Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012BP0304

    Az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevétele: Dánia EGF/2011/008 DK/Odense Steel Shipyard referenciaszámú kérelme Az Európai Parlament 2012. szeptember 11-i állásfoglalása az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontja alapján történő igénybevételéről szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról (Dánia „EGF/2011/008 DK/Odense Steel Shipyard” referenciaszámú kérelme) (COM(2012)0272 – C7-0131/2012 – 2012/2110(BUD))
    MELLÉKLET

    HL C 353E., 2013.12.3, p. 168–172 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    3.12.2013   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    CE 353/168


    2012. szeptember 11., kedd
    Az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevétele: Dánia EGF/2011/008 DK/Odense Steel Shipyard referenciaszámú kérelme

    P7_TA(2012)0304

    Az Európai Parlament 2012. szeptember 11-i állásfoglalása az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontja alapján történő igénybevételéről szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról (Dánia „EGF/2011/008 DK/Odense Steel Shipyard” referenciaszámú kérelme) (COM(2012)0272 – C7-0131/2012 – 2012/2110(BUD))

    2013/C 353 E/26

    Az Európai Parlament,

    tekintettel a Bizottságnak a Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2012)0272 – C7–0131/2012),

    tekintettel az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodásra (1) (a 2006. május 17-i intézményközi megállapodás) és különösen annak 28. pontjára,

    tekintettel az európai globalizációs alkalmazkodási alap létrehozásáról szóló, 2006. december 20-i 1927/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (2) (EGAA-rendelet),

    tekintettel a 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontjában előírt háromoldalú egyeztetésre,

    tekintettel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság levelére,

    tekintettel a Költségvetési Bizottság jelentésére (A7-0232/2012),

    A.

    mivel az Európai Unió létrehozta a megfelelő jogalkotási és költségvetési eszközöket ahhoz, hogy további támogatást nyújtson a világkereskedelem fő strukturális változásainak következményei által sújtott munkavállalóknak, és támogassa újbóli munkaerő-piaci beilleszkedésüket;

    B.

    mivel a 2009. május 1-jétől benyújtott kérelmek tekintetében az EGAA hatályát kiterjesztették az olyan munkavállalók támogatására, akik közvetlenül a pénzügyi és gazdasági világválság miatt veszítették el állásukat;

    C.

    mivel az Unió által az elbocsátott munkavállalók részére nyújtott pénzügyi segítségnek dinamikusnak kell lennie, és azt a lehető leggyorsabban és leghatékonyabban kell rendelkezésre bocsátani, összhangban a 2008. július 17-i egyeztető ülésen elfogadott európai parlamenti, tanácsi és bizottsági közös nyilatkozattal, és kellően figyelembe véve a 2006. május 17-i intézményközi megállapodást az EGAA igénybevételéről szóló határozatok elfogadása tekintetében,

    D.

    mivel Dánia támogatást igényelt az Odense Steel Shipyard elsődlegesen érintett vállalatnál, valamint négy dániai beszállítónál, illetve a termelési-értékesítési láncban lejjebb található termelőnél egy négyhónapos referencia-időszakban történt 981 elbocsátásra vonatkozóan (amelyek közül 550 jogosult támogatásra);

    E.

    mivel a kérelem megfelel az EGAA-rendeletben meghatározott jogosultsági kritériumoknak;

    1.

    egyetért a Bizottsággal abban, hogy az EGAA-rendelet 2. cikkének a) pontjában meghatározott feltételek teljesülnek, és hogy ezért Dánia jogosult az említett rendelet értelmében nyújtandó pénzügyi hozzájárulásra;

    2.

    megállapítja, hogy a dán hatóságok 2011. október 28-án benyújtották az EGAA-ból folyósítandó pénzügyi hozzájárulásra irányuló kérelmet, és hogy annak értékelését a Bizottság 2012. június 6-án közzétette; sürgeti a Bizottságot, hogy gyorsítsa fel az értékelési eljárást, különösen az olyan ágazatokra irányuló kérelmek tekintetében, amelyek esetében az EGAA-t már több ízben igénybe vették;

    3.

    megállapítja, hogy az Odense Steel Shipyard vállalatnál bekövetkezett, a két EGAA-kérelemben (a szóban forgó és az „EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard” referenciaszámú kérelemben (3)) foglalt közvetlen elbocsátások a helyi munkaerő mintegy 2 %-át teszik ki, és a hajógyár bezárása – a közvetett munkahelymegszűnésekkel együtt – a regionális gazdaság szempontjából jelentős válsághelyzetnek tekinthető;

    4.

    megállapítja, hogy a dán hatóságok értékelése szerint a 981 elbocsátott munkavállaló közül csak 550 döntene az intézkedésekben való részvétel mellett, míg a többi munkavállaló vagy nyugdíjba vonulna, vagy saját maga keresne új állást; felhívja a dán hatóságokat, hogy teljes mértékben használják ki az EGAA-támogatást;

    5.

    megállapítja, hogy az Európai Hajógyári Szövetségek Közössége (CESA) 2010–2011-es éves jelentése (4) szerint a hajógyártásban alkalmazottak száma Európában az elmúlt három évben 23 %-kal, a 2007. évi 148 792 munkavállalóról 2010-re 114 491 munkavállalóra csökkent; valamint hogy az elmúlt három évben a hajógyártási ágazatban már három esetben igénybe vettek EGAA-támogatást (EGF/2010/001 DK/Nordjylland (5), EGF/2010/006 PL/H. Cegielski-Poznań (6) és EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard);

    6.

    üdvözli, hogy az Odense Steel Shipyard vállalatnál történt elbocsátások által súlyosan érintett Odense és Kerteminde városát szorosan bevonták a kérelembe, amely része annak a régión belüli új növekedési lehetőségekre irányuló stratégiának, amelyet egy helyi, regionális és nemzeti felekből álló konzorcium alakított ki a hajógyár bezárásának 2009. évi bejelentését követően;

    7.

    üdvözli, hogy a munkavállalók gyors támogatása érdekében a dán hatóságok úgy határoztak, hogy az intézkedések végrehajtását már a javasolt összehangolt csomagra vonatkozó EGAA-támogatás odaítéléséről szóló végleges határozat előtt megkezdik;

    8.

    megállapítja, hogy a dán hatóságok által javasolt, személyre szabott szolgáltatások összehangolt csomagja viszonylag drága (munkavállalónként 11 737 eurós EGAA-támogatás); ugyanakkor üdvözli, hogy a csomag a munkaügyi hivatalok által rendszeresen kínált intézkedésekhez képest kiegészítő jellegű és innovatív intézkedéseket tartalmaz, amelyek a magasan képzett munkavállalók nehéz munkaerő-piaci helyzetben való támogatásához igazodnak;

    9.

    emlékeztet valamennyi munkavállaló munkavállalási esélyeinek személyre szabott képzések és a szakmai pályafutás során megszerzett készségek és kompetenciák elismerése révén történő javításának fontosságára; elvárja, hogy az összehangolt csomag keretében biztosított képzést ne csak az elbocsátott munkavállalók, hanem a tényleges üzleti környezet szükségleteihez is igazítsák hozzá;

    10.

    megállapítja, hogy a munkavállalói célcsoport már magasan képzett, de olyan területen, amelyen a jövőbeli munkavállalással kapcsolatos kilátások borúsak; ezért a számukra javasolt intézkedések költségesebbek lesznek a tömeges leépítések keretében elbocsátott más, gyakran viszonylag alacsony képzettségű munkavállalók esetében alkalmazottakhoz képest;

    11.

    üdvözli, hogy a személyre szabott szolgáltatások összehangolt csomagja ösztönzőket és képzéseket is kínál új vállalkozások alapításához, a tervek szerint tíz munkavállaló számára (ideértve egy 26 000 eurós induló hitelt is);

    12.

    üdvözli, hogy egy helyi, regionális és nemzeti felekből álló konzorcium stratégiát vitatott meg és alakított ki az Odense régión belüli új növekedési lehetőségekre vonatkozóan, és hogy ez a stratégia határozza meg a kérelemben szereplő átképzési intézkedések megválasztását;

    13.

    ugyanakkor megállapítja az aktív részvétel napjaira munkavállalónként járó 103 eurós tervezett napidíjat, és azt, hogy az e juttatásra előirányzott összeg a csomag összköltségének több mint egyharmadát teszi ki; emlékeztet arra, hogy az EGAA-támogatást elsősorban álláskeresésre és képzési programokra kell fordítani, nem pedig a nemzeti jogszabályok alapján a tagállamok felelősségi körébe tartozó pénzügyi juttatásokhoz való közvetlen hozzájárulásra;

    14.

    üdvözli, hogy a hangsúly a regionális gazdaság tekintetében növekedési és fejlődési lehetőségeket magukban hordozó új területekre, például az energiatechnológiára, a robotikára és a jóléti technológiákra helyeződik, amelyek a szilárd európai versenyképességre irányuló lisszaboni célokkal és az intelligens, inkluzív és fenntartható növekedésre irányuló Európa 2020 stratégia célkitűzéseivel is összhangban állnak;

    15.

    üdvözli, hogy az EGAA-támogatást ebben az esetben az Odense város önkormányzatán belül újonnan felállított EGAA-titkárság koordinálja, és hogy külön weboldalt hoztak létre, valamint két konferenciát terveznek a két EGAA-kérelem eredményeinek megismertetése céljából;

    16.

    kéri az érintett intézményeket, hogy tegyék meg a szükséges erőfeszítéseket az eljárási és költségvetési intézkedések javítására az EGAA igénybevételének felgyorsítása érdekében; nagyra értékeli a Parlament támogatások kiutalásának felgyorsítására irányuló kérelme nyomán a Bizottság által bevezetett továbbfejlesztett eljárást, amelynek célja, hogy a költségvetési hatóság számára az EGAA-kérelem támogathatóságáról szóló bizottsági értékelést az EGAA igénybevételére irányuló javaslattal együtt nyújtsák be; reméli, hogy az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapról (2014–2020) szóló új rendeletben tovább tökéletesítik majd az eljárást, és elérik, hogy az EGAA hatékonyabb, átláthatóbb és láthatóbb legyen;

    17.

    emlékeztet az intézmények azon kötelezettségvállalására, hogy zökkenőmentes és gyors eljárást biztosítsanak az EGAA igénybevételére vonatkozó határozatok elfogadására, egyszeri, időben korlátozott egyéni támogatást nyújtva, amely a globalizáció és a pénzügyi és gazdasági válság következtében elbocsátott munkavállalók megsegítésére irányul; kiemeli az EGAA potenciális szerepét az elbocsátott munkavállalók ismételt munkaerő-piaci beilleszkedésében;

    18.

    sajnálja, hogy az EGAA Dánia általi, egyrészt a kereskedelemmel, másrészt a válsággal kapcsolatos kritériumok alapján történő többszöri sikeres igénybevétele ellenére Dánia egyike azoknak az országoknak, amelyek aláássák az EGAA 2013 utáni jövőjét azzal, hogy blokkolják a „válság miatti eltérés” meghosszabbítását, és csökkentik a Bizottság számára 2012-re az EGAA technikai támogatására elkülönített pénzügyi előirányzatokat;

    19.

    hangsúlyozza, hogy az EGAA-rendelet 6. cikkével összhangban biztosítani kell, hogy az EGAA segítse az elbocsátott egyéni munkavállalók újbóli munkába állását; hangsúlyozza továbbá, hogy az EGAA-támogatás kizárólag olyan aktív munkaerő-piaci intézkedéseket társfinanszírozhat, amelyek hozzájárulnak a hosszú távú foglalkoztatáshoz; megismétli, hogy az EGAA-ból nyújtott támogatás nem helyettesítheti sem a nemzeti jog vagy a kollektív szerződések értelmében a vállalatok felelősségi körébe tartozó, sem a vállalatok vagy ágazatok szerkezetátalakítására irányuló intézkedéseket; helyteleníti, hogy az EGAA arra ösztönözheti a vállalatokat, hogy a szerződéses munkaerőt rugalmasabb és rövid időre alkalmazott munkaerővel váltsák ki;

    20.

    megállapítja, hogy az EGAA-ból finanszírozandó személyre szabott szolgáltatások összehangolt csomagjával kapcsolatos tájékoztatás információkat tartalmaz arra vonatkozólag, hogy e szolgáltatások milyen módon egészítik ki a strukturális alapokból finanszírozott tevékenységeket; megismétli a Bizottsághoz intézett, arra irányuló felhívását, hogy az éves jelentései tartalmazzák a fenti adatok összehasonlító értékelését a jelenlegi szabályok teljes körű tiszteletben tartásának és annak biztosítása érdekében, hogy ne forduljanak elő átfedések az Unió által finanszírozott szolgáltatások között;

    21.

    üdvözli, hogy a Parlament többszöri kérését követően a 2012-es költségvetésben 50 000 000 EUR összegű kifizetési előirányzat szerepel a 04 05 01. jogcímcsoport (Az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap) alatt; emlékeztet arra, hogy az EGAA-t különálló, egyedi eszközként hozták létre saját célkitűzésekkel és határidőkkel, és hogy ezért olyan elkülönített előirányzatra van szüksége, amellyel elkerülhetőek a más költségvetési sorokból a múltban történtekhez hasonló átcsoportosítások, amelyek hátrányosak lehetnek az EGAA szakpolitikai célkitűzéseinek megvalósítására nézve;

    22.

    sajnálja, hogy a Tanács úgy határozott, elutasítja a globális kereskedelmi folyamatokban bekövetkezett változások miatt munkahelyüket elveszítők mellett a jelenlegi pénzügyi és gazdasági válság következtében elbocsátott munkavállalók pénzügyi támogatását is lehetővé tevő, valamint az uniós társfinanszírozási aránynak a programköltségek 65 %-ára való növelését engedélyező „válság miatti eltérés”2011. december 31-e után benyújtott kérelmekre való kiterjesztését, és felhívja a Tanácsot, hogy haladéktalanul vezesse be újra ezt az intézkedést;

    23.

    jóváhagyja a jelen állásfoglaláshoz mellékelt határozatot;

    24.

    utasítja elnökét, hogy a Tanács elnökével együtt írja alá a határozatot, és gondoskodjon annak az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő közzétételéről;

    25.

    utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a melléklettel együtt a Tanácsnak és a Bizottságnak.


    (1)  HL C 139., 2006.6.14., 1. o.

    (2)  HL L 406., 2006.12.30., 1. o.

    (3)  HL L 195., 2011.7.27., 52. o.

    (4)  http://www.cesa.eu/presentation/publication/CESA_AR_2010_2011/pdf/CESA%20AR%202010-2011.pdf

    (5)  HL L 286., 2010.11.4, 18. o.

    (6)  HL L 342., 2010.12.28., 19. o.


    2012. szeptember 11., kedd
    MELLÉKLET

    AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

    az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontja alapján történő igénybevételéről (Dánia „EGF/2011/008 DK/Odense Steel Shipyard” referenciaszámú kérelme)

    (A melléklet szövege nem szerepel itt, mivel megegyezik a végleges jogi aktus, a 2012/537/EU határozat szövegével.)


    Top