Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D0570

    Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2019/570 ze dne 8. dubna 2019, kterým se stanoví prováděcí pravidla k rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1313/2013/EU, pokud jde o kapacity rescEU, a kterým se mění prováděcí rozhodnutí Komise 2014/762/EU (oznámeno pod číslem C(2019) 2644) (Text s významem pro EHP.)

    C/2019/2644

    Úř. věst. L 99, 10.4.2019, p. 41–45 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 12/07/2022

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2019/570/oj

    10.4.2019   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 99/41


    PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2019/570

    ze dne 8. dubna 2019,

    kterým se stanoví prováděcí pravidla k rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1313/2013/EU, pokud jde o kapacity rescEU, a kterým se mění prováděcí rozhodnutí Komise 2014/762/EU

    (oznámeno pod číslem C(2019) 2644)

    (Text s významem pro EHP)

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1313/2013/EU ze dne 17. prosince 2013 o mechanismu civilní ochrany Unie (1), a zejména na čl. 32 odst. 1 písm. g) uvedeného rozhodnutí,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Mechanismus civilní ochrany Unie (dále jen „mechanismus Unie“) stanovený v rozhodnutí č. 1313/2013/EU posiluje spolupráci mezi Unií a členskými státy a usnadňuje koordinaci v oblasti civilní ochrany s cílem zlepšit reakci Unie na přírodní katastrofy a katastrofy způsobené člověkem.

    (2)

    Rozhodnutí č. 1313/2013/EU stanoví právní rámec rescEU. Cílem rescEU je poskytovat pomoc v kritických situacích, kdy celkové stávající kapacity na vnitrostátní úrovni a kapacity poskytnuté členskými státy do Evropské rezervy v oblasti civilní ochrany nemohou zajistit účinnou odezvu.

    (3)

    V posledních letech došlo k prudkému nárůstu počtu extrémních lesních požárů v Evropě se závažnými hospodářskými, environmentálními a sociálními dopady. Zejména období lesních požárů v letech 2017 a 2018 prokázalo, že je třeba připravit se na situace, kdy katastrofy vážně zasáhnou několik členských států současně.

    (4)

    Výsledkem měnící se povahy rizika lesních požárů jsou prokázané nedostatky v kapacitách pro odezvu na úrovni Unie. Tyto nedostatky byly zřejmé zejména během období hašení lesních požárů v roce 2017, kdy kapacity dostupné prostřednictvím mechanismu Unie nedostačovaly k tomu, aby reagovaly na potřeby zemí žádajících o pomoc.

    (5)

    Proto by mělo být co nejdříve definováno počáteční složení rescEU v souladu s čl. 12 odst. 2 rozhodnutí č. 1313/2013/EU a mělo by v prvním prováděcím rozhodnutí zahrnovat kapacity pro letecké hašení lesních požárů s cílem reagovat na lesní požáry. Vzhledem k nezbytné flexibilitě během přechodného období podle článku 35 rozhodnutí č. 1313/2013/EU by počet kapacit rescEU měl být orientačně stanoven v následných prováděcích rozhodnutích.

    (6)

    V souladu s čl. 12 odst. 4 rozhodnutí č. 1313/2013/EU by měly být požadavky na kvalitu kapacit pro letecké hašení lesních požárů v rámci rescEU stanoveny po konzultaci s členskými státy a měly by vycházet ze zavedených mezinárodních norem, pokud tyto normy již existují. Vzhledem k neexistenci zavedených mezinárodních norem pro kapacity pro letecké hašení lesních požárů by požadavky na kvalitu kapacit pro letecké hašení lesních požárů měly vycházet ze stávajících obecných požadavků na moduly v rámci Evropské rezervy v oblasti civilní ochrany a z osvědčených postupů v rámci mechanismu Unie. Tyto požadavky na kvalitu by měly být stanoveny v příloze tohoto rozhodnutí.

    (7)

    Z důvodů rozpočtové kázně je nutné v tomto rozhodnutí stanovit náklady spojené s finanční podporou Unie v rámci rescEU během přechodného období.

    (8)

    V zájmu řádného finančního řízení by měly být přímé granty na kapacity rescEU během přechodného období udělovány na základě ročního pracovního programu.

    (9)

    Se vstupem v platnost rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/420 (2) dne 21. března 2019 zastarala pravidla pro řešení dočasných nedostatků při mimořádných katastrofách stanovená v prováděcím rozhodnutí Komise 2014/762/EU (3). Kapitola 7 prováděcího rozhodnutí 2014/762/EU by měla být z důvodu jednotnosti odstraněna.

    (10)

    Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem výboru uvedeného v čl. 33 odst. 1 rozhodnutí č. 1313/2013/EU,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Předmět

    Toto rozhodnutí stanoví prováděcí pravidla k rozhodnutí č. 1313/2013/EU, pokud jde o:

    a)

    počáteční složení rescEU z hlediska kapacit a požadavků na kvalitu;

    b)

    financování kapacit během přechodného období uvedeného v článku 35 rozhodnutí č. 1313/2013/EU.

    Článek 2

    Počáteční složení rescEU

    1.   Systém rescEU sestává z kapacit pro letecké hašení lesních požárů.

    2.   Kapacity pro letecké hašení lesních požárů uvedené v odstavci 1 zahrnují:

    a)

    kapacity pro letecké hašení lesních požárů s pomocí letadel;

    b)

    kapacity pro letecké hašení lesních požárů s pomocí vrtulníků.

    3.   Požadavky na kvalitu kapacit uvedené v odstavci 2 jsou stanoveny v příloze.

    Článek 3

    Finanční ujednání pro kapacity rescEU uvedené v článku 35 rozhodnutí č. 1313/2013/EU

    1.   Komise v ročním pracovním programu stanoví kritéria pro udělování přímých grantů na pokrytí nákladů uvedených v článku 35 rozhodnutí č. 1313/2013/EU, které jsou nezbytné k zajištění rychlého přístupu ke kapacitám, jež odpovídají kapacitám uvedeným v článku 2.

    2.   Náklady uvedené v článku 35 rozhodnutí 1313/2013/EU zahrnují náklady na pohotovostní režim, případně včetně nákladů souvisejících s údržbou, náklady na zaměstnance, náklady na vzdělávání, včetně školení posádky a technického personálu, náklady týkající se skladování, náklady spojené s pojištěním, jakož i další náklady nezbytné k zajištění účinné dostupnosti těchto kapacit.

    Článek 4

    Změna prováděcího rozhodnutí 2014/762/EU

    Kapitola 7 prováděcího rozhodnutí 2014/762/EU se zrušuje.

    Článek 5

    Určení

    Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

    V Bruselu dne 8. dubna 2019.

    Za Komisi

    Christos STYLIANIDES

    člen Komise


    (1)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 924.

    (2)  Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/420 ze dne 13. března 2019, kterým se mění rozhodnutí č. 1313/2013/EU o mechanismu civilní ochrany Unie (Úř. věst. L 77 I, 20.3.2019, s. 1).

    (3)  Prováděcí rozhodnutí Komise 2014/762/EU ze dne 16. října 2014, kterým se stanoví prováděcí pravidla k rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1313/2013/EU o mechanismu civilní ochrany Unie a zrušují rozhodnutí Komise 2004/277/ES, Euratom a 2007/606/ES, Euratom (Úř. věst. L 320, 6.11.2014, s. 1).


    PŘÍLOHA

    POŽADAVKY NA KVALITU KAPACIT RESCEU

    1.   Kapacity pro letecké hašení lesních požárů s pomocí letadel

    Úkoly

    přispívat k hašení velkých lesních požárů a požárů porostu hašením ze vzduchu.

    Kapacity

    dvě letadla, každé o kapacitě minimálně 3 000 litrů, nebo jedno letadlo o kapacitě minimálně 8 000 litrů (1),

    způsobilost k nepřetržitému zásahu.

    Hlavní složky

    letadlo,

    nejméně dvě posádky,

    technický personál,

    sada nářadí pro údržbu letadel v terénu,

    vybavení pro komunikaci umožňující komunikaci letadlo-letadlo a letadlo-země.

    Soběstačnost

    skladování a údržba vybavení modulu,

    vybavení pro komunikaci s příslušnými partnery, zejména s těmi, kteří mají na starosti koordinaci na místě.

    Vyslání

    připravenost k odjezdu nejpozději do 3 hodin po přijetí nabídky poskytnutí pomoci v případě reakce rychlého zásahu (2),

    způsobilost pro nasazení v rozmezí 2 000 km maximálně do 24 hodin.

    2.   Kapacity pro letecké hašení lesních požárů s pomocí vrtulníků

    Úkoly

    přispívat k hašení velkých lesních požárů a požárů porostu hašením ze vzduchu.

    Kapacity

    jeden vrtulník o kapacitě minimálně 3 000 litrů (3),

    způsobilost k nepřetržitému zásahu.

    Hlavní složky

    vrtulník s nejméně dvěma posádkami,

    technický personál,

    nádoba na vodu pro hašení nebo hasicí vak,

    1 sada nářadí pro údržbu,

    1 sada náhradních dílů,

    záchranné navijáky,

    vybavení pro komunikaci umožňující komunikaci letadlo-letadlo a letadlo-země.

    Soběstačnost

    skladování a údržba vybavení modulu,

    vybavení pro komunikaci s příslušnými partnery, zejména s těmi, kteří mají na starosti koordinaci na místě.

    Vyslání

    připravenost k odjezdu nejpozději do 3 hodin po přijetí nabídky poskytnutí pomoci v případě reakce rychlého zásahu (4),

    způsobilost pro nasazení v rozmezí 2 000 km maximálně do 24 hodin.


    (1)  Tyto požadavky mohou být přezkoumány na základě možného vývoje na trhu kapacit pro letecké hašení lesních požárů, a to i v souvislosti s dostupností náhradních dílů.

    (2)  Reakce rychlého zásahu je reakční operací trvající maximálně jeden den, včetně letu do a z místa, kde je kapacita rescEU umístěna.

    (3)  Pro účely provádění článku 35 rozhodnutí č. 1313/2013/EU, a je-li to odůvodněné na základě posouzení regionální zranitelnosti, mohou být kapacity pro letecké hašení lesních požárů s pomocí vrtulníků složeny nejvýše ze tří vrtulníků o celkové minimální kapacitě 3 000 litrů.

    (4)  Reakce rychlého zásahu je reakční operací trvající maximálně jeden den, včetně letu do a z místa, kde je kapacita rescEU umístěna.


    Top