EUR-Lex L'accesso al diritto dell'Unione europea

Torna alla homepage di EUR-Lex

Questo documento è un estratto del sito web EUR-Lex.

Documento 52012XP0312

A szarvasmarhafélék elektronikus azonosítása ***I Az Európai Parlament 2012. szeptember 11-én elfogadott módosításai az 1760/2000/EK rendeletnek a szarvasmarhafélék elektronikus azonosítása és az önkéntes marhahúscímkézésre vonatkozó rendelkezések törlése tekintetében történő módosításáról szóló rendeletjavaslathoz (COM(2012)0162 – C7-0114/2012 – 2011/0229(COD))

HL C 353E., 2013.12.3, pagg. 179–190 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

3.12.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

CE 353/179


2012. szeptember 11., kedd
A szarvasmarhafélék elektronikus azonosítása ***I

P7_TA(2012)0312

Az Európai Parlament 2012. szeptember 11-én elfogadott módosításai az 1760/2000/EK rendeletnek a szarvasmarhafélék elektronikus azonosítása és az önkéntes marhahúscímkézésre vonatkozó rendelkezések törlése tekintetében történő módosításáról szóló rendeletjavaslathoz (COM(2012)0162 – C7-0114/2012 – 2011/0229(COD)) (1)

2013/C 353 E/30

(Rendes jogalkotási eljárás: első olvasat)

A BIZOTTSÁG ÁLTAL JAVASOLT SZÖVEG

MÓDOSÍTÁS

Módosítás 43

Rendeletre irányuló javaslat

cím

Módosítás 2

Rendeletre irányuló javaslat

4 preambulumbekezdés

(4)

A marhahúsnak az azonosítás és nyilvántartás alapján a forrásig való visszakövetése a fogyasztók és a közegészség védelmét szolgáló, a teljes élelmiszerláncra kiterjedő eredetmegjelölés előfeltétele.

(4)

A marhahúsnak az azonosítás és nyilvántartás alapján a forrásig való visszakövetése a teljes élelmiszerláncra kiterjedő eredetmegjelölés előfeltétele. Ezek az intézkedések biztosítják a fogyasztók és a közegészség védelmét, továbbá növelik a fogyasztói bizalmat.

Módosítás 4

Rendeletre irányuló javaslat

6 preambulumbekezdés

(6)

Az elektronikus azonosítási rendszerek használata az adatok automatikus és pontosabb leolvasásával és a gazdaság állomány-nyilvántartásába való rögzítésével lehetőséget nyújtana a nyomonkövetési folyamatok áramvonalasítására. Lehetővé tenné továbbá az állatok szállításának automatikus jelentését a számítógépes adatbázisba, ezáltal javítva a rendszer sebességét, megbízhatóságát és pontosságát.

(6)

Az elektronikus azonosítási rendszerek használata az adatok automatikus és pontosabb leolvasásával és a gazdaság állomány-nyilvántartásába való rögzítésével lehetőséget nyújtana a nyomonkövetési folyamatok áramvonalasítására. Lehetővé tenné továbbá az állatok szállításának automatikus jelentését a számítógépes adatbázisba, ezáltal javítva a rendszer sebességét, megbízhatóságát és pontosságát. Az ellenőrzés javítása és a kifizetésekkel kapcsolatos hibaveszély csökkentése révén pedig javítaná a mezőgazdasági termelőknek állatonként biztosított közvetlen kifizetések kezelését.

Módosítás 5

Rendeletre irányuló javaslat

7 preambulumbekezdés

(7)

Az elmúlt évtizedben a rádiófrekvenciás azonosításon alapuló elektronikus azonosítási rendszerek jelentős fejlődésen mentek keresztül. Ez a technológia lehetővé teszi az egyedi állatazonosító kódok gyorsabb és pontosabb beolvasását közvetlenül az adatfeldolgozási rendszerekbe, ami csökkenti az esetlegesen fertőzött állatok vagy fertőzött élelmiszer nyomon követéséhez szükséges idő- és munkaerőköltség-ráfordítást, ugyanakkor növeli a berendezések költségét.

(7)

Az elmúlt évtizedben a rádiófrekvenciás azonosításon alapuló elektronikus azonosítási rendszerek jelentős fejlődésen mentek keresztül , noha még mindig a Nemzetközi Szabványügyi Szervezet (ISO) szabványait kell alkalmazni és a rendszereket még szarvasmarhákon is ki kell próbálni . Ez a technológia lehetővé teszi az egyedi állatazonosító kódok gyorsabb és pontosabb beolvasását közvetlenül az adatfeldolgozási rendszerekbe, ami csökkenti az esetlegesen fertőzött állatok vagy fertőzött élelmiszer nyomon követéséhez szükséges idő- és munkaerőköltség-ráfordítást, fejlettebb adatbázisokat eredményez és – betegségek kitörése esetén – fokozza az azonnali reagálási képességet, ugyanakkor növeli a berendezések költségét. Amennyiben az elektronikus azonosításba hiba csúszik, a csődöt mondott technika miatt nem szabad a mezőgazdasági termelőkre pénzbüntetést kiszabni.

Módosítás 6

Rendeletre irányuló javaslat

9 preambulumbekezdés

(9)

Az EID terén bekövetkezett technikai fejlődés miatt számos tagállam a szarvasmarhákra vonatkozó EID önkéntes bevezetése mellett döntött. Ezek a kezdeményezések valószínűleg oda vezetnek, hogy az egyes tagállamok vagy érdekelt felek eltérő rendszereket fognak kidolgozni. Ez a fejlemény akadályozhatja a műszaki szabványok későbbi harmonizációját az Unióban.

(9)

Az EID terén bekövetkezett technikai fejlődés miatt számos tagállam a szarvasmarhákra vonatkozó EID önkéntes bevezetése mellett döntött. Ezek a kezdeményezések valószínűleg oda vezetnek, hogy az egyes tagállamok vagy érdekelt felek eltérő rendszereket fognak kidolgozni. Ez a fejlemény akadályozhatja a műszaki szabványok későbbi harmonizációját az Unióban. Biztosítani kell, hogy a tagállamokban alkalmazott rendszerek az ISO-szabványokkal interoperábilisak és konzisztensek legyenek.

Módosítás 7

Rendeletre irányuló javaslat

16 preambulumbekezdés

(16)

Az EID kötelezővé tétele az egész Unióban gazdaságilag hátrányosan érinthetne egyes gazdasági szereplőket. Ezért az EID bevezetését önkéntes rendszerben lenne helyénvaló megoldani . Egy ilyen rendszerben az EID-t azok az állattartók választanák , akiknek annak bevezetése közvetlen gazdasági előnnyel jár.

(16)

Az EID kötelezővé tétele az egész Unióban gazdaságilag hátrányosan érinthetne egyes gazdasági szereplőket. Ezen kívül gyakorlati problémák vannak, amelyek továbbra is akadályozzák az elektronikus azonosítási rendszerek hatékony működését, különösen a technológia helyes alkalmazása tekintetében. A kiskérődzők kötelező elektronikus azonosításának végrehajtásából nyert tapasztalatok alapján megállapítható, hogy a hibás technológia és a gyakorlati nehézségek miatt gyakran lehetetlen 100 %-os pontosságot elérni. Ezért önkéntes rendszer bevezetése lenne helyénvaló. Egy ilyen rendszer lehetővé tenné, hogy az EID-t csak azok az állattartók válasszák , akiknek annak bevezetése valószínűleg gyors gazdasági előnyökkel jár.

Módosítás 8

Rendeletre irányuló javaslat

17 preambulumbekezdés

(17)

A tagállamok nagymértékben eltérő állattartási rendszerekkel, gazdálkodási gyakorlattal és ágazati szervezetekkel rendelkeznek. A tagállamoknak ezért lehetővé kellene tenni, hogy területükön az EID-t csak akkor vezessék be kötelezően, amikor az említett tényezők fényében azt indokoltnak tartják.

(17)

A tagállamok nagymértékben eltérő állattartási rendszerekkel, gazdálkodási gyakorlattal és ágazati szervezetekkel rendelkeznek. A tagállamoknak ezért lehetővé kellene tenni, hogy területükön az EID-t csak akkor vezessék be kötelezően, amikor az említett tényezők fényében – beleértve a kistermelőkre gyakorolt negatív hatásokat is – azt indokoltnak tartják , és ha konzultáltak a szarvasmarha-ágazatot képviselő szervezetekkel .

Módosítás 9

Rendeletre irányuló javaslat

18 preambulumbekezdés

(18)

Az Unióba harmadik országokból belépő állatokra ugyanazok az azonosítási követelmények vonatkoznak, mint az Unióban született állatokra.

(18)

Az Unióba harmadik országokból érkező állatokra és húsra ugyanazok az azonosítási és nyomonkövethetőségi követelmények vonatkoznak, mint az Unióban született állatokra.

Módosítás 10

Rendeletre irányuló javaslat

19 preambulumbekezdés

(19)

Az 1760/2000/EK rendelet előírja, hogy az illetékes hatóság minden, a rendelet szerint azonosítandó állatnak marhalevelet adjon ki. Ez jelentős igazgatási terhet ró a tagállamokra. A tagállamok által létrehozott számítógépes adatbázisok képesek megfelelően biztosítani a szarvasmarhafélék belföldi szállításának nyomon követését. Marhaleveleket ezért csak az Unión belüli kereskedelem céljára lenne indokolt kibocsátani. Miután a nemzeti számítógépes adatbázisok közötti adatcsere megvalósul, a marhalevelek kiadására vonatkozó követelmény az Unión belüli kereskedelemre szánt állatok esetére sem fog vonatkozni.

(19)

Az 1760/2000/EK rendelet előírja, hogy az illetékes hatóság minden, a rendelet szerint azonosítandó állatnak marhalevelet adjon ki. Ez jelentős igazgatási terhet ró a tagállamokra. A tagállamok által létrehozott számítógépes adatbázisoknak megfelelően biztosítaniuk kell a szarvasmarhafélék belföldi szállításának nyomon követését. Marhaleveleket ezért csak az Unión belüli kereskedelem céljára lenne indokolt kibocsátani. Miután a nemzeti számítógépes adatbázisok közötti adatcsere megvalósul, a marhalevelek kiadására vonatkozó követelmény az Unión belüli kereskedelemre szánt állatok esetére sem fog vonatkozni.

Módosítás 11

Rendeletre irányuló javaslat

19 a preambulumbekezdés (új)

 

(19a)

Mindezidáig még nem született külön jogszabály a klónozásról. A közvélemény-kutatások eredményei azonban azt mutatják, hogy ez a kérdés az európai nyilvánosság körében óriási érdeklődésre tart számot. Ezért célszerű biztosítani, hogy a klónozott állatokból vagy utódaikból származó marhahúst ennek megfelelően címkézzék.

Módosítás 12

Rendeletre irányuló javaslat

20 preambulumbekezdés

(20)

Az 1760/2000/EK rendelet II. címének II. szakasza meghatározza az önkéntes marhahús-címkézési rendszer szabályait, amelyek a tagállamok illetékes hatóságainak jóváhagyásáról is rendelkeznek bizonyos címkézési specifikációk tekintetében. A rendszer alkalmazásából adódó, a tagállamok és gazdasági szereplők által viselt igazgatási teher és költségek nem állnak arányban a rendszer előnyeivel. Ezt a szakaszt tehát hatályon kívül kell helyezni.

(20)

Az 1760/2000/EK rendelet II. címének II. szakasza meghatározza az önkéntes marhahús-címkézési rendszer szabályait, amelyek a tagállamok illetékes hatóságainak jóváhagyásáról is rendelkeznek bizonyos címkézési specifikációk tekintetében. Tekintettel a marhahús-ágazatnak a rendelet elfogadása óta bekövetkezett fejlődésére, felül kell vizsgálni a marhahús-címkézési rendszert. Mivel az önkéntes marhahús-címkézési rendszer nem hatékony és nem is hasznos, ezért azt el kell törölni, nem sértve eközben a gazdasági szereplők azon jogát, hogy önkéntes címkézéssel tájékoztathassák a fogyasztókat. Következésképpen, miként bármely más húsfajta esetében is, a kötelező címkézésen, ebben az egyedi esetben 1760/2000/EK rendelet 13. és 15. cikkében előírtakon túlmutató tájékoztatás – amely rendkívül fontos a fogyasztók és a mezőgazdasági termelők számára, például a fajta, a takarmányozás és az állattartás feltüntetése – során tiszteletben kell tartani a jelenleg hatályos horizontális jogszabályozást, ideértve a fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról szóló, 2011. október 25-i 1169/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletet (2). A fentieken túlmenően, a rendszer eltörlését a fogyasztók védelmét biztosító általános szabályok meghatározásával is ellensúlyozni kell.

Módosítás 14 és 45

Rendeletre irányuló javaslat

22 preambulumbekezdés

(22)

A szarvasmarhák és a marhahús azonosítási és nyilvántartási rendszerének megfelelő működéséhez szükséges szabályok alkalmazásának biztosítása érdekében a jogi aktusoknak a Szerződés 290. cikkével összhangban történő elfogadására vonatkozó hatáskört a Bizottságra kell ruházni az alábbiak tekintetében: a szarvasmarhafélék azonosításának alternatív módjaira vonatkozó követelmények; különleges körülmények, amelyek fennállása esetén a tagállamok meghosszabbíthatják az azonosítási mód alkalmazásának maximális időtartamát; a tagállamok számítógépes adatbázisai közötti adatcsere körébe tartozó adatok; egyes jelentési kötelezettségek maximális időtartama; az azonosítási módokra vonatkozó követelmények; a marhalevelekben és egyes gazdaságok által vezetett állomány-nyilvántartásokban található információk; a minimálisan elvégzendő hivatalos ellenőrzési feladatok; a különféle hegyvidéki területeken nyári legeltetésre hajtott szarvasmarhafélék mozgásának azonosítása és nyilvántartása; bizonyos termékek címkézésére vonatkozó – az 1760/2000/EK rendeletben meghatározottakkal egyenértékű – szabályok; a darált marhahús, marhahús-nyesedék és darabolt marhahús meghatározása; a különleges feliratok, amelyek a címkékre kerülhetnek; az eredetmegjelölés egyszerűsítésével kapcsolatos címkézési rendelkezések; bizonyos állatcsoportok maximális mérete és összetétele; a darabolt hús csomagolására vonatkozó címkézési feltételekhez kapcsolódó jóváhagyási eljárások, valamint a 1760/2000/EK rendelet rendelkezései teljesítésének elmulasztása eseteiben a tagállamok által alkalmazott adminisztratív szankciók. Különösen fontos, hogy a Bizottság előkészítő munkája során – többek között szakértői szinten – megfelelő konzultációkat folytasson. A Bizottságnak a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése és kidolgozása során biztosítania kell a releváns dokumentumoknak az Európai Parlament és a Tanács részére történő egyidejű, kellő időben történő és megfelelő átadását.

(22)

A szarvasmarhák és a marhahús azonosítási és nyilvántartási rendszerének megfelelő működéséhez szükséges szabályok alkalmazásának biztosítása érdekében a jogi aktusoknak a Szerződés 290. cikkével összhangban történő elfogadására vonatkozó hatáskört a Bizottságra kell ruházni az alábbiak tekintetében: a szarvasmarhafélék azonosításának alternatív módjaira vonatkozó követelmények; különleges körülmények, amelyek fennállása esetén a tagállamok meghosszabbíthatják az azonosítási mód alkalmazásának maximális időtartamát; a tagállamok számítógépes adatbázisai közötti adatcsere körébe tartozó adatok; egyes jelentési kötelezettségek maximális időtartalma; az azonosítási módokra vonatkozó követelmények; a marhalevelekben és egyes gazdaságok által vezetett állomány-nyilvántartásokban található információk; a minimálisan elvégzendő hivatalos ellenőrzési feladatok; a különféle típusú időszakos hegyvidéki legeltetésre hajtott szarvasmarhafélék mozgásának azonosítása és nyilvántartása; bizonyos termékek címkézésére vonatkozó – az 1760/2000/EK rendeletben meghatározottakkal egyenértékű – szabályok; a darált marhahús, marhahús-nyesedék és darabolt marhahús meghatározása; bizonyos állatcsoportok maximális mérete és összetétele; a darabolt hús csomagolására vonatkozó címkézési feltételekhez kapcsolódó jóváhagyási eljárások, valamint a tagállamok által az 1760/2000/EK rendelet megsértése esetén alkalmazandó szankciók. Különösen fontos, hogy a Bizottság előkészítő munkája során – többek között szakértői szinten – megfelelő konzultációkat folytasson. A Bizottságnak a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése és kidolgozása során biztosítania kell a releváns dokumentumoknak az Európai Parlament és a Tanács részére történő egyidejű, kellő időben történő és megfelelő átadását.

Módosítás 15

Rendeletre irányuló javaslat

23 preambulumbekezdés

(23)

Az 1760/2000/EK rendelet egységes feltételek mellett történő végrehajtásának biztosítása érdekében a Bizottságot végrehajtási hatáskörökkel kell felruházni az alternatív azonosítási módokat alkalmazó gazdaságok nyilvántartása, a tagállamok számítógépes adatbázisai közötti adatcsere műszaki jellemzői és módjai, az azonosítási mód formátuma és kialakítása, az EID alkalmazására vonatkozó technikai eljárások és szabványok, a gazdaságok állomány-nyilvántartásának és a marhalevelek formátuma, a tagállamok által az 1760/2000/EK rendelet szerint az állattartókra kiszabott szankciók alkalmazására vonatkozó eljárási szabályok, valamint azon korrekciós intézkedések tekintetében, amelyeket a tagállamok az 1760/2000/EK rendeletnek való megfelelés biztosítása érdekében – helyszíni ellenőrzés által indokolt esetekben – hoznak meg. Ezeket a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról szóló, 2011. február 16-i 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően kell gyakorolni.

(23)

Az 1760/2000/EK rendelet egységes feltételek mellett történő végrehajtásának biztosítása érdekében a Bizottságot végrehajtási hatáskörökkel kell felruházni az alternatív azonosítási módokat alkalmazó gazdaságok nyilvántartása, a tagállamok számítógépes adatbázisai közötti adatcsere műszaki jellemzői és módjai, a tagállamok közötti adatcsere-rendszer maradéktalan működőképességére vonatkozó nyilatkozat, az azonosítási mód formátuma és kialakítása, az EID alkalmazására vonatkozó technikai eljárások és szabványok, a gazdaságok állomány-nyilvántartásának és a marhalevelek formátuma, a tagállamok által az 1760/2000/EK rendelet szerint az állattartókra kiszabott szankciók alkalmazására vonatkozó eljárási szabályok, valamint azon korrekciós intézkedések tekintetében, amelyeket a tagállamok az 1760/2000/EK rendeletnek való megfelelés biztosítása érdekében helyszíni ellenőrzés által indokolt esetekben – hoznak meg, továbbá az e rendeletben előírt ellenőrzések, igazgatási szankciók és különböző megengedett határidők megfelelő tiszteletben tartásához szükséges szabályok tekintetében . Ezeket a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról szóló, 2011. február 16-i 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően kell gyakorolni.

Módosítás 16

Rendeletre irányuló javaslat

23 a preambulumbekezdés (új)

 

(23a)

E rendelet végrehajtását figyelemmel kell kísérni. Következésképpen, legkésőbb az e rendelet hatálybalépéséről számított öt év lejárta előtt a Bizottságnak jelentést kell az Európai Parlament és a Tanács elé terjesztenie, amelyben megvizsgálja mind e rendelet végrehajtását, mind pedig a kötelező elektronikus azonosítás egész Unióban történő bevezetésének technikai és gazdasági megvalósíthatóságát. Ha a jelentés azt állapítja meg, hogy az elektronikus azonosítást kötelezővé kell tenni, akkor ha szükséges, a jelentést megfelelő jogalkotási javaslatnak kell kísérnie. Az említett jogszabályozásnak a belső piacon folyó verseny torzulásának minden kockázatát ki kell küszöbölnie.

Módosítás 17

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 1 a pont (új)

1760/2000/EK rendelet

2 cikk

 

(1a)

A 2. cikk a következő fogalommeghatározással egészül ki:

„ „klónozott állatok”:

olyan állatok, amelyeket aszexuális, mesterséges reprodukciós módszerrel nemzettek egy egyedi állat genetikailag azonos vagy majdnem azonos másolatának előállítása céljából,”.

Módosítás 18

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 1 b pont (új)

1760/2000/EK rendelet

2 cikk

 

(1b)

A 2. cikk a következő fogalommeghatározással egészül ki:

„ „klónozott állatok utódai”:

szexuális reprodukciós eljárással nemzett állatok, amelyeknek legalább egyik nemzőjük klónozott állat,”.

Módosítás 19

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 3 pont

1760/2000/EK rendelet

4 cikk – 1 bekezdés – 1 albekezdés

(1)   A gazdaságokban található valamennyi állatot legalább kettő, a 10. és 10a. cikknek megfelelően engedélyezett és az illetékes hatóság által jóváhagyott egyedi azonosító eszközzel látják el.

(1)   A gazdaságokban található valamennyi állatot legalább kettő, a 10. és 10a. cikknek megfelelően engedélyezett és az illetékes hatóság által jóváhagyott egyedi azonosító eszközzel látják el. A Bizottság biztosítja, hogy az Unióban használt azonosítók ISO-szabványokkal interoperábilisak és konzisztensek legyenek.

Módosítás 20

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 3 pont

1760/2000/EK rendelet

4 cikk – 1 bekezdés – 2 albekezdés

Az azonosító eszköz gazdaságok közötti elosztása, és az állatok közötti szétosztása és alkalmazása az illetékes hatóságok által meghatározott módon történik.

Az azonosító eszköz gazdaságok közötti elosztása, és az állatok közötti szétosztása és alkalmazása az illetékes hatóságok által meghatározott módon történik. Ez az 1998. január 1-je előtt született és nem az Unión belüli kereskedelemre szánt állatokra nem vonatkozik.

Módosítás 21

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 3 pont

1760/2000/EK rendelet

4 cikk – 1 bekezdés – 3 albekezdés

Egy adott állaton elhelyezett összes azonosító eszközön ugyanaz az egyedi azonosító kód szerepel, lehetővé téve minden egyes állat egyedi azonosítását azzal a gazdasággal együtt, ahol az állat született.

Egy adott állaton elhelyezett összes azonosító eszközön ugyanaz az egyedi azonosító kód szerepel, lehetővé téve minden egyes állat egyedi azonosítását azzal a gazdasággal együtt, ahol az állat született. Eltérve a fentiektől, amennyiben nem lehetséges, hogy az összes azonosító eszközön ugyanaz az egyedi azonosító kód szerepeljen, az illetékes hatóság – felügyelete keretében – engedélyezheti, hogy a második azonosító eszközön egy másik kód szerepeljen, feltéve, hogy a teljes nyomonkövethetőség biztosított, és lehetséges az állat, valamint az állat születési helyének számító gazdaság egyedi azonosítása.

Módosítás 22

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 3 pont

1760/2000/EK rendelet

4 cikk – 2 bekezdés – 2 albekezdés

Az ezzel a lehetőséggel élő tagállamoknak a vonatkozó nemzeti rendelkezések szövegét benyújtják a Bizottságnak.

Az ezzel a lehetőséggel élő tagállamoknak a vonatkozó nemzeti rendelkezések szövegét benyújtják a Bizottságnak. A Bizottság ekkor az e tagállamok számára érthető nyelvezeten ellátja a többi tagállamot az elektronikus azonosítást kötelezővé tevő tagállamokban az állatok mozgására vonatkozó hatályos szabályok összefoglalójával, és azt nyilvánosságra is hozza.

Módosítás 23

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 4 pont

1760/2000/EK rendelet

4 a cikk – 1 bekezdés – 1 albekezdés – b pont

b)

a 60 napot második azonosító eszközként történő alkalmazás esetén.

b)

a 60 napot második azonosító eszközként történő alkalmazás esetén , az állatok fiziológiai fejlődésével összefüggő okokból .

Módosítás 24

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 4 pont

1760/2000/EK rendelet

1 a cikk – 2 bekezdés – 4 albekezdés

Az állat nem hagyhatja el a születése szerinti gazdaságot mindkét azonosító eszköz felhelyezése előtt.

Az állat nem hagyhatja el a születése szerinti gazdaságot mindkét azonosító eszköz felhelyezése előtt , kivéve a vis maior helyzeteket .

Módosítás 25

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 4 pont

1760/2000/EK rendelet

4 a cikk – 2 bekezdés – 1 a albekezdés (új)

 

Az első albekezdés nem alkalmazandó az 1998. január 1. előtt született és nem Unión belüli kereskedelemre szánt állatokra.

Módosítás 26

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 4 pont

1760/2000/EK rendelet

4 b cikk – 2 bekezdés – 2 albekezdés

Ez az időtartam nem haladhatja meg az (1) bekezdésben említett állat-egészségügyi vizsgálatokat követő 20 napot. Az azonosító eszközt minden esetben még az előtt felhelyezik az állatokra, mielőtt elhagynák a rendeltetési gazdaságot.

Ez az időtartam nem haladhatja meg az (1) bekezdésben említett állat-egészségügyi vizsgálatokat követő 20 napot. Ettől eltérve az állatok fiziológiai fejlődéséhez kapcsolódó okokból ez az időtartam a második azonosító eszköz esetében legfeljebb 60 nappal meghosszabbítható. Az azonosító eszközt minden esetben még az előtt felhelyezik az állatokra, mielőtt elhagynák a rendeltetési gazdaságot.

Módosítás 27

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 4 pont

1760/2000/EK rendelet

4 c cikk – 2 bekezdés – 2 albekezdés

A b) pontban meghatározott időtartam nem haladhatja meg az állatok rendeltetési gazdaságba történő megérkezésétől számított 20 napot. Az azonosító eszközt minden esetben még az előtt felhelyezik az állatokra, mielőtt elhagynák a rendeltetési gazdaságot.

A b) pontban meghatározott időtartam nem haladhatja meg az állatok rendeltetési gazdaságba történő megérkezésétől számított 20 napot. Ettől eltérve az állatok fiziológiai fejlődéséhez kapcsolódó okokból ez az időtartam a második azonosító eszköz esetében legfeljebb 60 nappal meghosszabbítható. Az azonosító eszközt minden esetben még az előtt felhelyezik az állatokra, mielőtt elhagynák a rendeltetési gazdaságot.

Módosítás 28

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 4 pont

1760/2000/EK rendelet

4 c cikk – 2 bekezdés – 2 a albekezdés (új)

 

A 4. cikk (1) bekezdése harmadik albekezdésének ellenére, amennyiben nem lehetséges, hogy az összes azonosító eszközön ugyanaz az egyedi azonosító kód szerepeljen, az illetékes hatóság – felügyelete keretében – engedélyezheti, hogy a második azonosító eszközön egy másik kód szerepeljen, feltéve, hogy a teljes nyomonkövethetőség biztosított, és lehetséges az állat, valamint az állat születési helyének számító gazdaság egyedi azonosítása.

Módosítás 29

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 4 pont

1760/2000/EK rendelet

4 d cikk

Az azonosító eszköz az illetékes hatóság engedélye és ellenőrzése nélkül nem távolítható el , vagy cserélhető ki. Az engedély csak akkor adható meg, ha az eltávolítás vagy csere nem veszélyezteti az állat nyomonkövethetőségét.

Az azonosító eszköz az illetékes hatóság engedélye és ellenőrzése nélkül nem módosítható, távolítható el vagy cserélhető ki. Az engedély csak akkor adható meg, ha a módosítás, az eltávolítás vagy csere nem veszélyezteti az állat nyomonkövethetőségét.

Módosítás 30

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 5 pont

1760/2000/EK rendelet

5 cikk – 2 bekezdés – 1 albekezdés

A tagállamok azt követően folytathatnak elektronikus adatcserét számítógépes adatbázisaik között, hogy a Bizottság elismerte az adatcserére szolgáló rendszer teljes működőképességét.

A tagállamok azt követően folytathatnak elektronikus adatcserét számítógépes adatbázisaik között, hogy a Bizottság elismerte az adatcserére szolgáló rendszer teljes működőképességét. Ennek végrehajtása során a mezőgazdasági üzemek érdekeinek védelme érdekében biztosítani kell az adatok védelmét, illetve meg kell akadályozni a visszaéléseket.

Módosítás 31

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 6 pont

1760/2000/EK rendelet

6 cikk – c a pont (új)

 

ca)

a harmadik országba exportált állatok esetében az utolsó állattartó adja le a marhalevelet a kivitel helye szerinti illetékes hatóságnak.

Módosítás 32

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 7 pont – b pont

1760/2000/EK rendelet

7 cikk – 5 bekezdés – b pont

b)

az esemény időpontját követő huszonnégy órán belül felviszi a naprakész információkat a számítógépes adatbázisba.

b)

az esemény időpontját követő 72 órán belül beviszi a naprakész információkat a számítógépes adatbázisba.

Módosítás 33

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 8 pont

1760/2000/EK rendelet

9 a cikk

A tagállamok gondoskodnak arról, hogy az állatok azonosításáért és nyilvántartásáért felelős személyek utasítást és iránymutatást kapjanak e rendelet és a Bizottság által a 10. és a 10a. cikk alapján elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktusok és végrehajtási aktusok vonatkozó rendelkezéseiről, valamint megfelelő képzések álljanak a rendelkezésükre.

A tagállamok gondoskodnak arról, hogy az állatok azonosításáért és nyilvántartásáért felelős személyek utasítást és iránymutatást kapjanak e rendelet és a Bizottság által a 10. és a 10a. cikk alapján elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktusok és végrehajtási aktusok vonatkozó rendelkezéseiről, valamint megfelelő képzések álljanak a rendelkezésükre. Ezeket az információkat a címzett számára díjmentesen kell megadni a rendelkezések minden érdemleges módosítása alkalmával, és olyan gyakran, amilyen gyakran ez szükséges. A tagállamok megosztják a legjobb gyakorlatokat annak érdekében, hogy jó minőségű képzéseket biztosítsanak, illetve biztosítsák az információk megosztását az Unióban.

Módosítás 34

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 9 pont

1760/2000/EK rendelet

10 cikk – 1 albekezdés – e pont

e)

a különféle hegyvidéki területeken nyári legeltetésre hajtott szarvasmarhafélék mozgásának azonosítása és nyilvántartása.

e)

a különböző típusú szezonális vándorlegeltetésre hajtott szarvasmarhafélék mozgásának azonosítása és nyilvántartása.

Módosítás 35

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 11 pont – b a pont (új)

1760/2000/EK rendelet

13 cikk – 5 a bekezdés (új)

 

ba)

a cikk a következő bekezdéssel egészül ki:

„(5a)     A piaci szereplők és szervezetek … (3)-tól azt is feltüntetik a címkéken, ha a marhahús klónozott állatokból vagy utódaikból származik.”

Módosítás 46

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 14 pont

1760/2000/EK rendelet

II cím – II szakasz

14)

A 16., a 17. és a 18. cikket el kell hagyni .

14)

2014. január 1-jétől a II. cím II. szakaszának címe „Önkéntes címkézés”-re változik, a 16., 17. és 18. cikk elhagyásra kerül, a következő 15a. cikk pedig bekerül a II. cím II. szakaszába:

„15a. cikk

Általános szabályok

A e cím I. szakaszában meghatározottaktól eltérő azon feliratoknak, amelyeket a marhahús-értékesítéssel foglalkozó gazdasági szereplők vagy szervezetek helyeznek el a címkén, objektíveknek, az illetékes hatóságok által ellenőrizhetőknek és a fogyasztók számára érthetőknek kell lenniük.

Ezen túlmenően, az önkéntes marhacímkézés során tiszteletben kell tartani a címkézésre vonatkozó jelenlegi horizontális jogszabályokat, valamint a fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról szóló, 2011. október 25-i 1169/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletet.”

Az illetékes hatóság ellenőrzi az önkéntes jelölések valóságtartalmát. Amennyiben a marhahús forgalomba hozatalát végző szereplők vagy szervezetek e kötelezettségeket figyelmen kívül hagyják, a 22. cikk (4a) bekezdésének megfelelő szankciók kiszabására kerül sor.”

Módosítás 51

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 15 pont

1760/2000/EK rendelet

19 cikk – b pont

b)

a címkén feltüntethető különleges feliratok meghatározása;

b)

a címkén feltüntethető különleges feliratok meghatározása és az azokra vonatkozó követelmények ;

Módosítás 40

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 17 pont – a pont

1760/2000/EK rendelet

22 cikk – 1 bekezdés – 3 albekezdés

A Bizottság végrehajtási aktusok révén meghatározza a szükséges szabályokat és az azok bevezetéséhez szükséges átmeneti intézkedéseket a második albekezdésben említett szankciók alkalmazására vonatkozó eljárások tekintetében. E végrehajtási aktusokat a 23. cikk (2) bekezdése szerinti vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni, figyelemmel az Európai Adatvédelmi Testület véleményére.

A Bizottság a 22b. cikkel összhangban hatáskörrel rendelkezik felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására a második albekezdésben említett szankciók alkalmazására vonatkozó eljárásokkal és feltételekkel kapcsolatos szabályok megállapítása céljából, ideértve az e szabályok bevezetéséhez szükséges átmeneti intézkedések megállapítását is.

Módosítás 47

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 18 pont

1760/2000/EK rendelet

22 b cikk

1.   A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozóan a Bizottság részére adott felhatalmazás gyakorlásának feltételeit ez a cikk határozza meg.

1.   A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozóan a Bizottság részére adott felhatalmazás gyakorlásának feltételeit ez a cikk határozza meg.

2.   A Bizottságnak a 4. cikk (5) bekezdésében, a 4a. cikk (2) bekezdésében, az 5., 7., 10., 14. és 19. cikkben, valamint a 22. cikk (4a) bekezdésében említett felhatalmazása …-tól/-től (4) kezdődő hatállyal határozatlan időre szól .

2.   A Bizottság …-tól/-től (5) kezdődő hatállyal öt év időtartamra felhatalmazást kap a 4. cikk (5) bekezdésében, a 4a. cikk (2) bekezdésében, az 5., 7., 10., 14. és 19. cikkben, valamint a 22. cikk (1) bekezdésének harmadik albekezdésében és (4a) bekezdésében említett felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására .

3.   Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja a 4. cikk (5) bekezdésében, a 4a. cikk (2) bekezdésében, az 5., 7., 10., 14. és 19. cikkben, valamint a 22. cikk (4a) bekezdésében említett felhatalmazást. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban meghatározott felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon vagy a határozatban meghatározott későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét.

3.   Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja a 4. cikk (5) bekezdésében, a 4a. cikk (2) bekezdésében, az 5., 7., 10., 14. és 19. cikkben, valamint a 22. cikk (1) bekezdésének harmadik albekezdésében és a 22. cikk (4a) bekezdésében említett felhatalmazást. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban megjelölt felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon vagy a határozatban meghatározott későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét.

4.   A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően haladéktalanul és egyidejűleg értesíti arról az Európai Parlamentet és a Tanácsot.

4.   A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően haladéktalanul és egyidejűleg értesíti arról az Európai Parlamentet és a Tanácsot.

5.   A 4. cikk (5) bekezdése, a 4a. cikk (2) bekezdése, valamint az 5., 7., 10., 14., 19., valamint a 22. cikk (4a) bekezdése alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az értesítést követő két hónapos időtartam leteltéig sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt kifogást a felhatalmazáson alapuló jogi aktus ellen, vagy ha az Európai Parlament és a Tanács az időtartam leteltét megelőzően egyaránt arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem emel kifogást. Ezen időtartam az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére két hónappal meghosszabbodik.”

5.   A 4. cikk (5) bekezdése, a 4a. cikk (2) bekezdése, az 5., 7., 10., 14., 19., valamint a 22. cikk (1) bekezdésének harmadik albekezdése vagy a 22. cikk (4a) bekezdése alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az értesítést követő két hónapos időtartam leteltéig sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt kifogást a felhatalmazáson alapuló jogi aktus ellen, vagy ha az Európai Parlament és a Tanács az időtartam leteltét megelőzően egyaránt arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem emel kifogást. Ezen időtartam az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére két hónappal meghosszabbodik.

Módosítás 42

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 19 a pont (új)

1760/2000/EK rendelet

23 a cikk (új)

 

(19a)

Az irányelv a következő cikkel egészül ki:

„23a. cikk

Jelentéstétel és jogalkotási fejlemények

Legkésőbb az e rendelet hatálybalépéséről számított öt év lejárta előtt a Bizottság jelentést terjeszt a Parlament és a Tanács elé, amelyben megvizsgálja mind e rendelet végrehajtását, mind pedig a kötelező elektronikus azonosítás egész Unióban történő bevezetésének technikai és gazdasági megvalósíthatóságát. Ha a jelentés azt állapítja meg, hogy az elektronikus azonosítást kötelezővé kell tenni, akkor a jelentést megfelelő jogalkotási javaslatnak kell kísérnie.”.


(1)  Az ügyet az 57. cikk (2) bekezdésének második albekezdése alapján újratárgyalásra visszautalták az illetékes bizottsághoz (A7- 0199/2012).

(2)   HL L 304., 2011.11.22., 18. o.

(3)   Hat hónappal e rendelet hatálybalépését követően.

(4)   a rendelet hatálybalépésnek időpontja vagy a jogalkotó által meghatározott más időpont].

(5)   E rendelet hatálybalépésének időpontját.


In alto