This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0727
Case C-727/17: Request for a preliminary ruling from the Wojewódzki Sąd Administracyjny w Kielcach (Poland) lodged on 29 December 2017 — ECO-WIND Construction S.A., established in Warsaw v Samorządowe Kolegium Odwoławcze w Kielcach
Věc C-727/17: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Wojewódzkym Sądem Administracyjnym w Kielcach (Polsko) dne 29. prosince 2017 – ECO-WIND Construction S.A. z siedzibą w Warszawie v. Samorządowe Kolegium Odwoławcze w Kielcach
Věc C-727/17: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Wojewódzkym Sądem Administracyjnym w Kielcach (Polsko) dne 29. prosince 2017 – ECO-WIND Construction S.A. z siedzibą w Warszawie v. Samorządowe Kolegium Odwoławcze w Kielcach
Úř. věst. C 134, 16.4.2018, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.4.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 134/14 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Wojewódzkym Sądem Administracyjnym w Kielcach (Polsko) dne 29. prosince 2017 – ECO-WIND Construction S.A. z siedzibą w Warszawie v. Samorządowe Kolegium Odwoławcze w Kielcach
(Věc C-727/17)
(2018/C 134/19)
Jednací jazyk: polština
Předkládající soud
Wojewódzki Sąd Administracyjny w Kielcach
Účastnice původního řízení
Navrhovatelka: ECO-WIND Construction S.A. z siedzibą w Warszawie
Orgán veřejné správy: Samorządowe Kolegium Odwoławcze w Kielcach
Předběžné otázky
1) |
Má být ustanovení čl. 1 odst. 1 písm. f) směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/1535 ze dne 9. září 2015 o postupu při poskytování informací v oblasti technických předpisů a předpisů pro služby informační společnosti (1) vykládáno v tom smyslu, že k „technickým předpisům“, jejichž návrh má být sdělen Komisi v souladu s čl. 5 odst. 1 uvedené směrnice, patří zákonné ustanovení, které zavádí omezení umístění větrných elektráren v podobě stanovení minimální vzdálenosti jejich stavby od obytné budovy nebo budovy smíšeného využití, která plní rovněž obytnou funkci, a to tak, že má být stejná nebo větší než desetinásobek výšky větrné elektrárny měřeno od úrovně pozemku k nejvyššímu bodu stavby, včetně technických součástí, zejména rotoru s lopatkami? |
2) |
Má být ustanovení čl. 15 odst. 2 písm. a) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/123/ES ze dne 12. prosince 2006 o službách na vnitřním trhu (2) vykládáno v tom smyslu, že k předpisům, které podmiňují přístup k činnosti poskytování služeb nebo její výkon územním omezením, zejména ve formě omezení stanovených podle zeměpisné vzdálenosti mezi poskytovateli; služeb, které členský stát oznamuje Komisi v souladu s čl. 15 odst. 7 uvedené směrnice, patří zákonné ustanovení, které zavádí omezení umístění větrných elektráren v podobě stanovení minimální vzdálenosti jejich stavby od obytné budovy nebo budovy smíšeného využití, která plní rovněž obytnou funkci, a to tak, že má být stejná nebo větší než desetinásobek výšky větrné elektrárny měřeno od úrovně pozemku k nejvyššímu bodu stavby, včetně technických součástí, zejména rotoru s lopatkami? |
3) |
Má být ustanovení čl. 3 odst. 1 prvního pododstavce a čl. 13 odst. 1 prvního pododstavce směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/28/ES ze dne 23. dubna 2009 o podpoře využívání energie z obnovitelných zdrojů a o změně a následném zrušení směrnic 2001/77/ES a 2003/30/ES (3) vykládáno v tom smyslu, že brání vnitrostátní právní úpravě, která zavádí omezení umístění větrných elektráren v podobě stanovení minimální vzdálenosti jejich stavby od obytné budovy nebo budovy smíšeného využití, která plní rovněž obytnou funkci, a to tak, že má být stejná nebo větší než desetinásobek výšky větrné elektrárny měřeno od úrovně pozemku k nejvyššímu bodu stavby, včetně technických součástí, zejména rotoru s lopatkami? |
(1) Úř. věst. 2015, L 241, s. 1.
(2) Úř. věst. 2006, L 376, s. 36.
(3) Úř. věst. 2009, L 140, s. 16.