Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D2236

    Decizia (UE) 2015/2236 a Consiliului din 27 noiembrie 2015 de stabilire a poziției care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Conferinței ministeriale a Organizației Mondiale a Comerțului în ceea ce privește o prelungire a moratoriului privind taxele vamale pentru tranzacțiile electronice și a moratoriului privind plângerile în situația în care nu există o încălcare și plângerile motivate de alte situații

    JO L 317, 3.12.2015, p. 33–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/2236/oj

    3.12.2015   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 317/33


    DECIZIA (UE) 2015/2236 A CONSILIULUI

    din 27 noiembrie 2015

    de stabilire a poziției care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Conferinței ministeriale a Organizației Mondiale a Comerțului în ceea ce privește o prelungire a moratoriului privind taxele vamale pentru tranzacțiile electronice și a moratoriului privind plângerile în situația în care nu există o încălcare și plângerile motivate de alte situații

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207 alineatul (4), coroborat cu articolul 218 alineatul (9),

    având în vedere propunerea Comisiei Europene,

    întrucât:

    (1)

    La Conferința ministerială a Organizației Mondiale a Comerțului (OMC) din 1998 a fost adoptat, sub forma unei declarații, un moratoriu privind taxele vamale pentru tranzacțiile electronice (denumit în continuare „moratoriul privind comerțul electronic”), având drept efect faptul că membrii OMC urmează să își continue practica actuală de a nu impune taxe vamale asupra tranzacțiilor electronice. În prezent, moratoriul există sub forma unei decizii a Conferinței ministeriale a OMC, care a fost reînnoită din doi în doi ani începând din 1998.

    (2)

    În cadrul Conferinței ministeriale a OMC a fost prelungit în mod constant un moratoriu privind plângerile în situația în care nu există o încălcare și plângerile motivate de alte situații, după expirarea perioadei de cinci ani prevăzute pentru luarea deciziei privind domeniul de aplicare și modalitățile unor astfel de plângeri, în temeiul articolului 64 alineatul (3) din Acordul privind aspectele comerciale ale drepturilor de proprietate intelectuală („Acordul TRIPS”).

    (3)

    Aceste moratorii au fost prelungite cel mai recent la Conferința ministerială a OMC din decembrie 2013, până în 2015. Ambele moratorii ar trebui să fie prelungite, în continuare, în cadrul următoarei Conferințe ministeriale a OMC sau ar trebui permanentizate în cazul în care, în cadrul discuțiilor actuale sau viitoare, va apărea un consens în acest sens.

    (4)

    Este în interesul Uniunii să sprijine prelungirea moratoriului privind comerțul electronic pe durată nedeterminată. Este de asemenea în interesul Uniunii să prelungească moratoriul privind plângerile în situația în care nu există o încălcare și plângerile motivate de alte situații, până când Conferința ministerială va aproba recomandările Consiliului TRIPS în ceea ce privește domeniul de aplicare și modalitățile plângerilor în situația în care nu există o încălcare și ale plângerilor motivate de alte situații, în temeiul articolul 64 alineatul (3) din Acordul TRIPS,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Conferinței ministeriale a Organizației Mondiale a Comerțului este de a sprijini prelungirea moratoriului privind taxele vamale pentru tranzacțiile electronice pe durată nelimitată și de a sprijini o prelungire a moratoriului privind tipurile de plângeri prevăzute la articolul XXIII alineatul (1) literele (b) și (c) din Acordul General pentru Tarife și Comerț din 1994 („plângerile în situația în care nu există o încălcare și plângerile motivate de alte situații”), până când Conferința ministerială va lua o decizie referitoare la domeniul de aplicare și la modalitățile plângerilor în situația în care nu există o încălcare și ale plângerilor motivate de alte situații.

    Articolul 2

    Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

    Adoptată la Bruxelles, 27 noiembrie 2015.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    J. ASSELBORN


    Top