This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018TN0051
Case T-51/18: Action brought on 30 January 2018 — Kleani v Court of Justice
Υπόθεση T-51/18: Προσφυγή της 30ής Ιανουαρίου 2018 — Κλεάνη κατά Δικαστηρίου
Υπόθεση T-51/18: Προσφυγή της 30ής Ιανουαρίου 2018 — Κλεάνη κατά Δικαστηρίου
ΕΕ C 134 της 16.4.2018, p. 22–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.4.2018 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 134/22 |
Προσφυγή της 30ής Ιανουαρίου 2018 — Κλεάνη κατά Δικαστηρίου
(Υπόθεση T-51/18)
(2018/C 134/31)
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: Ευτέρπη Κλεάνη (Βερολίνο, Γερμανία) (εκπρόσωπος: Σ. Τάση, δικηγόρος)
Καθού: Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Αιτήματα
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
— |
να ακυρώσει την απόφαση του Δικαστηρίου της 23ης Νοεμβρίου 2017 (αριθ. 20173939), περί απορρίψεως της προσφοράς της προσφεύγουσας στο πλαίσιο της προκηρύξεως 2017/S 002-001564 που αφορά τη σύναψη συμβάσεων με εξωτερικούς συνεργάτες (freelance) για τη μετάφραση νομικών κειμένων προς την ελληνική γλώσσα. |
Λόγοι της προσφυγής και κύρια επιχειρήματα
Προς στήριξη της προσφυγής της, η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι η προσβαλλόμενη απόφαση δεν συνοδεύεται από συγκεκριμένα κριτήρια καθορισμού του απαιτούμενου επιπέδου ποιότητας των μεταφράσεων στο πλαίσιο της διαδικασίας υποβολής προσφορών ούτε από διορθώσεις ή από συγκριτική έκθεση από τις οποίες να προκύπτουν οι λόγοι για τους οποίους, κατά την εκτίμηση του καθού, δεν κατέστη δυνατόν να βαθμολογηθεί η υποβληθείσα από την προσφεύγουσα δοκιμαστική μετάφραση με τον κατώτατο απαιτούμενο βαθμό. Η προσφεύγουσα υποστηρίζει, συναφώς, ότι η προσβαλλόμενη απόφαση δεν είναι προσηκόντως αιτιολογημένη και ότι η διαδικασία επιλογής είναι αδιαφανής.