EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012XP0312

Elektronska identifikacija govedi ***I Spremembe Evropskega parlamenta, sprejete dne 11. septembra 2012 , k spremenjenem predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 1760/2000 glede elektronske identifikacije govedi in črtanja določb o prostovoljnem označevanju govejega mesa (COM(2012)0162 – C7-0114/2012 – 2011/0229(COD))

UL C 353E, 3.12.2013, p. 179–190 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

3.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

CE 353/179


Torek, 11. september 2012
Elektronska identifikacija govedi ***I

P7_TA(2012)0312

Spremembe Evropskega parlamenta, sprejete dne 11. septembra 2012, k spremenjenem predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 1760/2000 glede elektronske identifikacije govedi in črtanja določb o prostovoljnem označevanju govejega mesa (COM(2012)0162 – C7-0114/2012 – 2011/0229(COD)) (1)

2013/C 353 E/30

(Redni zakonodajni postopek: prva obravnava)

BESEDILO, KI GA PREDLAGA KOMISIJA

SPREMEMBA

Sprememba 43

Predlog uredbe

Naslov

Sprememba 2

Predlog uredbe

Uvodna izjava 4

(4)

Sledenje govejemu mesu do vira prek identifikacije in registracije je predpogoj za označevanje porekla skozi celotno prehransko verigo ter zagotavlja varstvo potrošnikov in javno zdravje.

(4)

Sledenje govejemu mesu do vira prek identifikacije in registracije je predpogoj za označevanje porekla skozi celotno prehransko verigo . Ti ukrepi zagotavljajo varstvo potrošnikov in javno zdravje ter spodbujajo zaupanje potrošnikov .

Sprememba 4

Predlog uredbe

Uvodna izjava 6

(6)

Uporaba sistemov za elektronsko identifikacijo bi lahko poenostavila postopke sledljivosti prek avtomatiziranega in natančnejšega odčitavanja in beleženja v register gospodarstva. Omogočila bi tudi avtomatizirano poročanje o premikih živali v računalniško bazo podatkov ter tako izboljšala hitrost, zanesljivost in natančnost sistema.

(6)

Uporaba sistemov za elektronsko identifikacijo bi lahko poenostavila postopke sledljivosti prek avtomatiziranega in natančnejšega odčitavanja in beleženja v register gospodarstva. Omogočila bi tudi avtomatizirano poročanje o premikih živali v računalniško bazo podatkov ter tako izboljšala hitrost, zanesljivost in natančnost sistema. Z boljšim nadzorom in zmanjšanim tveganjem za napake pri plačilih bi izboljšali upravljanje neposrednih plačil kmetom po glavi živali.

Sprememba 5

Predlog uredbe

Uvodna izjava 7

(7)

Sistemi za elektronsko identifikacijo, ki temeljijo na radiofrekvenčni identifikaciji, so se v zadnjih desetih letih znatno izboljšali. Ta tehnologija omogoča hitrejše in natančnejše odčitavanje posameznih identifikacijskih kod živali neposredno v sisteme za obdelavo podatkov, kar prispeva h krajšanju časa, potrebnega za sledenje morebitnim okuženim živalim ali okuženi hrani, in zmanjšanju stroškov dela, vendar hkrati povečuje stroške opreme.

(7)

Sistemi za elektronsko identifikacijo, ki temeljijo na radiofrekvenčni identifikaciji, so se v zadnjih desetih letih znatno izboljšali , čeprav je treba še vedno uporabljati standarde Mednarodne organizacije za standardizacijo (ISO) in jih preizkusiti za govedi . Ta tehnologija omogoča hitrejše in natančnejše odčitavanje posameznih identifikacijskih kod živali neposredno v sisteme za obdelavo podatkov, kar prispeva h krajšanju časa, potrebnega za sledenje morebitnim okuženim živalim ali okuženi hrani, s čimer bi se izboljšale baze podatkov ter povečale zmožnosti za hitro odzivanje v primeru izbruha bolezni, in zmanjšanju stroškov dela, vendar hkrati povečuje stroške opreme. Če elektronska identifikacija ne deluje pravilno, se kmetom zaradi nedelovanja tehnologije ne sme naložiti denarnih kazni.

Sprememba 6

Predlog uredbe

Uvodna izjava 9

(9)

Glede na tehnološki napredek elektronske identifikacije se je več držav članic EU prostovoljno odločilo, da bodo začele izvajati elektronsko identifikacijo govedi. Te pobude bodo verjetno prispevale k razvoju različnih sistemov s strani posameznih držav članic ali zainteresiranih strani. Tak razvoj bi oviral poznejše usklajevanje tehničnih standardov znotraj Unije.

(9)

Glede na tehnološki napredek elektronske identifikacije se je več držav članic EU prostovoljno odločilo, da bodo začele izvajati elektronsko identifikacijo govedi. Te pobude bodo verjetno prispevale k razvoju različnih sistemov s strani posameznih držav članic ali zainteresiranih strani. Tak razvoj bi oviral poznejše usklajevanje tehničnih standardov znotraj Unije. Treba bi bilo zagotoviti, da bodo sistemi, uvedeni v državah članicah, interoperabilni in skladni s standardi ISO.

Sprememba 7

Predlog uredbe

Uvodna izjava 16

(16)

Uvedba obvezne elektronske identifikacije po celotni Uniji bi lahko gospodarsko negativno vplivala na nekatere nosilce dejavnosti. Zato je primerno, da se oblikuje prostovoljna ureditev za uvedbo elektronske identifikacije. V okviru take ureditve bi se za elektronsko identifikacijo odločili tisti imetniki, ki bi od tega verjetno imeli neposredne gospodarske koristi.

(16)

Uvedba obvezne elektronske identifikacije po celotni Uniji bi lahko gospodarsko negativno vplivala na nekatere nosilce dejavnosti. Poleg tega obstajajo praktične težave, ki še naprej ovirajo učinkovito delovanje elektronske identifikacije govedi, zlasti glede natančnosti tehnologije. Izkušnje pri izvajanju obvezne elektronske identifikacije pri manjših prežvekovalcih kažejo, da je zaradi nepopolne tehnologije in praktičnih težav pogosto nemogoče doseči stoodstotno natančnost. Zato je primerno, da se vzpostavi prostovoljna ureditev. Takšna ureditev bi omogočila, da bi se za elektronsko identifikacijo odločili samo tisti imetniki, ki bi od tega verjetno imeli hitre gospodarske koristi.

Sprememba 8

Predlog uredbe

Uvodna izjava 17

(17)

Države članice imajo zelo različne rejne sisteme, načine kmetovanja in organizacije sektorjev. Zato je treba državam članicam omogočiti, da na svojem ozemlju uvedejo obvezno elektronsko identifikacijo le, kadar menijo, da je to ustrezno, in ob upoštevanju vseh navedenih dejavnikov.

(17)

Države članice imajo zelo različne rejne sisteme, načine kmetovanja in organizacije sektorjev. Zato bi bilo treba državam članicam omogočiti, da na svojem ozemlju uvedejo obvezno elektronsko identifikacijo le, kadar menijo, da je to ustrezno, in ob upoštevanju vseh navedenih dejavnikov , vključno z negativnimi posledicami za male kmete, ter po posvetovanju s predstavniškimi organizacijami v sektorju govejega mesa .

Sprememba 9

Predlog uredbe

Uvodna izjava 18

(18)

Za živali, ki vstopajo v Unijo iz tretjih držav, morajo veljati enake identifikacijske zahteve, ki se uporabljajo za živali, ki so rojene v Uniji.

(18)

Za živali in meso , ki vstopajo v Unijo iz tretjih držav, bi morale veljati enake zahteve za identifikacijo in sledljivost , kot se uporabljajo za živali, ki so rojene v Uniji.

Sprememba 10

Predlog uredbe

Uvodna izjava 19

(19)

Uredba (ES) št. 1760/2000 določa, da mora pristojni organ izdati potni list za vsako žival, ki jo je treba identificirati v skladu z navedeno uredbo. To povzroča znatno upravno obremenitev za države članice. Računalniške baze podatkov, ki so jih vzpostavile države članice, zagotavljajo zadostno sledljivost notranjih premikov govedi. Zato je treba potne liste izdati le za živali, ki so namenjene za trgovino znotraj Unije. Ko začne delovati izmenjava podatkov med nacionalnimi računalniškimi bazami podatkov, zahteva v zvezi z izdajo takih potnih listov za živali, ki so namenjene za trgovino znotraj Unije, ne sme več veljati.

(19)

Uredba (ES) št. 1760/2000 določa, da mora pristojni organ izdati potni list za vsako žival, ki jo je treba identificirati v skladu z navedeno uredbo. To povzroča znatno upravno obremenitev za države članice. Računalniške baze podatkov, ki so jih vzpostavile države članice, bi morale zagotavljati zadostno sledljivost notranjih premikov govedi. Zato bi bilo treba potne liste izdati le za živali, ki so namenjene za trgovino znotraj Unije. Ko začne delovati izmenjava podatkov med nacionalnimi računalniškimi bazami podatkov, zahteva v zvezi z izdajo takih potnih listov za živali, ki so namenjene za trgovino znotraj Unije, ne bi smela več veljati.

Sprememba 11

Predlog uredbe

Uvodna izjava 19 a (novo)

 

(19a)

Doslej še ni bilo posebne zakonodaje o kloniranju. Toda javnomnenjske raziskave kažejo, da je evropska javnost za to vprašanje zelo zainteresirana. Zato je primerno, da se zagotovi ustrezno označevanje govejega mesa, pridobljenega iz kloniranih živali ali njihovih potomcev.

Sprememba 12

Predlog uredbe

Uvodna izjava 20

(20)

V oddelku II naslova II Uredbe (ES) št. 1760/2000 so določena pravila za prostovoljni sistem za označevanja govejega mesa, v skladu s katerimi mora nekatere specifikacije za označevanje potrditi pristojni organ države članice. Upravna obremenitev in stroški, ki nastanejo pri uporabi tega sistema s strani držav članic in gospodarskih subjektov, niso sorazmerni s koristmi sistema. Zato je treba navedeni oddelek črtati .

(20)

V oddelku II naslova II Uredbe (ES) št. 1760/2000 so določena pravila za prostovoljni sistem za označevanja govejega mesa, v skladu s katerimi mora nekatere specifikacije za označevanje potrditi pristojni organ države članice. Glede na razvoj sektorja govejega mesa od sprejetja te uredbe, je potrebna revizija sistema za označevanje govejega mesa. Ker sistem prostovoljnega označevanja govejega mesa ni niti učinkovit niti uporaben, bi ga bilo treba ukiniti, ne da bi s tem ogrozili pravico nosilcev dejavnosti, da potrošnike obveščajo prek prostovoljnega označevanja . Posledično je, kot pri vseh drugih vrstah mesa, pri navajanju informacij, ki presegajo obvezno označevanje, v tem primeru zahteve iz člena 13 in 15 Uredbe (ES) št. 1760/2000, in so zelo pomembne za potrošnike in kmete, na primer pasma, krma in vzreja, treba spoštovati sedanjo horizontalno zakonodajo, vključno z Uredbo (EU) št. 1169/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2011 o zagotavljanju informacij o živilih potrošnikom (2). Poleg tega je črtanje v sorazmerju s formulacijo splošnih pravil za zagotavljanje zaščite potrošnikov v tej uredbi.

Spremembi 14 in 45

Predlog uredbe

Uvodna izjava 22

(22)

Za zagotovitev uporabe pravil, ki so potrebna za pravilno delovanje identifikacije, registracije in sledljivosti govedi in govejega mesa, je treba pooblastilo za sprejemanje aktov v skladu s členom 290 Pogodbe prenesti na Komisijo, kar zadeva zahteve glede nadomestnih sredstev za identifikacijo govedi, posebne okoliščine, v katerih lahko države članice podaljšajo roke za namestitev sredstev za identifikacijo, podatke, ki se izmenjujejo med računalniškimi bazami podatkov držav članic, rok za nekatere obveznosti poročanja, zahteve glede sredstev za identifikacijo, informacije, ki jih je treba vključiti v potne liste in posamezne registre gospodarstva, ki jih je treba voditi na vsakem gospodarstvu, najmanjšo raven uradnega nadzora, identifikacijo in registracijo premikov govedi , kadar se odpravlja na poletno pašo na razna gorska območja , pravila za označevanje nekaterih proizvodov, ki morajo biti enakovredna pravilom iz Uredbe (ES) št. 1760/2000, opredelitve mletega govejega mesa, odrezkov govejega mesa ali kosov govejega mesa, posebne navedbe, ki so lahko na etiketah, določbe o označevanju, povezane s poenostavitvijo navedbe porekla, največje velikosti in sestave nekaterih skupin živali , postopke odobritve, povezane s pogoji označevanja na embalaži za razsekano meso, ter upravne sankcije, ki jih države članice uporabijo v primeru neizpolnjevanja določb iz Uredbe (ES) št. 1760/2000. Zlasti je pomembno, da Komisija pri svojem pripravljalnem delu opravi ustrezna posvetovanja, vključno na ravni strokovnjakov. Komisija mora pri pripravi in oblikovanju takih delegiranih aktov zagotoviti hkratno, pravočasno in ustrezno posredovanje zadevnih dokumentov Evropskemu parlamentu in Svetu.

(22)

Za zagotovitev uporabe pravil, ki so potrebna za pravilno delovanje identifikacije, registracije in sledljivosti govedi in govejega mesa, bi bilo treba pooblastilo za sprejemanje aktov v skladu s členom 290 Pogodbe prenesti na Komisijo, kar zadeva zahteve glede nadomestnih sredstev za identifikacijo govedi, posebne okoliščine, v katerih lahko države članice podaljšajo roke za namestitev sredstev za identifikacijo, podatke, ki se izmenjujejo med računalniškimi bazami podatkov držav članic, rok za nekatere obveznosti poročanja, zahteve glede sredstev za identifikacijo, informacije, ki jih je treba vključiti v potne liste in posamezne registre gospodarstva, ki jih je treba voditi na vsakem gospodarstvu, najmanjšo raven uradnega nadzora, identifikacijo in registracijo premikov govedi med različnimi tipi sezonske paše , pravila za označevanje nekaterih proizvodov, ki morajo biti enakovredna pravilom iz Uredbe (ES) št. 1760/2000, opredelitve mletega govejega mesa, odrezkov govejega mesa ali kosov govejega mesa, največje velikosti in sestave nekaterih skupin živali ter postopke odobritve, povezane s pogoji označevanja na embalaži za razsekano meso, ter upravne sankcije, ki jih države članice uporabijo v primeru neizpolnjevanja določb iz Uredbe (ES) št. 1760/2000. Zlasti je pomembno, da Komisija pri svojem pripravljalnem delu opravi ustrezna posvetovanja, vključno na ravni strokovnjakov. Komisija mora pri pripravi in oblikovanju takih delegiranih aktov zagotoviti hkratno, pravočasno in ustrezno posredovanje zadevnih dokumentov Evropskemu parlamentu in Svetu.

Sprememba 15

Predlog uredbe

Uvodna izjava 23

(23)

Za zagotovitev enotnih pogojev za izvajanje Uredbe (ES) št. 1760/2000, kar zadeva registracijo gospodarstev, ki uporabljajo nadomestna sredstva za identifikacijo, tehnične značilnosti in načine izmenjave podatkov med računalniškimi bazami podatkov držav članic, obliko in zasnovo sredstev za identifikacijo, tehnične postopke in standarde za izvajanje elektronske identifikacije, obliko potnih listov in registra, ki ga je treba voditi na vsakem gospodarstvu, pravila v zvezi s postopki uporabe sankcij, ki jih države članice v skladu z Uredbo (ES) št. 1760/2000 uvedejo zoper imetnike, ter korektivne ukrepe, ki jih države članice sprejmejo za zagotovitev ustreznega izpolnjevanja določb iz Uredbe (ES) št. 1760/2000, ko pregledi na kraju samem to upravičujejo, je treba izvedbena pooblastila prenesti na Komisijo. Ta pooblastila je treba izvajati v skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil Komisije.

(23)

Za zagotovitev enotnih pogojev za izvajanje Uredbe (ES) št. 1760/2000, kar zadeva registracijo gospodarstev, ki uporabljajo nadomestna sredstva za identifikacijo, tehnične značilnosti in načine izmenjave podatkov med računalniškimi bazami podatkov držav članic, izjavo, da sistem za izmenjavo podatkov med državami članicami v celoti deluje, obliko in zasnovo sredstev za identifikacijo, tehnične postopke in standarde za izvajanje elektronske identifikacije, obliko potnih listov in registra, ki ga je treba voditi na vsakem gospodarstvu, pravila v zvezi s postopki uporabe sankcij, ki jih države članice v skladu z Uredbo (ES) št. 1760/2000 uvedejo zoper imetnike, ter korektivne ukrepe, ki jih države članice sprejmejo za zagotovitev ustreznega izpolnjevanja določb iz Uredbe (ES) št. 1760/2000, ko pregledi na kraju samem to upravičujejo, in potrebna pravila za zagotovitev ustrezne skladnosti, zlasti glede nadzora, upravnih sankcij ter najdaljših rokov iz te uredbe, bi bilo treba izvedbena pooblastila prenesti na Komisijo. Ta pooblastila bi bilo treba izvajati v skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil Komisije.

Sprememba 16

Predlog uredbe

Uvodna izjava 23 a (novo)

 

(23a)

Izvajanje te uredbe bi bilo treba spremljati. Zato bi morala Komisija najpozneje pet let po začetku veljavnosti te uredbe Evropskemu parlamentu in Svetu predložiti poročilo o izvajanju uredbe ter tehnični in gospodarski izvedljivosti uvedbe obvezne elektronske identifikacije povsod v Uniji. Če v tem poročilu ugotovi, da bi morala elektronska identifikacija postati obvezna, bi mu morala po potrebi priložiti ustrezni zakonodajni predlog. S to zakonodajo bi odstranili tveganje za izkrivljanje konkurence na notranjem trgu.

Sprememba 17

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 1 a (novo)

Uredba (ES) št. 1760/2000

Člen 2

 

(1a)

v členu 2 se doda naslednja opredelitev pojma:

" „klonirane živali“ pomenijo živali, proizvedene z nespolno, umetno metodo razmnoževanja z namenom proizvodnje gensko identičnih ali skoraj identičnih kopij posamezne živali,".

Sprememba 18

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 1 b (novo)

Uredba (ES) št. 1760/2000

Člen 2

 

(1b)

v členu 2 se doda naslednja opredelitev pojma:

" „potomci kloniranih živali“ pomenijo živali, proizvedene s spolnim razmnoževanjem, pri čemer je vsaj eden od staršev klonirana žival,".

Sprememba 19

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 3

Uredba (ES) št. 1760/2000

Člen 4 – odstavek 1 – pododstavek 1

1.   Vse živali na gospodarstvu se identificirajo z vsaj dvema posameznima sredstvoma za identifikacijo, ki sta dovoljena v skladu s členoma 10 in 10a in ju odobri pristojni organ.

1.   Vse živali na gospodarstvu se identificirajo z vsaj dvema posameznima sredstvoma za identifikacijo, ki sta dovoljena v skladu s členoma 10 in 10a in ju odobri pristojni organ. Komisija zagotovi, da so identifikatorji, uporabljeni v Uniji, interoperabilni in skladni s standardi ISO.

Sprememba 20

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 3

Uredba (ES) št. 1760/2000

Člen 4 – odstavek 1 – pododstavek 2

Sredstva za identifikacijo se dodelijo gospodarstvu, razdelijo in namestijo na živali na način, ki ga določi pristojni organ.

Sredstva za identifikacijo se dodelijo gospodarstvu, razdelijo in namestijo na živali na način, ki ga določi pristojni organ. Ta določba se ne uporablja za živali, rojene pred 1. januarjem 1998, ki niso namenjene za trgovino znotraj Unije.

Sprememba 21

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 3

Uredba (ES) št. 1760/2000

Člen 4 – odstavek 1 – pododstavek 3

Vsa sredstva za identifikacijo, nameščena na žival, imajo isto, enotno identifikacijsko kodo, ki omogoča identifikacijo posamezne živali, skupaj z gospodarstvom, na katerem se je rodila.

Vsa sredstva za identifikacijo, nameščena na žival, imajo isto, enotno identifikacijsko kodo, ki omogoča identifikacijo posamezne živali, skupaj z gospodarstvom, na katerem se je rodila. Ne glede na navedeno lahko pristojni organ v primerih, ko dve posamezni sredstvi za identifikacijo ne moreta imeti iste enotne identifikacijske kode, pod lastnim nadzorom dovoli, da ima drugo sredstvo za identifikacijo drugačno kodo, če je zagotovljena popolna sledljivost in če je možna identifikacija posamezne živali, vključno z gospodarstvom, na katerem je bila rojena.

Sprememba 22

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 3

Uredba (ES) št. 1760/2000

Člen 4 – odstavek 2 – pododstavek 2

Države članice, ki uporabijo to možnost, Komisiji zagotovijo besedilo takih nacionalnih določb.

Države članice, ki uporabijo to možnost, Komisiji zagotovijo besedilo takih nacionalnih določb. Komisija pa povzetek teh določb, ki se uporabljajo za prevoz živali v države članice, ki so se odločile za obvezno elektronsko identifikacijo, pošlje drugim državam članicam v njim razumljivem jeziku in jih da na voljo javnosti.

Sprememba 23

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 4

Uredba (ES) št. 1760/2000

Člen 4a – odstavek 1 – poodstavek 1 – točka b

(b)

60 dni za drugo sredstvo za identifikacijo.

(b)

60 dni za drugo sredstvo za identifikacijo zaradi telesnega razvoja živali .

Sprememba 24

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 4

Uredba (ES) št. 1760/2000

Člen 4a – odstavek 2 – pododstavek 4

Žival ne sme zapustiti gospodarstva, na katerem se je rodila, dokler sredstvi za identifikacijo nista nameščeni.

Žival ne sme zapustiti gospodarstva, na katerem se je rodila, dokler sredstvi za identifikacijo nista nameščeni , razen v primeru višje sile .

Sprememba 25

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 4

Uredba (ES) št. 1760/2000

Člen 4a – odstavek 2 – pododstavek 1 a (novo)

 

Prvi pododstavek se ne uporablja za živali, rojene pred 1. januarjem 1998, ki niso namenjene za trgovino znotraj Unije.

Sprememba 26

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 4

Uredba (ES) št. 1760/2000

Člen 4b – odstavek 2 – pododstavek 2

Navedeni rok ni daljši od 20 dni po veterinarskih pregledih iz odstavka 1. Sredstva za identifikacijo se v vsakem primeru namestijo na živali, preden zapustijo namembno gospodarstvo.

Navedeni rok ni daljši od 20 dni po veterinarskih pregledih iz odstavka 1. Ne glede na navedeno se lahko ta rok za drugo sredstvo za identifikacijo zaradi telesnega razvoja živali podaljša na največ 60 dni. Sredstva za identifikacijo se v vsakem primeru namestijo na živali, preden zapustijo namembno gospodarstvo.

Sprememba 27

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 4

Uredba (ES) št. 1760/2000

Člen 4c – odstavek 2 – pododstavek 2

Rok iz točke (b) ni daljši od 20 dni od datuma prihoda živali na namembno gospodarstvo. Sredstva za identifikacijo se v vsakem primeru namestijo na živali, preden zapustijo namembno gospodarstvo.

Rok iz točke (b) ni daljši od 20 dni od datuma prihoda živali na namembno gospodarstvo. Ne glede na navedeno se lahko ta rok za drugo sredstvo za identifikacijo zaradi telesnega razvoja živali podaljša na največ 60 dni. Sredstva za identifikacijo se v vsakem primeru namestijo na živali, preden zapustijo namembno gospodarstvo.

Sprememba 28

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 4

Uredba (ES) št. 1760/2000

Člen 4c – odstavek 2 – pododstavek 2 a (novo)

 

Ne glede na tretji pododstavek člena 4(1) lahko pristojni organ v primerih, ko na žival ni mogoče namestiti elektronskega identifikatorja z enako enotno identifikacijsko kodo, pod svojim nadzorom dovoli, da ima drugo sredstvo za identifikacijo drugačno kodo, če je zagotovljena popolna sledljivost in če je možna identifikacija posamezne živali, vključno z gospodarstvom, na katerem je bila rojena.

Sprememba 29

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 4

Uredba (ES) št. 1760/2000

Člen 4d

Sredstva za identifikacijo ne smejo biti odstranjena ali zamenjana brez dovoljenja in brez nadzora pristojnega organa. Tako dovoljenje se lahko izda le, če odstranitev ali zamenjava ne ogroža sledljivosti živali.

Sredstva za identifikacijo se spremenijo, odstranijo ali zamenjajo brez dovoljenja in brez nadzora pristojnega organa. Tako dovoljenje se lahko izda le, če sprememba, odstranitev ali zamenjava ne ogroža sledljivosti živali.

Sprememba 30

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 5

Uredba (ES) št. 1760/2000

Člen 5 – odstavek 2 – pododstavek 1

Države članice si lahko izmenjujejo elektronske podatke med svojimi računalniškimi bazami podatkov od datuma, ko Komisija potrdi celovito delovanje sistema za izmenjavo podatkov.

Države članice si lahko izmenjujejo elektronske podatke med svojimi računalniškimi bazami podatkov od datuma, ko Komisija potrdi celovito delovanje sistema za izmenjavo podatkov. To mora biti izvedeno tako, da bo zagotovljeno varstvo podatkov in preprečena vsakršna zloraba, da se zaščitijo interesi gospodarstva.

Sprememba 31

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 6

Uredba (ES) št. 1760/2000

Člen 6 – točka c a (novo)

 

(ca)

pri živalih, ki se izvažajo v tretje države, zadnji imetnik predloži potni list pristojnemu organu v kraju izvoza.

Sprememba 32

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 7 – točka b

Uredba (ES) št. 1760/2000

Člen 7 – odstavek 5 – točka b

(b)

vnese posodobljene informacije neposredno v računalniško bazo podatkov v 24 urah od dogodka.

(b)

vnese posodobljene informacije neposredno v računalniško bazo podatkov v 72 urah od dogodka.

Sprememba 33

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 8

Uredba (ES) št. 1760/2000

Člen 9a

Države članice zagotovijo, da vsaka oseba, ki je odgovorna za identifikacijo in registracijo živali, prejme navodila in smernice glede ustreznih določb te uredbe ter glede morebitnih delegiranih in izvedbenih aktov, ki jih Komisija sprejme na podlagi členov 10 in 10a, ter da so na voljo ustrezni tečaji usposabljanja.

Države članice zagotovijo, da vsaka oseba, ki je odgovorna za identifikacijo in registracijo živali, prejme navodila in smernice glede ustreznih določb te uredbe ter glede morebitnih delegiranih in izvedbenih aktov, ki jih Komisija sprejme na podlagi členov 10 in 10a, ter da so na voljo ustrezni tečaji usposabljanja. Te informacije se brezplačno pošljejo naslovniku ob vsaki spremembi ustreznih določb in vsakič, ko je potrebno. Države članice si izmenjajo zglede dobre prakse, da bi zagotovile kakovostno usposabljanje in izmenjavo informacij po vsej Uniji.

Sprememba 34

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 9

Uredba (ES) št. 1760/2000

Člen 10 – odstavek 1 – točka e

(e)

identifikacijo in registracijo premikov govedi , kadar se odpravlja na poletno pašo na razna gorska območja .

(e)

identifikacijo in registracijo premikov govedi med različnimi tipi sezonske paše .

Sprememba 35

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 11 – točka b a (novo)

Uredba (ES) št. 1760/2000

Člen 13 – odstavek 5 a (novo)

 

(ba)

Doda se naslednji odstavek:

„5a.     Od … (3) nosilci dejavnosti in organizacije na etiketah navedejo tudi, ali je goveje meso pridobljeno iz kloniranih živali ali potomcev kloniranih živali.

Sprememba 46

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 14

Uredba (ES) št. 1760/2000

Naslov II – oddelek II

14)

Členi 16, 17 in 18 se črtajo.

14)

S 1. januarjem 2014 se besedilo naslova v Naslovu II, oddelek II, nadomesti z besedami „prostovoljno označevanje”, členi 16, 17 in 18 se črtajo , naslednji člen 15a pa se vstavi v Naslov II, oddelek II:

«Člen 15a

Splošna pravila

Navedbe, ki niso zajete v oddelku I tega naslova in jih nosilci dejavnosti ali organizacije, ki tržijo goveje meso, dodajo na etiketah, morajo biti objektivne in razumljive potrošnikom ter omogočati, da jih lahko preverijo pristojni organi .

Poleg tega je treba pri prostovoljnem označevanju govejega mesa spoštovati sedanjo horizontalno zakonodajo o označevanju in Uredbo (EU) št. 1169/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2011 o zagotavljanju informacij o živilih potrošnikom.

Pristojni organ preveri resničnost prostovoljnih navedb. Če nosilci dejavnosti ali organizacije, ki tržijo goveje meso, ne spoštujejo teh obveznosti, se jih kaznuje v skladu s členom 22(4).»

Sprememba 51

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 15

Uredba (ES) št. 1760/2000

Člen 19 – točka b

(b)

posebnimi navedbami , ki so lahko na etiketah;

(b)

opredelitvijo in zahtevami za posebne navedbe , ki so lahko na etiketah;

Sprememba 40

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 17 – točka a

Uredba (ES) št. 1760/2000

Člen 22 – odstavek 1 – pododstavek 3

Komisija z izvedbenimi akti določi potrebna pravila, vključno s prehodnimi ukrepi, ki so potrebni za njihovo uvedbo, v zvezi s postopki za uporabo sankcij iz drugega pododstavka. Navedeni izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom preverjanja iz člena 23(2).

Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 22b, s katerimi določi potrebna pravila, vključno s prehodnimi ukrepi, ki so potrebni za njihovo uvedbo, v zvezi s postopki za uporabo sankcij iz drugega pododstavka.

Sprememba 47

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 18

Uredba (ES) št. 1760/2000

Člen 22 b

1.   Komisiji se podeli pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov pod pogoji iz tega člena.

1.   Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s tem členom.

2.   Pooblastilo iz člena 4(5), člena 4a(2), členov 5, 7, 10, 14 in 19 ter člena 22(4a) se prenese na Komisijo za nedoločen čas od (4)

2.   Pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov iz členov 4(5), 4a(2), 5, 7, 10, 14 in 19 ter tretjega pododstavka člena 22(1) in (4a) je preneseno na Komisijo za pet let od (5).

3.   Pooblastilo iz člena 4(5), člena 4a(2), členov 5, 7, 10, 14 in 19 ter člena 22(4a) lahko Evropski parlament ali Svet kadar koli prekliče. S sklepom o preklicu pooblastila preneha veljati pooblastilo iz navedenega sklepa. Preklic začne veljati dan po objavi sklepa v Uradnem listu Evropske unije ali na poznejši datum, določen v njem. Preklic ne vpliva na veljavnost delegiranih aktov, ki so že v veljavi.

3.   Pooblastilo iz člena 4(5), člena 4a(2), členov 5, 7, 10, 14 in 19 ter tretjega pododstavka člena 22(1) in člena 22(4a) lahko kadar koli prekliče Evropski parlament ali Svet. Z odločitvijo o preklicu preneha veljati prenos pooblastila, naveden v tej odločitvi. Odločitev začne učinkovati dan po njeni objavi v Uradnem listu Evropske unije ali na poznejši dan, ki je v njej določen. Odločitev ne vpliva na veljavnost že veljavnih delegiranih aktov.

4.   Komisija takoj po sprejetju delegiranega akta o tem hkrati uradno obvesti Evropski parlament in Svet.

4.   Takoj ko Komisija sprejme delegirani akt, o tem istočasno uradno obvesti Evropski parlament in Svet.

5.   Delegirani akt, sprejet na podlagi člena 4(5), člena 4a(2), členov 5, 7, 10, 14 in 19 ter člena 22(4a), začne veljati le, če mu Evropski parlament ali Svet v dveh mesecih od uradnega obvestila, ki sta ga prejela v zvezi s tem aktom, ne nasprotujeta ali če sta pred iztekom tega roka oba obvestila Komisijo, da mu ne bosta nasprotovala. Navedeni rok se na pobudo Evropskega parlamenta ali Sveta podaljša za dva meseca.“.

5.   Delegirani akt, sprejet v skladu s členi 4(5),člena 4a(2), členov 5, 7, 10, 14 in 19 ter tretjega pododstavka člena 22(1) in člena 22(4a), začne veljati le, če niti Evropski parlament niti Svet ne nasprotuje delegiranemu aktu v roku dveh mesecev od uradnega obvestila Evropskemu parlamentu in Svetu o tem aktu, ali če sta pred iztekom tega roka tako Evropski parlament kot Svet obvestila Komisijo, da ne bosta nasprotovala. Ta rok se na pobudo Evropskega parlamenta ali Sveta podaljša za dva meseca.

Sprememba 42

Predlog uredbe

Člen 1 – točka 19 a (novo)

Uredba (ES) št. 1760/2000

Člen 23 a (novo)

 

(19a)

vstavi se naslednji člen:

"Člen 23a

Poročilo in zakonodajni trendi

Komisija najpozneje pet let po začetku veljavnosti te uredbe predloži Parlamentu in Svetu poročilo o izvajanju uredbe ter tehnični in gospodarski izvedljivosti uvedbe obvezne elektronske identifikacije povsod v Uniji. Če v tem poročilu ugotovi, da bi morala elektronska identifikacija postati obvezna, mu po potrebi priloži ustrezni zakonodajni predlog."


(1)  Zadeva je bila v skladu z drugim pododstavkom člena 57(2) vrnjena v odbor (A7-0199/2012).

(2)   UL L 304, 22.11.2011, str. 18.

(3)   Datum: šest mesecev po začetku veljavnosti te uredbe.”

(4)   [datum začetka veljavnosti te uredbe ali kateri koli drug datum, ki ga določi zakonodajalec].

(5)   UL: Datum začetka veljavnosti te Uredbe.


Top