This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0456
Council Regulation (EC) No 456/2006 of 20 March 2006 correcting Regulation (EC) No 1786/2003 on the common organisation of the market in dried fodder
Nariadenie Rady (ES) č. 456/2006 z 20. marca 2006 , ktorým sa opravuje nariadenie (ES) č. 1786/2003 o spoločnej organizácii trhu so sušeným krmivom
Nariadenie Rady (ES) č. 456/2006 z 20. marca 2006 , ktorým sa opravuje nariadenie (ES) č. 1786/2003 o spoločnej organizácii trhu so sušeným krmivom
Ú. v. EÚ L 82, 21.3.2006, p. 1–2
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO)
Ú. v. EÚ L 335M, 13.12.2008, p. 94–97
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2008; Nepriamo zrušil 32007R1234
21.3.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 82/1 |
NARIADENIE RADY (ES) č. 456/2006
z 20. marca 2006,
ktorým sa opravuje nariadenie (ES) č. 1786/2003 o spoločnej organizácii trhu so sušeným krmivom
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 36 a článok 37 ods. 2 tretí pododsek,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (1),
keďže:
(1) |
Text nariadenia Rady (ES) č. 1786/2003 (2) obsahuje viaceré chyby. |
(2) |
Po zmene a doplnení kombinovanej nomenklatúry by sa číselné znaky KN ex 1214 90 91 a KN ex 1214 90 99 v článku 1 uvedeného nariadenia mali nahradiť číselným znakom KN ex 1214 90 90. |
(3) |
Maximálne zaručené množstvo 4 855 900 ton v článku 5 ods. 1 uvedeného nariadenia by sa malo nahradiť maximálnym zaručeným množstvom 4 960 723 ton, čo predstavuje súčet zaručených vnútroštátnych množstiev uvedených v odseku 2 uvedeného článku. |
(4) |
Prvý pododsek článku 6 uvedeného nariadenia by sa mal preformulovať tak, aby sa správne opísala metóda znižovania pomoci v prípade prekročenia maximálneho zaručeného množstva. Všetky jazykové verzie v druhom pododseku toho istého článku by sa mali zosúladiť tak, aby sa pre vyjadrenie zásady, že v prípade prekročenia maximálneho zaručeného množstva nie je možné zvýšiť výdavky rozpočtu, používala rovnaká terminológia. |
(5) |
Nariadenie (ES) č. 1786/2003 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom opraviť. |
(6) |
Vzhľadom na to, že tieto opravy nemajú žiadny negatívny účinok na hospodárske subjekty, toto nariadenie by sa malo uplatňovať od dátumu uplatňovania nariadenia (ES) č. 1786/2003, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 1786/2003 sa opravuje takto:
1. |
V tabuľke v článku 1 sa v prvom stĺpci v písmene a) číselné znaky KN „ex 1214 90 91 a ex 1214 90 99“ nahrádzajú číselným znakom KN „ex 1214 90 90“. |
2. |
V článku 5 ods. 1 sa maximálne zaručené množstvo „4 855 900“ ton nahrádza maximálnym zaručeným množstvom „4 960 723“ ton. |
3. |
Článok 6 sa nahrádza takto: „Článok 6 Ak počas obchodného roka objem sušeného krmiva, pre ktorý sa žiada pomoc ustanovená v článku 4 ods. 2, prekračuje zaručené maximálne množstvo stanovené v článku 5 ods. 1, pomoc v každom členskom štáte, v ktorom produkcia prekročí zaručené vnútroštátne množstvo, sa zníži prostredníctvom zníženia výdavkov ako funkcia percentuálneho podielu prekročenia daného členského štátu na celkovom súčte prekročení. Zníženie sa stanovuje v súlade s postupom uvedeným v článku 18 ods. 2 na úroveň, ktorá zabezpečuje, aby rozpočtový výdavok vyjadrený v eurách nepresiahol sumu, ktorá by sa bola dosiahla, ak by sa zaručené maximálne množstvo nebolo prekročilo.“ |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. apríla 2005.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 20. marca 2006
Za Radu
predseda
J. PRÖLL
(1) Ešte neuverejnené v úradnom vestníku.
(2) Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 114. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 583/2004 (Ú. v. EÚ L 91, 30.3.2004, s. 1).