Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0244

    2010/244/: 2010 m. balandžio 26 d. Komisijos sprendimas, kuriuo iš esmės pripažįstama, kad dėl galimo 1,4-dimetilnaftaleno ir ciflumetofeno įtraukimo į Tarybos direktyvos 91/414/EEB I priedą nuodugniam patikrinimui pateikti dokumentų rinkiniai yra išsamūs (pranešta dokumentu Nr. C(2010) 2518) (Tekstas svarbus EEE)

    OL L 107, 2010 4 29, p. 22–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/244/oj

    29.4.2010   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 107/22


    KOMISIJOS SPRENDIMAS

    2010 m. balandžio 26 d.

    kuriuo iš esmės pripažįstama, kad dėl galimo 1,4-dimetilnaftaleno ir ciflumetofeno įtraukimo į Tarybos direktyvos 91/414/EEB I priedą nuodugniam patikrinimui pateikti dokumentų rinkiniai yra išsamūs

    (pranešta dokumentu Nr. C(2010) 2518)

    (Tekstas svarbus EEE)

    (2010/244/ES)

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvą 91/414/EEB dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką (1), ypač į jos 6 straipsnio 3 dalį,

    kadangi:

    (1)

    Direktyvoje 91/414/EEB numatyta plėsti Europos Sąjungoje įregistruotų veikliųjų medžiagų, kurias leidžiama naudoti augalų apsaugos produktuose, sąrašą.

    (2)

    2009 m. birželio 25 d. bendrovė „DormFresh Ltd.“ Nyderlandų valdžios institucijoms pateikė dokumentų rinkinį dėl veikliosios medžiagos 1,4-dimetilnaftaleno ir paraišką įtraukti šią medžiagą į Direktyvos 91/414/EEB I priedą.

    (3)

    2009 m. liepos 21 d. bendrovė „Otsuka Chemical Co. Ltd.“ Nyderlandų valdžios institucijoms pateikė dokumentų rinkinį dėl veikliosios medžiagos ciflumetofeno ir paraišką įtraukti šią medžiagą į Direktyvos 91/414/EEB I priedą.

    (4)

    Nyderlandų valdžios institucijos pranešė Komisijai, kad atlikus pirminį patikrinimą paaiškėjo, kad minėtų veikliųjų medžiagų dokumentų rinkiniai atitinka Direktyvos 91/414/EEB II priede nustatytus duomenų ir informacijos reikalavimus. Be to, manoma, kad pateikti dokumentų rinkiniai atitinka Direktyvos 91/414/EEB III priede nustatytus duomenų ir informacijos reikalavimus vienam augalų apsaugos produktui, kurio sudėtyje yra nagrinėjamų veikliųjų medžiagų. Vėliau, remdamiesi Direktyvos 91/414/EEB 6 straipsnio 2 dalies nuostatomis, atitinkami pareiškėjai Komisijai ir kitoms valstybėms narėms nusiuntė dokumentų rinkinius, kurie taip pat buvo perduoti Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniam komitetui.

    (5)

    Šiuo sprendimu Europos Sąjungos lygmeniu turėtų būti oficialiai patvirtinta, kad dokumentų rinkiniai laikomi iš esmės atitinkančiais Direktyvos 91/414/EEB II priede nustatytus duomenų ir informacijos reikalavimus ir šios direktyvos III priede nustatytus reikalavimus bent vienam augalų apsaugos produktui, kurio sudėtyje yra minėtų veikliųjų medžiagų.

    (6)

    Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    Šio sprendimo priede nurodyti veikliųjų medžiagų dokumentų rinkiniai, pateikti Komisijai ir valstybėms narėms siekiant, kad tos medžiagos būtų įtrauktos į Direktyvos 91/414/EEB I priedą, iš esmės atitinka tos direktyvos II priede nustatytus duomenų ir informacijos reikalavimus.

    Dokumentų rinkiniai taip pat atitinka Direktyvos 91/414/EEB III priede nustatytus duomenų ir informacijos reikalavimus vienam augalų apsaugos produktui, kurio sudėtyje yra veikliosios medžiagos, atsižvelgiant į siūlomus to produkto naudojimo atvejus.

    2 straipsnis

    Ataskaitą rengianti valstybė narė toliau nuodugniai nagrinėja 1 straipsnyje nurodytus dokumentų rinkinius ir kuo greičiau bei ne vėliau kaip 2011 m. balandžio 30 d. pateikia Komisijai savo tyrimų išvadas kartu su rekomendacijomis dėl 1 straipsnyje nurodytų veikliųjų medžiagų įtraukimo arba neįtraukimo į Direktyvos 91/414/EEB I priedą ir visas to įtraukimo sąlygas.

    3 straipsnis

    Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

    Priimta Briuselyje 2010 m. balandžio 26 d.

    Komisijos vardu

    John DALLI

    Komisijos narys


    (1)  OL L 230, 1991 8 19, p. 1.


    PRIEDAS

    VEIKLIOSIOS MEDŽIAGOS, KURIOMS TAIKOMAS ŠIS SPRENDIMAS

    Nr.

    Įprastas pavadinimas, CIPAC identifikavimo numeris

    Pareiškėjas

    Paraiškos pateikimo data

    Ataskaitą rengianti valstybė narė

    1

    1,4-dimetilnaftalenas

    CIPAC Nr. nepriskirtas

    „DormFresh Ltd.“

    2009 m. birželio 25 d.

    NL

    2

    Ciflumetofenas

    CIPAC Nr. 821

    „Otsuka Chemical Co. Ltd.“

    2009 m. liepos 21 d.

    NL


    Top