This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012XP0312
Electronic identification of bovine animals ***I Amendments adopted by the European Parliament on 11 September 2012 on the amended proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No 1760/2000 as regards electronic identification of bovine animals and deleting the provisions on voluntary beef labelling (COM(2012)0162 – C7-0114/2012 – 2011/0229(COD))
Nautaeläinten elektroninen tunnistaminen ***I Euroopan parlamentin tarkistukset 11. syyskuuta 2012 muutettuun ehdotukseen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi asetuksen (EY) N:o 1760/2000 muuttamisesta naudanlihan vapaaehtoista merkitsemistä koskevien säännösten poistamisen ja nautaeläinten elektronisen tunnistamisen osalta (COM(2012)0162 – C7-0114/2012 – 2011/0229(COD))
Nautaeläinten elektroninen tunnistaminen ***I Euroopan parlamentin tarkistukset 11. syyskuuta 2012 muutettuun ehdotukseen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi asetuksen (EY) N:o 1760/2000 muuttamisesta naudanlihan vapaaehtoista merkitsemistä koskevien säännösten poistamisen ja nautaeläinten elektronisen tunnistamisen osalta (COM(2012)0162 – C7-0114/2012 – 2011/0229(COD))
EUVL C 353E, 3.12.2013, p. 179–190
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
CE 353/179 |
Tiistai 11. syyskuuta 2012
Nautaeläinten elektroninen tunnistaminen ***I
P7_TA(2012)0312
Euroopan parlamentin tarkistukset 11. syyskuuta 2012 muutettuun ehdotukseen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi asetuksen (EY) N:o 1760/2000 muuttamisesta naudanlihan vapaaehtoista merkitsemistä koskevien säännösten poistamisen ja nautaeläinten elektronisen tunnistamisen osalta (COM(2012)0162 – C7-0114/2012 – 2011/0229(COD)) (1)
2013/C 353 E/30
(Tavallinen lainsäätämisjärjestys: ensimmäinen käsittely)
KOMISSION TEKSTI |
TARKISTUS |
||||
Tarkistus 43 |
|||||
Ehdotus asetukseksi Otsikko |
|||||
Tarkistus 2 |
|||||
Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 4 kappale |
|||||
|
|
||||
Tarkistus 4 |
|||||
Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 6 kappale |
|||||
|
|
||||
Tarkistus 5 |
|||||
Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 7 kappale |
|||||
|
|
||||
Tarkistus 6 |
|||||
Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 9 kappale |
|||||
|
|
||||
Tarkistus 7 |
|||||
Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 16 kappale |
|||||
|
|
||||
Tarkistus 8 |
|||||
Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 17 kappale |
|||||
|
|
||||
Tarkistus 9 |
|||||
Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 18 kappale |
|||||
|
|
||||
Tarkistus 10 |
|||||
Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 19 kappale |
|||||
|
|
||||
Tarkistus 11 |
|||||
Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 19 a kappale (uusi) |
|||||
|
|
||||
Tarkistus 12 |
|||||
Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 20 kappale |
|||||
|
|
||||
Tarkistukset 14 ja 45 |
|||||
Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 22 kappale |
|||||
|
|
||||
Tarkistus 15 |
|||||
Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 23 kappale |
|||||
|
|
||||
Tarkistus 16 |
|||||
Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 23 a kappale (uusi) |
|||||
|
|
||||
Tarkistus 17 |
|||||
Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 a kohta (uusi) Asetus (EY) N:o 1760/2000 2 artikla |
|||||
|
|
||||
Tarkistus 18 |
|||||
Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 b kohta (uusi) Asetus (EY) N:o 1760/2000 2 artikla |
|||||
|
|
||||
Tarkistus 19 |
|||||
Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 3 kohta Asetus (EY) N:o 1760/2000 4 artikla – 1 kohta – 1 alakohta |
|||||
1. Kaikki tilalla olevat eläimet on tunnistettava vähintään kahdella toimivaltaisen viranomaisen hyväksymällä sekä 10 ja 10 a artiklan mukaisesti luvan saaneella tunnisteella. |
1. Kaikki tilalla olevat eläimet on tunnistettava vähintään kahdella toimivaltaisen viranomaisen hyväksymällä sekä 10 ja 10 a artiklan mukaisesti luvan saaneella tunnisteella. Komissio varmistaa, että unionissa käytettävät tunnistimet ovat yhteentoimivia ja ISO-standardien mukaisia. |
||||
Tarkistus 20 |
|||||
Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 3 kohta Asetus (EY) N:o 1760/2000 4 artikla – 1 kohta – 2 alakohta |
|||||
Tunnisteet osoitetaan tiloille, jaetaan ja kiinnitetään eläimiin toimivaltaisen viranomaisen määrittämällä tavalla. |
Tunnisteet osoitetaan tiloille, jaetaan ja kiinnitetään eläimiin toimivaltaisen viranomaisen määrittämällä tavalla. Tätä ei sovelleta ennen 1 päivää tammikuuta 1998 syntyneisiin eläimiin, joita ei ole tarkoitettu unionin sisäiseen kauppaan. |
||||
Tarkistus 21 |
|||||
Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 3 kohta Asetus (EY) N:o 1760/2000 4 artikla – 1 kohta – 3 alakohta |
|||||
Kaikilla eläimeen kiinnitetyillä tunnisteilla on oltava sama tunnistuskoodi, jonka avulla yksittäinen eläin ja sen syntymätila voidaan tunnistaa. |
Kaikilla eläimeen kiinnitetyillä tunnisteilla on oltava sama tunnistuskoodi, jonka avulla yksittäinen eläin ja sen syntymätila voidaan tunnistaa. Jos ei ole mahdollista, että kahdella yksittäisellä tunnisteella olisi sama tunnistuskoodi, toimivaltainen viranomainen voi poikkeuksellisesti ja asiaa valvoen sallia, että toisella näistä tunnisteista on eri koodi, edellyttäen, että täydellinen jäljitettävyys varmistetaan ja että yksittäisen eläimen ja sen syntymätilan tunnistaminen on sen avulla mahdollista. |
||||
Tarkistus 22 |
|||||
Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 3 kohta Asetus (EY) N:o 1760/2000 4 artikla – 2 kohta – 2 alakohta |
|||||
Tätä mahdollisuutta käyttävien jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle asiaa koskevien kansallisten säännösten teksti. |
Tätä mahdollisuutta käyttävien jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle asiaa koskevien kansallisten säännösten teksti. Komissio vuorostaan saattaa muille jäsenvaltioille tiedoksi kielellä, jota kyseisissä jäsenvaltioissa on helppo ymmärtää, yhteenvedon sovellettavista kansallisista säännöksistä silloin, kun kyse on eläinten siirtämisestä jäsenvaltioihin, jotka ovat valinneet pakollisen elektronisen tunnistamisen, ja asettaa ne julkisesti saataville. |
||||
Tarkistus 23 |
|||||
Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 4 kohta Asetus (EY) N:o 1760/2000 4 a artikla – 1 kohta – 1 alakohta – b alakohta |
|||||
|
|
||||
Tarkistus 24 |
|||||
Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 4 kohta Asetus (EY) N:o 1760/2000 4 a artikla – 1 kohta – 2 alakohta |
|||||
Eläintä ei saa siirtää syntymätilaltaan ennen kuin siihen on kiinnitetty kaksi tunnistetta. |
Eläintä ei saa siirtää syntymätilaltaan ennen kuin siihen on kiinnitetty kaksi tunnistetta , paitsi jos on kyse ylivoimaisesta esteestä . |
||||
Tarkistus 25 |
|||||
Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 4 kohta Asetus (EY) N:o 1760/2000 4 a artikla – 2 kohta – 1 a alakohta (uusi) |
|||||
|
Ensimmäistä alakohtaa ei sovelleta ennen 1 päivää tammikuuta 1998 syntyneisiin eläimiin, joita ei ole tarkoitettu unionin sisäiseen kauppaan. |
||||
Tarkistus 26 |
|||||
Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 4 kohta Asetus (EY) N:o 1760/2000 4 b artikla – 2 kohta – 2 alakohta |
|||||
Tämä määräaika ei saa olla yli 20 päivää 1 kohdassa tarkoitettujen eläinlääkintätarkastusten suorittamisesta. Tunnisteet on joka tapauksessa kiinnitettävä eläimiin ennen kuin eläimet siirretään vastaanottavalta tilalta. |
Tämä määräaika ei saa olla yli 20 päivää 1 kohdassa tarkoitettujen eläinlääkintätarkastusten suorittamisesta. Eläinten fysiologiseen kehitykseen liittyvistä syistä kyseistä määräaikaa voidaan poikkeuksellisesti pidentää 60 päivään toisen tunnisteen osalta. Tunnisteet on joka tapauksessa kiinnitettävä eläimiin ennen kuin ne siirretään kyseiseltä tilalta. |
||||
Tarkistus 27 |
|||||
Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 4 kohta Asetus (EY) N:o 1760/2000 4 c artikla – 2 kohta – 2 alakohta |
|||||
Edellä b alakohdassa tarkoitettu määräaika ei saa olla yli 20 päivää siitä päivästä, jona eläimet ovat saapuneet vastaanottavalle tilalle. Tunnisteet on joka tapauksessa kiinnitettävä eläimiin ennen kuin ne siirretään kyseiseltä tilalta. |
Edellä b alakohdassa tarkoitettu määräaika ei saa olla yli 20 päivää siitä päivästä, jona eläimet ovat saapuneet vastaanottavalle tilalle. Eläinten fysiologiseen kehitykseen liittyvistä syistä kyseistä määräaikaa voidaan poikkeuksellisesti pidentää 60 päivään toisen tunnisteen osalta. Tunnisteet on joka tapauksessa kiinnitettävä eläimiin ennen kuin ne siirretään kyseiseltä tilalta. |
||||
Tarkistus 28 |
|||||
Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 4 kohta Asetus (EY) N:o 1760/2000 4 c artikla – 2 kohta – 2 a alakohta (uusi) |
|||||
|
Sen estämättä, mitä 4 artiklan 1 kohdan kolmannessa alakohdassa säädetään, jos ei ole mahdollista, että kahdella yksittäisellä tunnisteella olisi sama tunnistuskoodi, toimivaltainen viranomainen voi asiaa valvoen sallia, että toisella näistä tunnisteista on eri koodi, edellyttäen että täydellinen jäljitettävyys varmistetaan ja että yksittäisen eläimen ja sen syntymätilan tunnistaminen on sen avulla mahdollista. |
||||
Tarkistus 29 |
|||||
Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 4 kohta Asetus (EY) N:o 1760/2000 4 d artikla |
|||||
Tunnisteita ei saa poistaa tai korvata ilman toimivaltaisen viranomaisen antamaa lupaa eikä muuten kuin toimivaltaisen viranomaisen valvonnassa. Tällainen lupa voidaan myöntää vain, kun tunnisteen poistaminen tai korvaaminen ei vaaranna eläimen jäljitettävyyttä." |
Tunnisteita ei saa poistaa tai korvata ilman toimivaltaisen viranomaisen antamaa lupaa eikä muuten kuin toimivaltaisen viranomaisen valvonnassa. Tällainen lupa voidaan myöntää vain, kun tunnisteen muuttaminen, poistaminen tai korvaaminen ei vaaranna eläimen jäljitettävyyttä." |
||||
Tarkistus 30 |
|||||
Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 5 kohta Asetus (EY) N:o 1760/2000 5 artikla – 2 kohta – 1 alakohta |
|||||
"Jäsenvaltiot voivat vaihtaa atk-pohjaisten tietokantojensa tietoja siitä päivästä, jona komissio tunnustaa tietojenvaihtojärjestelmän täysin toimintakykyiseksi. |
"Jäsenvaltiot voivat vaihtaa atk-pohjaisten tietokantojensa tietoja siitä päivästä, jona komissio tunnustaa tietojenvaihtojärjestelmän täysin toimintakykyiseksi. Tilojen etujen suojaamiseksi tämä on tehtävä niin, että taataan tietosuoja ja estetään mahdolliset väärinkäytökset. |
||||
Tarkistus 31 |
|||||
Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 6 kohta Asetus (EY) N:o 1760/2000 6 artikla – c a alakohta (uusi) |
|||||
|
|
||||
Tarkistus 32 |
|||||
Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 7 kohta – b alakohta Asetus (EY) N:o 1760/2000 7 artikla – 5 kohta – b alakohta |
|||||
|
|
||||
Tarkistus 33 |
|||||
Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 8 kohta Asetus (EY) N:o 1760/2000 9 a artikla |
|||||
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kaikki eläinten tunnistamisesta ja rekisteröimisestä vastuussa olevat henkilöt saavat ohjeita ja neuvoja tämän asetuksen asiaa koskevista säännöksistä sekä kaikista komission 10 ja 10 a artiklan perusteella antamista delegoiduista säädöksistä ja täytäntöönpanosäädöksistä, ja että saatavilla on asianmukaista koulutusta.” |
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kaikki eläinten tunnistamisesta ja rekisteröimisestä vastuussa olevat henkilöt saavat ohjeita ja neuvoja tämän asetuksen asiaa koskevista säännöksistä sekä kaikista komission 10 ja 10 a artiklan perusteella antamista delegoiduista säädöksistä ja täytäntöönpanosäädöksistä, ja että saatavilla on asianmukaista koulutusta. Nämä tiedot toimitetaan veloituksetta vastaanottajalle aina, kun asiaa koskevia säännöksiä muutetaan, ja niin usein kuin on tarpeellista. Jäsenvaltioiden on vaihdettava keskenään tietoa parhaista käytänteistä, jotta varmistetaan koulutuksen ja tiedon jakamisen korkea laatu kaikkialla unionissa. " |
||||
Tarkistus 34 |
|||||
Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 9 kohta Asetus (EY) N:o 1760/2000 10 artikla – 1 kohta – e alakohta |
|||||
|
|
||||
Tarkistus 35 |
|||||
Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 11 kohta – b a alakohta (uusi) Asetus (EY) N:o 1760/2000 13 artikla – 5 a kohta (uusi) |
|||||
|
|
||||
Tarkistus 46 |
|||||
Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 14 kohta Asetus (EY) N:o 1760/2000 II osasto – II jakso |
|||||
|
|
||||
Tarkistus 51 |
|||||
Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 15 kohta Asetus (EY) N:o 1760/2000 19 artikla – b alakohta |
|||||
|
|
||||
Tarkistus 40 |
|||||
Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 17 kohta – a alakohta Asetus (EY) N:o 1760/2000 22 artikla – 1 kohta – 3 alakohta |
|||||
" Komissio vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä tarvittavat säännöt, mukaan luettuina niiden käyttöönoton edellyttämät siirtymätoimenpiteet, jotka koskevat toisessa alakohdassa tarkoitettujen seuraamusten soveltamisen edellyttämiä menettelyitä ja ehtoja. Kyseiset täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. " |
" Siirretään komissiolle valta antaa 22 b artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla vahvistetaan tarvittavat säännöt, mukaan luettuina niiden käyttöönoton edellyttämät siirtymätoimenpiteet, jotka koskevat toisessa alakohdassa tarkoitettujen seuraamusten soveltamisen edellyttämiä menettelyitä ja ehtoja." |
||||
Tarkistus 47 |
|||||
Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 18 kohta Asetus (EY) N:o 1760/2000 22 b artikla |
|||||
1. Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä tässä artiklassa säädetyin edellytyksin. |
1. Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä tässä artiklassa säädetyin edellytyksin. |
||||
2. Siirretään 4 artiklan 5 kohdassa, 4 a artiklan 2 kohdassa, 5 artiklassa, 7 artiklassa, 10 artiklassa, 14 artiklassa, 19 artiklassa ja 22 artiklan 4 a kohdassa tarkoitettu valta komissiolle määräämättömäksi ajaksi … päivästä …kuuta … (4) |
2. Siirretään komissiolle valta antaa 4 artiklan 5 kohdassa, 4 a artiklan 2 kohdassa, 5 artiklassa, 7 artiklassa, 10 artiklassa, 14 artiklassa, 19 artiklassa , 22 artiklan 1 kohdan kolmannessa alakohdassa ja 22 artiklan 4 a kohdassa tarkoitettuja delegoituja säädöksiä viideksi vuodeksi … päivästä …kuuta … (5) |
||||
3. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 4 artiklan 5 kohdassa, 4 a artiklan 2 kohdassa, 5 artiklassa, 7 artiklassa, 10 artiklassa, 14 artiklassa, 19 artiklassa ja 22 artiklan 4 a kohdassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen. |
3. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 4 artiklan 5 kohdassa, 4 a artiklan 2 kohdassa, 5 artiklassa, 7 artiklassa, 10 artiklassa, 14 artiklassa, 19 artiklassa , 22 artiklan 1 kohdan kolmannessa alakohdassa ja 22 artiklan 4 a kohdassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen. |
||||
4. Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle. |
4. Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle. |
||||
5. Edellä olevan 4 artiklan 5 kohdan, 4 a artiklan 2 kohdan, 5 artiklan, 7 artiklan, 10 artiklan, 14 artiklan, 19 artiklan ja 22 artiklan 4 a kohdan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella. |
5. Edellä olevan 4 artiklan 5 kohdan, 4 a artiklan 2 kohdan, 5 artiklan, 7 artiklan, 10 artiklan, 14 artiklan, 19 artiklan , 22 artiklan 1 kohdan kolmannen alakohdan ja 22 artiklan 4 a kohdan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella. |
||||
Tarkistus 42 |
|||||
Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 19 a kohta (uusi) Asetus (EY) N:o 1760/2000 23 a artikla (uusi) |
|||||
|
|
(1) Tarkistusten hyväksymisen jälkeen asia päätettiin palauttaa valiokuntakäsittelyyn työjärjestyksen 57 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti (A7-0199/2012).
(2) EUVL L 304, 22.11.2011, s. 18.
(3) Kuusi kuukautta tämän asetuksen voimaantulopäivästä."
(4) tämän asetuksen voimaantulopäivä tai muu lainsäätäjän asettama päivä].
(5) Tämän asetuksen voimaantulopäivä.