This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0456
Council Regulation (EC) No 456/2006 of 20 March 2006 correcting Regulation (EC) No 1786/2003 on the common organisation of the market in dried fodder
Uredba Sveta (ES) št. 456/2006 z dne 20. marca 2006 o popravku Uredbe (ES) št. 1786/2003 o skupni ureditvi trga za posušeno krmo
Uredba Sveta (ES) št. 456/2006 z dne 20. marca 2006 o popravku Uredbe (ES) št. 1786/2003 o skupni ureditvi trga za posušeno krmo
UL L 82, 21.3.2006, p. 1–2
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(BG, RO)
UL L 335M, 13.12.2008, p. 94–97
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2008; implicitno zavrnjeno 32007R1234
21.3.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 82/1 |
UREDBA SVETA (ES) št. 456/2006
z dne 20. marca 2006
o popravku Uredbe (ES) št. 1786/2003 o skupni ureditvi trga za posušeno krmo
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti ter zlasti člena 36 in tretjega pododstavka člena 37(2) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta (1),
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Besedilo Uredbe (ES) št. 1786/2003 (2) vsebuje določene napake. |
(2) |
V členu 1 omenjene uredbe bi bilo treba zaradi spremembe kombinirane nomenklature oznaki KN ex 1214 90 91 in ex 1214 90 99 nadomestiti z oznako KN ex 1214 90 90. |
(3) |
V členu 5(1) omenjene uredbe bi bilo treba največjo zajamčeno količino 4 855 900 ton nadomestiti z največjo zajamčeno količino 4 960 723 ton, ki ustreza seštevku nacionalnih zajamčenih količin, navedenih v odstavku 2 tega člena. |
(4) |
V prvem odstavku člena 6 navedene uredbe bi bilo treba spremeniti dikcijo, da bi pravilno opisali postopek zmanjšanja pomoči v primeru presežene največje zajamčene količine. V drugem odstavku istega člena bi bilo treba poenotiti vse jezikovne različice, tako da bi pri izražanju načela, da v primeru presežene največje zajamčene količine ni mogoče nikakršno zvečanje proračunskih izdatkov, vse uporabljale isto terminologijo. |
(5) |
Uredbo (ES) št. 1786/2003 bi bilo zato treba ustrezno popraviti. |
(6) |
Glede na to, da popravki nimajo negativnih posledic za gospodarske subjekte, bi se ta uredba morala uporabljati od dne začetka uporabe Uredbe (ES) št. 1786/2003 – |
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 1786/2003 se popravi:
1. |
v točki (a) v prvem stolpcu tabele v členu 1 se tarifni oznaki KN „ex 1214 90 91 in ex 1214 90 99“ nadomestita z oznako KN „ex 1214 90 90“; |
2. |
v členu 5(1) se največja zajamčena količina „4 855 900“ ton nadomesti s količino „4 960 723“ ton; |
3. |
člen 6 se nadomesti z naslednjim: „Člen 6 Če količina posušene krme, za katero se zahteva pomoč iz člena 4(2), med tržnim letom preseže največjo zajamčeno količino iz člena 5(1), se pomoč zmanjša v vsaki državi članici, v kateri proizvodnja presega nacionalno zajamčeno količino, in sicer z zmanjšanjem izdatkov kot funkcija odstotka, ki ga predstavlja presežek te države članice v seštevku presežkov. Zmanjšanje se v skladu s postopkom iz člena 18(2) določi na ravni, ki zagotavlja, da proračunski izdatki, izraženi v eurih, ne presežejo izdatkov, ki bi nastali, če največja zajamčena količina ne bi bila presežena.“. |
Člen 2
Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. aprila 2005.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 20. marca 2006
Za Svet
Predsednik
J. PRÖLL
(1) Še ni objavljeno v Uradnem listu.
(2) UL L 270, 21.10.2003, str. 114. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 583/2004 (UL L 91, 30.3.2004, str. 1).