This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1270
Council Regulation (EU) No 1270/2013 of 15 November 2013 on the allocation of fishing opportunities under the Protocol between the European Union and the Kingdom of Morocco setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Kingdom of Morocco
Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1270/2013 tal- 15 ta’ Novembru 2013 dwar l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd taħt il-Protokoll bejn l-Unjoni Ewropea u r-Renju tal-Marokk li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti fil-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni fis-settur tas-sajd bejn l-Unjoni Ewropea u r-Renju tal-Marokk
Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1270/2013 tal- 15 ta’ Novembru 2013 dwar l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd taħt il-Protokoll bejn l-Unjoni Ewropea u r-Renju tal-Marokk li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti fil-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni fis-settur tas-sajd bejn l-Unjoni Ewropea u r-Renju tal-Marokk
ĠU L 328, 7.12.2013, p. 40–41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.12.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 328/40 |
REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru 1270/2013
tal-15 ta’ Novembru 2013
dwar l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd taħt il-Protokoll bejn l-Unjoni Ewropea u r-Renju tal-Marokk li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti fil-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni fis-settur tas-sajd bejn l-Unjoni Ewropea u r-Renju tal-Marokk
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
Fit-22 ta’ Mejju 2006, il-Kunsill approva l-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni fis-settur tas-sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju tal-Marokk (1) (minn hawn ‘il quddiem “il-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni”) billi adotta r-Regolament (KE) Nru 764/2006 (2). |
(2) |
L-Unjoni nnegozjat mar-Renju tal-Marokk protokoll ġdid għall-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni li jipprovdi lill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b’opportunitajiet ta’ sajd fl-ibħra li fuqhom ir-Renju tal-Marokk jeżerċita s-sovranità jew il-ġurisdizzjoni tiegħu fir-rigward tas-sajd. Il-Protokoll il-ġdid ġie inizjalat fl-24 ta’ Lulju 2013. |
(3) |
Fil-15 ta' Novembru 2013, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2013/1270/UE (3) dwar l-iffirmar tal-Protokoll il-ġdid. |
(4) |
Il-mod li bih issir l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri għandu jiġi ddefinit għall-perjodu ta’ applikazzjoni tal-Protokoll il-ġdid. |
(5) |
F’konformità mar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 (4), f’każ li l-għadd tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd jew l-ammont ta’ opportunitajiet tas-sajd allokati lill-Unjoni taħt il-Protokoll il-ġdid ma jkunux użati totalment, il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri kkonċernati dwar dan. In-nuqqas ta’ tweġiba sal-iskadenza li għandha tiġi ffissata mill-Kunsill għandu jiġi kkunsidrat bħala konferma li l-bastimenti tal-Istat Membru kkonċernat mhumiex qed jagħmlu użu sħiħ mill-opportunitajiet tas-sajd tagħhom fil-perijodu stabbilit. Dik l-iskadenza għandha tiġi stabbilita mill-Kunsill. |
(6) |
Dan ir-Regolament huwa meħtieġ li japplika mid-dħul fis-seħħ tal-Protokoll il-ġdid. |
(7) |
Fid-dawl tal-urġenza tad-dossier, jeħtieġ li jsir provvediment għal eċċezzjoni mill-iskadenza ta’ tmien ġimgħat prevista taħt l-Artikolu 4 tal-Protokoll Nru 1 dwar ir-Rwol tal-Parlamenti Nazzjonali fl-Unioni Ewropea, anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. L-opportunitajiet tas-sajd stabbiliti taħt il-Protokoll bejn l-Unjoni Ewropea u r-Renju tal-Marokk li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti fil-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni fis-settur tas-sajd bejn l-Unjoni Ewropea u r-Renju tal-Marokk (minn hawn ‘il quddiem imsejjaħ “il-Protokoll”) għandhom ikunu allokati fost l-Istati Membri kif ġej:
Kategorija ta’ sajd |
Tip ta’ bastiment |
Stat Membru |
Liċenzji jew kwota |
||||||
Sajd pelaġiku fuq skala żgħira fit-Tramuntana |
Bastimenti bit-tartarun < 100 TG |
Spanja |
20 |
||||||
Sajd fuq skala żgħira fit-Tramuntana |
bastimenti tas-sajd bil-konzijiet tal-qiegħ, < 40 TG |
Spanja |
25 |
||||||
Portugall |
7 |
||||||||
bastimenti tas-sajd bil-konzijiet tal-qiegħ, > 40 TG < 150 TG |
Portugall |
3 |
|||||||
Sajd fuq skala żgħira fin-Nofsinhar |
Xlief u qasab < 80 TG |
Spanja |
10 |
||||||
Sajd tal-qiegħ (demersali) |
bastimenti tas-sajd bil-konzijiet tal-qiegħ |
Spanja |
7 |
||||||
Portugall |
4 |
||||||||
bastimenti tat-tkarkir |
Spanja |
5 |
|||||||
Italja |
0 |
||||||||
Sajd għat-tonn |
bil-qasab |
Spanja |
23 |
||||||
Franza |
4 |
||||||||
Pelaġiku industrijali |
80 000 tunnellata kull sena b’massimu ta’ 10 000 tunellata kull xahar għall-flotta sħiħa, ħlief għax-xhur minn Awwissu sa Ottubru fejn il-limitu ta’ kull xahar tal-qabidet jiġi miżjud għal 15 000 -il tunnellata Distribuzzjoni tal-bastimenti li huma awtorizzati għas-sajd:
|
Ġermanja |
6 467 t |
||||||
Litwanja |
20 693 t |
||||||||
Latvja |
11 640 t |
||||||||
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
24 567 t |
||||||||
Irlanda |
2 917 t |
||||||||
Polonja |
4 525 t |
||||||||
Renju Unit |
4 525 t |
||||||||
Spanja |
467 t |
||||||||
Portugall |
1 555 t |
||||||||
Franza |
2 644 t |
2. Ir-Regolament (KE) Nru 1006/2008 japplika mingħajr preġudizzju għall-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni.
3. Jekk it-talbiet għall-awtorizzazzjoni tas-sajd mill-Istati Membri msemmija fil-paragrafu 1 ma jkoprux l-opportunitajiet kollha tas-sajd stabbiliti fil-Protokoll, il-Kummissjoni għandha tqis it-talbiet għall-awtorizzazzjoni tas-sajd magħmula minn kwalunkwe Stat Membru ieħor taħt l-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008.
4. L-iskadenza sa meta l-Istati Membri għandhom jikkonfermaw li mhumiex qed jagħmlu użu sħiħ mill-opportunitajiet tas-sajd li jkunu ngħatawlhom, kif imsemmi fl-Artikolu 10(1) tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008, għandha tkun ta’ għaxart ijiem tax-xogħol minn meta l-Kummissjoni tinformahom li l-opportunitajiet tas-sajd mhumiex eżawriti kollha.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Huwa għandu japplika mid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Protokoll.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-15 ta’ Novembru 2013.
Għall-Kunsill
Il-President
R. ŠADŽIUS
(1) ĠU L 141, 29.5.2006, p. 4 (Verżjoni MT: ĠU L 294M, 25.10.2006, p. 134).
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 764/2006 tat-22 ta’ Mejju 2006 dwar il-konklużjoni ta’ Ftehim ta’ Assoċjazzjoni fis-settur tas-sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju tal-Marokk (ĠU L 141, 29.5.2006, p. 1; verżjoni MT: ĠU L 294M, 25.10.2006, p. 131).
(3) Ara paġna 40 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali.
(4) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 tad-29 ta’ Settembru 2008 dwar l-awtorizzazzjonijiet għall-attivitajiet tas-sajd tal-bastimenti tas-sajd tal-Komunità barra mill-ilmijiet tal-Komunità u l-aċċess ta’ bastimenti ta’ pajjiżi terzi għall-ilmijiet tal-Komunità, li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93 u (KE) Nru 1627/94 u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 3317/94 (ĠU L 286, 29.10.2008, p. 33).