Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R1342

    Nařízení Komise (EU) č. 1342/2014 ze dne 17. prosince 2014 , kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentních organických znečišťujících látkách, pokud jde o přílohy IV a V Text s významem pro EHP

    Úř. věst. L 363, 18.12.2014, p. 67–74 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/07/2019; Zrušeno 32019R1021

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/1342/oj

    18.12.2014   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 363/67


    NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1342/2014

    ze dne 17. prosince 2014,

    kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentních organických znečišťujících látkách, pokud jde o přílohy IV a V

    (Text s významem pro EHP)

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 ze dne 29. dubna 2004 o perzistentních organických znečišťujících látkách a o změně směrnice 79/117/EHS (1), a zejména na čl. 7 odst. 4 písm. a) a odst. 5 a čl. 14 odst. 2 a 4 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Nařízením (ES) č. 850/2004 se do právních předpisů Evropské unie zavádí závazky dané Stockholmskou úmluvou o perzistentních organických znečišťujících látkách (dále jen „úmluva“), která byla jménem Společenství schválena rozhodnutím Rady 2006/507/ES (2), a Protokolem o perzistentních organických znečišťujících látkách k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přesahujícím hranice států z roku 1979 (dále jen „protokol“), který byl jménem Společenství schválen rozhodnutím Rady 2004/259/ES (3).

    (2)

    Na čtvrtém zasedání konference smluvních stran úmluvy, které se konalo ve dnech 4. až 8. května 2009, bylo dohodnuto, že se do příloh úmluvy zařadí chlordekon, hexabrombifenyl, hexachlorcyklohexany včetně lindanu, pentachlorbenzen, tetrabromdifenylether, pentabromdifenylether, hexabromdifenylether a heptabromdifenylether, jakož i kyselina perfluoroktansulfonová a její deriváty (dále jen „PFOS“).

    (3)

    Jelikož existovaly obavy týkající se úplnosti a reprezentativnosti vědeckých informací o množstvích a koncentracích bromovaných difenyletherů, které jsou perzistentními organickými znečišťujícími látkami, a PFOS ve výrobcích a odpadech, byly tyto látky do příloh IV a V nařízení (ES) č. 850/2004 prozatímně zařazeny bez stanovení maximálních koncentračních limitů.

    (4)

    Nyní byly vyhodnoceny další vědecké údaje o množstvích a koncentracích bromovaných difenyletherů, které jsou perzistentními organickými znečišťujícími látkami, a PFOS ve výrobcích a odpadech. Pro tyto perzistentní organické znečišťující látky je tedy nutné bez zbytečného odkladu stanovit maximální koncentrační limity, aby se zajistilo jednotné uplatňování nařízení (ES) č. 850/2004 a zabránilo se pokračujícím únikům těchto látek do životního prostředí.

    (5)

    Výkonný orgán protokolu na svém 27. zasedání ve dnech 14. až 18. prosince 2009 rozhodl o zařazení hexachlorbutadienu, polychlorovaných naftalenů a chlorovaných parafinů s krátkým řetězcem do protokolu.

    (6)

    Konference smluvních stran úmluvy schválila na svém pátém zasedání ve dnech 25. až 29. dubna 2011 zařazení endosulfanu do seznamu perzistentních organických znečišťujících látek, které by měly být až na některé výjimky celosvětově odstraněny.

    (7)

    S ohledem na rozhodnutí přijatá výkonným orgánem protokolu a konferencí smluvních stran úmluvy je nezbytné aktualizovat přílohy IV a V nařízení (ES) č. 850/2004 a tyto látky do nich zahrnout.

    (8)

    Nařízení (ES) č. 850/2004 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

    (9)

    Aby měly podniky i příslušné orgány dostatek času přizpůsobit se novým požadavkům, mělo by se toto nařízení použít ode dne 18. června 2015.

    (10)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného článkem 39 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES (4),

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Nařízení (ES) č. 850/2004 se mění takto:

    1)

    příloha IV se nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto nařízení;

    2)

    příloha V se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Použije se ode dne 18. června 2015.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 17. prosince 2014.

    Za Komisi

    předseda

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  Úř. věst. L 158, 30.4.2004, s. 7.

    (2)  Rozhodnutí Rady 2006/507/ES ze dne 14. října 2004 o uzavření Stockholmské úmluvy o perzistentních organických znečišťujících látkách jménem Evropského společenství (Úř. věst. L 209, 31.7.2006, s. 1).

    (3)  Rozhodnutí Rady 2004/259/ES ze dne 19. února 2004 o uzavření Protokolu o perzistentních organických znečišťujících látkách k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států z roku 1979 jménem Společenství (Úř. věst. L 81, 19.2.2004, s. 35).

    (4)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES ze dne 19. listopadu 2008 o odpadech a o zrušení některých směrnic (Úř. věst. L 312, 22.11.2008, s. 3).


    PŘÍLOHA I

    „PŘÍLOHA IV

    Seznam látek podléhajících ustanovením článku 7 o nakládání s odpady

    Látka

    Číslo CAS

    Číslo ES

    Koncentrační limit podle čl. 7 odst. 4 písm. a)

    Endosulfan

    115-29-7

    959-98-8

    33213-65-9

    204-079-4

    50 mg/kg

    Hexachlorbutadien

    87-68-3

    201-765-5

    100 mg/kg

    Polychlorované naftaleny (1)

     

     

    10 mg/kg

    Chlorované alkany, C10–C13 (chlorované parafiny s krátkým řetězcem) (SCCP)

    85535-84-8

    287-476-5

    10 000 mg/kg

    Tetrabromdifenylether

    C12H6Br4O

     

     

    Suma koncentrací tetrabromdifenyletheru, pentabromdifenyletheru, hexabromdifenyletheru a heptabromdifenyletheru: 1 000 mg/kg

    Pentabromdifenylether

    C12H5Br5O

     

     

    Hexabromdifenylether

    C12H4Br6O

     

     

    Heptabromdifenylether

    C12H3Br7O

     

     

    Kyselina perfluoroktansulfonová a její deriváty (PFOS)

    C8F17SO2X

    (X = OH, kovová sůl (O-M+), halogenid, amid a jiné deriváty, včetně polymerů)

     

     

    50 mg/kg

    Polychlorované dibenzo-p-dioxiny a dibenzofurany (PCDD/PCDF)

     

     

    15 μg/kg (2)

    DDT (1,1,1-trichlor-2,2-bis(4-chlorfenyl)ethan)

    50-29-3

    200-024-3

    50 mg/kg

    Chlordan

    57-74-9

    200-349-0

    50 mg/kg

    Hexachlorcyklohexany včetně lindanu

    58-89-9

    319-84-6

    319-85-7

    608-73-1

    210-168-9

    200-401-2

    206-270-8

    206-271-3

    50 mg/kg

    Dieldrin

    60-57-1

    200-484-5

    50 mg/kg

    Endrin

    72-20-8

    200-775-7

    50 mg/kg

    Heptachlor

    76-44-8

    200-962-3

    50 mg/kg

    Hexachlorbenzen

    118-74-1

    200-273-9

    50 mg/kg

    Chlordekon

    143-50-0

    205-601-3

    50 mg/kg

    Aldrin

    309-00-2

    206-215-8

    50 mg/kg

    Pentachlorbenzen

    608-93-5

    210-172-5

    50 mg/kg

    Polychlorované bifenyly (PCB)

    1336-36-3 a další

    215-648-1

    50 mg/kg (3)

    Mirex

    2385-85-5

    219-196-6

    50 mg/kg

    Toxafen

    8001-35-2

    232-283-3

    50 mg/kg

    Hexabrombifenyl

    36355-01-8

    252-994-2

    50 mg/kg


    (1)  Polychlorované naftaleny jsou chemické látky, jejichž základem je naftalen jako polycyklická aromatická látka s jedním nebo více vodíkovými atomy nahrazenými atomem chloru.

    (2)  Limit se vypočítá jako PCDD a PCDF v souladu s těmito faktory toxického ekvivalentu (TEF):

    PCDD

    TEF

    2,3,7,8-TeCDD

    1

    1,2,3,7,8-PeCDD

    1

    1,2,3,4,7,8-HxCDD

    0,1

    1,2,3,6,7,8-HxCDD

    0,1

    1,2,3,7,8,9-HxCDD

    0,1

    1,2,3,4,6,7,8-HpCDD

    0,01

    OCDD

    0,0003

    PCDF

    TEF

    2,3,7,8-TeCDF

    0,1

    1,2,3,7,8-PeCDF

    0,03

    2,3,4,7,8-PeCDF

    0,3

    1,2,3,4,7,8-HxCDF

    0,1

    PCDD

    TEF

    1,2,3,6,7,8-HxCDF

    0,1

    1,2,3,7,8,9-HxCDF

    0,1

    2,3,4,6,7,8-HxCDF

    0,1

    1,2,3,4,6,7,8-HpCDF

    0,01

    1,2,3,4,7,8,9-HpCDF

    0,01

    OCDF

    0,0003

    (3)  Případně se použijí metody výpočtu stanovené v evropských normách EN 12766-1 a EN 12766-2.“


    PŘÍLOHA II

    V příloze V části 2 se tabulka nahrazuje touto tabulkou:

    „Odpady podle klasifikace v rozhodnutí 2000/532/ES

    Maximální koncentrační limity pro látky uvedené v příloze IV (1)

    Činnost

    10

    ODPADY Z TEPELNÝCH PROCESŮ

    Chlorované alkany, C10–C13 (chlorované parafiny s krátkým řetězcem) (SCCP): 10 000 mg/kg;

    Aldrin: 5 000 mg/kg;

    Chlordan: 5 000 mg/kg;

    Chlordekon: 5 000 mg/kg;

    DDT (1,1,1-trichlor-2,2-bis(4-chlorfenyl)ethan): 5 000 mg/kg;

    Dieldrin: 5 000 mg/kg;

    Endosulfan: 50 000 mg/kg;

    Endrin: 5 000 mg/kg;

    Heptachlor: 5 000 mg/kg;

    Hexabrombifenyl: 5 000 mg/kg;

    Hexachlorbenzen: 5 000 mg/kg;

    Hexachlorbutadien: 1 000 mg/kg;

    Hexachlorcyklohexany včetně lindanu: 5 000 mg/kg;

    Mirex: 5 000 mg/kg;

    Pentachlorbenzen: 5 000 mg/kg;

    Kyselina perfluoroktansulfonová a její deriváty (PFOS)

    (C8F17SO2X)

    (X = OH, kovová sůl (O-M+), halogenid, amid a jiné deriváty, včetně polymerů): 50 mg/kg;

    Polychlorované bifenyly (PCB) (3): 50 mg/kg;

    Polychlorované dibenzo-p-dioxiny a dibenzofurany (PCDD/PCDF) (4): 5 mg/kg;

    Polychlorované naftaleny*: 1 000 mg/kg;

    Suma koncentrací tetrabromdifenyletheru (C12H6Br4O), pentabromdifenyletheru (C12H5Br5O), hexabromdifenyletheru (C12H4Br6O) a heptabromdifenyletheru (C12H3Br7O): 10 000 mg/kg;

    Toxafen: 5 000 mg/kg;

    Trvalé ukládání je povoleno pouze při splnění následujících podmínek:

    1)

    ukládá se pouze v některé z následujících lokalit:

    v bezpečných, hluboko uložených podzemních skalních formacích,

    v solných dolech,

    na skládkách nebezpečných odpadů za předpokladu, že jsou odpady solidifikované nebo částečně stabilizované, pokud je to technicky proveditelné, jak je to požadováno pro zařazení odpadů do podkapitoly 19 03 rozhodnutí 2000/532/ES;

    2)

    byla dodržena ustanovení směrnice Rady 1999/31/ES (5) a rozhodnutí Rady 2003/33/ES (6);

    3)

    bylo prokázáno, že vybrané činnosti jsou nejvhodnější z hlediska životního prostředí.

    10 01

    Odpady z elektráren a jiných spalovacích zařízení (kromě kapitoly 19)

    10 01 14 * (2)

    Škvára, struska a kotelní prach ze společného spalování odpadů obsahující nebezpečné látky

    10 01 16 *

    Popílek ze společného spalování odpadů obsahující nebezpečné látky

    10 02

    Odpady z průmyslu železa a oceli

    10 02 07 *

    Tuhé odpady z čištění plynu obsahující nebezpečné látky

    10 03

    Odpady z tepelné metalurgie hliníku

    10 03 04 *

    Strusky z prvního tavení

    10 03 08 *

    Solné strusky z druhého tavení

    10 03 09 *

    Černé stěry z druhého tavení

    10 03 19 *

    Prach ze spalin obsahující nebezpečné látky

    10 03 21 *

    Ostatní částice a prach (včetně prachu z kulových mlýnů) obsahující nebezpečné látky

    10 03 29 *

    Odpady z úpravy solných strusek a černých stěrů obsahující nebezpečné látky

    10 04

    Odpady z tepelné metalurgie olova

    10 04 01 *

    Strusky z prvního a druhého tavení

    10 04 02 *

    Pěna a stěry z prvního a druhého tavení

    10 04 04 *

    Prach z čištění spalin

    10 04 05 *

    Ostatní částice a prach

    10 04 06 *

    Tuhé odpady z čištění plynu

    10 05

    Odpady z tepelné metalurgie zinku

    10 05 03 *

    Prach z čištění spalin

    10 05 05 *

    Tuhé odpady z čištění plynu

    10 06

    Odpady z tepelné metalurgie mědi

    10 06 03 *

    Prach z čištění spalin

    10 06 06 *

    Tuhé odpady z čištění plynu

    10 08

    Odpady z tepelné metalurgie ostatních neželezných kovů

    10 08 08 *

    Solné strusky z prvního a druhého tavení

    10 08 15 *

    Prach z čištění spalin obsahující nebezpečné látky

    10 09

    Odpad ze slévání železných odlitků

    10 09 09 *

    Prach z čištění spalin obsahující nebezpečné látky

    16

    ODPADY JINDE V TOMTO SEZNAMU NEUVEDENÉ

    16 11

    Odpadní vyzdívky a žárovzdorné materiály

    16 11 01 *

    Vyzdívky na bázi uhlíku a žárovzdorné materiály z metalurgických procesů obsahující nebezpečné látky

    16 11 03 *

    Ostatní vyzdívky a žárovzdorné materiály z metalurgických procesů obsahující nebezpečné látky

    17

    STAVEBNÍ A DEMOLIČNÍ ODPADY (VČETNĚ VYTĚŽENÉ ZEMINY Z KONTAMINOVANÝCH MÍST)

    17 01

    Beton, cihly, tašky a keramika

    17 01 06 *

    Směsi nebo oddělené frakce betonu, cihel, tašek a keramiky obsahující nebezpečné látky

    17 05

    Zemina (včetně vytěžené zeminy z kontaminovaných míst), kamení a vytěžená hlušina

    17 05 03 *

    Zemina a kamení obsahující nebezpečné látky

    17 09

    Ostatní stavební a demoliční odpady

    17 09 02 *

    Stavební a demoliční odpady obsahující PCB, kromě zařízení obsahujících PCB

    17 09 03 *

    Ostatní stavební a demoliční odpady (včetně odpadních směsí) obsahující nebezpečné látky

    19

    ODPADY ZE ZAŘÍZENÍ NA ZPRACOVÁNÍ ODPADU, Z ČISTÍREN ODPADNÍCH VOD PRO ČIŠTĚNÍ TĚCHTO VOD MIMO MÍSTO JEJICH VZNIKU A Z VÝROBY PITNÉ VODY A VODY PRO PRŮMYSLOVÉ ÚČELY

    19 01

    Odpady ze spalování nebo z pyrolýzy odpadů

    19 01 07 *

    Tuhé odpady z čištění plynu

    19 01 11 *

    Popel a struska obsahující nebezpečné látky

    19 01 13 *

    Popílek obsahující nebezpečné látky

    19 01 15 *

    Kotelní prach obsahující nebezpečné látky

    19 04

    Vitrifikované odpady a odpady z vitrifikace

    19 04 02 *

    Popílek a ostatní odpady z čištění spalin

    19 04 03 *

    Nevitrifikovaná tuhá fáze


    (1)  Tyto limity se vztahují výhradně na skládky nebezpečných odpadů a nevztahují se na trvalé podzemní uskladňovací prostory pro nebezpečné odpady, včetně solných dolů.

    (2)  Odpady označené hvězdičkou ‚*‘ se považují za nebezpečné odpady podle směrnice 2008/98/ES a vztahují se na ně ustanovení uvedené směrnice.

    (3)  Použijí se metody výpočtu stanovené v evropských normách EN 12766-1 a EN 12766-2.

    (4)  Limit se vypočítá jako PCDD a PCDF v souladu s těmito faktory toxického ekvivalentu (TEF):

    PCDD

    TEF

    2,3,7,8-TeCDD

    1

    1,2,3,7,8-PeCDD

    1

    1,2,3,4,7,8-HxCDD

    0,1

    1,2,3,6,7,8-HxCDD

    0,1

    1,2,3,7,8,9-HxCDD

    0,1

    1,2,3,4,6,7,8-HpCDD

    0,01

    OCDD

    0,0003

    PCDF

    TEF

    2,3,7,8-TeCDF

    0,1

    1,2,3,7,8-PeCDF

    0,03

    2,3,4,7,8-PeCDF

    0,3

    1,2,3,4,7,8-HxCDF

    0,1

    1,2,3,6,7,8-HxCDF

    0,1

    1,2,3,7,8,9-HxCDF

    0,1

    2,3,4,6,7,8-HxCDF

    0,1

    1,2,3,4,6,7,8-HpCDF

    0,01

    1,2,3,4,7,8,9-HpCDF

    0,01

    OCDF

    0,0003

    (5)  Úř. věst. L 182, 16.7.1999, s. 1.

    (6)  Úř. věst. L 11, 16.1.2003, s. 27.“


    Top