–182
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
18.12.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 363/181 |
KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,
17. detsember 2014,
millega määratakse kindlaks, et ühelt poolt Euroopa Liidu ja tema liikmesriikide ning teiselt poolt Colombia ja Peruu vahelise kaubanduslepingu banaane käsitlevas stabiilsusmehhanismis kehtestatud soodustollimaksu ajutine peatamine ei ole Peruust pärit banaanide impordi suhtes aastal 2014 asjakohane
(2014/926/EL)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut ja Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. jaanuari 2013. aasta määrust (EL) nr 19/2013, millega rakendatakse ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Colombia ja Peruu vahelise kaubanduslepingu kahepoolne kaitseklausel ja banaane käsitlev stabiilsusmehhanism, (1) eriti selle artiklit 15,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Banaane käsitlev stabiilsusmehhanism on kehtestatud ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Colombia ja Peruu vahelise kaubanduslepinguga, mida kohaldatakse lepinguosaliste vahel ajutiselt Colombia suhtes alates 1. augustist 2013 ja Peruu suhtes alates 1. märtsist 2013. |
(2) |
Nimetatud mehhanismi kohaselt ning vastavalt määruse (EL) nr 19/2013 artikli 15 lõikele 2 võtab komisjon pärast seda, kui Colombiast või Peruust imporditavate värskete banaanide (Euroopa Liidu kombineeritud nomenklatuuri rubriik 0803 90 10) kindlaksmääratud signaalkogus on täitunud, vastu rakendusakti, millega ta võib Colombiast või Peruust imporditavatele banaanidele kehtestatud soodustollimaksu ajutiselt peatada või otsustada, et selline peatamine ei ole asjakohane. |
(3) |
Komisjon teeb otsuse kooskõlas määruse (EL) nr 182/2011 artikliga 8 koostoimes artikliga 4. |
(4) |
2014. aasta novembris ilmnes, et Peruust pärit värskete banaanide import liitu ületas eespool nimetatud kaubanduslepingus kindlaksmääratud künnise. |
(5) |
Seoses sellega uuris komisjon vastavalt määruse (EL) nr 19/2013 artikli 15 lõikele 3 vaatlusaluse impordi mõju Euroopa Liidu banaanituru olukorrale, võttes muu hulgas arvesse vaatlusaluse impordi mõju liidu hinnatasemele, muudest allikatest lähtuva impordi arengut ja liidu turu üldist stabiilsust. |
(6) |
Värskete banaanide import Peruust moodustas ajavahemikus jaanuarist 2014 kuni septembrini 2014 üksnes 1,9 % värskete banaanide koguimpordist liitu (Eurostati andmetel). |
(7) |
Värskete banaanide import teistest traditsioonilistest impordiallikatest, eriti Colombiast, Costa Ricast ja Panamast, jäi suuresti alla neile samaväärsetes stabiilsusmehhanismides kehtestatud künniste ning on viimase kolme aasta vältel järginud samu suundumusi ja ühikuväärtusi. |
(8) |
Banaanide keskmine hulgimüügihind liidu turul 2014. aasta oktoobris (0,98 eurot/kg) ei erinenud märkimisväärselt banaanide keskmisest hinnatasemest eelnevatel kuudel. |
(9) |
Lisaks ei viita miski sellele, et Peruust pärit värskete banaanide import, mis ületab kindlaksmääratud iga-aastast impordi signaalkogust, häiriks liidu turu stabiilsust või et sellel oleks märkimisväärne mõju liidu tootjate olukorrale. |
(10) |
Liidu äärepoolseimate piirkondade tootjate olukord ei ole märgatava halvenemise ohus ega märgatavalt halvenenud. |
(11) |
Esitatud analüüsi silmas pidades on komisjon teinud järelduse, et Peruust pärit banaanide impordi suhtes kehtiva soodustollimaksu peatamine ei oleks asjakohane. Komisjon jätkab Peruust pärit banaanide impordi tähelepanelikku jälgimist, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Euroopa Liidu kombineeritud nomenklatuuri rubriiki 0803 90 10 kuuluvate Peruust pärit värskete banaanide impordi suhtes kehtiva soodustollimaksu ajutine peatamine ei ole 2014. aastal asjakohane.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Brüssel, 17. detsember 2014
Komisjoni nimel
president
Jean-Claude JUNCKER
(1) ELT L 17, 19.1.2013, lk 1.