Válassza ki azokat a kísérleti funkciókat, amelyeket ki szeretne próbálni

Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.

Dokumentum 52012XP0348

    Gennemførelse af den bilaterale beskyttelsesklausul og stabiliseringsmekanismen for bananer i handelsaftalen mellem EU og Mellemamerika ***I Europa-Parlamentets ændringer af 13. september 2012 til forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om gennemførelse af den bilaterale beskyttelsesklausul og stabiliseringsmekanismen for bananer i aftalen om oprettelse af en associering mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Mellemamerika på den anden side (COM(2011)0599 - C7-0306/2011 - 2011/0263(COD))

    EUT C 353E af 3.12.2013., 312—321. o. (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    3.12.2013   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    CE 353/312


    Torsdag den 13. september 2012
    Gennemførelse af den bilaterale beskyttelsesklausul og stabiliseringsmekanismen for bananer i handelsaftalen mellem EU og Mellemamerika ***I

    P7_TA(2012)0348

    Europa-Parlamentets ændringer af 13. september 2012 til forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om gennemførelse af den bilaterale beskyttelsesklausul og stabiliseringsmekanismen for bananer i aftalen om oprettelse af en associering mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Mellemamerika på den anden side (COM(2011)0599 - C7-0306/2011 - 2011/0263(COD)) (1)

    2013/C 353 E/52

    (Almindelig lovgivningsprocedure: førstebehandling)

    KOMMISSIONENS FORSLAG

    ÆNDRING

    Ændring 1

    Forslag til forordning

    Betragtning 3

    (3)

    Det er nødvendigt at fastsætte procedurer for anvendelsen af visse af aftalens bestemmelser, der vedrører den bilaterale beskyttelsesklausul, og for anvendelsen af stabiliseringsmekanismen for bananer, der er aftalt med Mellemamerika.

    (3)

    Det er nødvendigt at fastsætte de mest hensigtsmæssige procedurer med henblik på at sikre en effektiv anvendelse af visse af aftalens bestemmelser, der vedrører den bilaterale beskyttelsesklausul, og for anvendelsen af stabiliseringsmekanismen for bananer, der er aftalt med Mellemamerika.

    Ændring 2

    Forslag til forordning

    Betragtning 3 a (ny)

     

    (3a)

    Det er nødvendigt at indføre hensigtsmæssige beskyttelsesmekanismer for at undgå alvorlig skade for Unionens bananproduktion, som repræsenterer en sektor med stor betydning for den samlede landbrugsproduktion i mange af regionerne i Unionens yderste periferi. De begrænsede muligheder for diversificering, som skyldes disse områders naturlige beskaffenhed, gør banansektoren særlig følsom. Det er derfor afgørende at indføre effektive mekanismer til at imødegå præferenceimporten fra tredjelande for at sikre, at Unionens bananproduktion bevares på de bedst mulige vilkår, eftersom dette er en beskæftigelsessektor med afgørende betydning, navnlig i regionerne i Unionens yderste periferi.

    Ændring 3

    Forslag til forordning

    Betragtning 4 a (ny)

     

    (4a)

    Alvorlig skade eller fare for alvorlig skade for producenter i Unionen kan også forårsages af manglende overholdelse af specifikke forpligtelser i afsnit VIII om "Handel og bæredygtig udvikling" i aftalens Del IV, navnlig for så vidt angår de deri fastlagte arbejds- og miljøstandarder, hvilket således gør det nødvendigt at indføre beskyttelsesforanstaltninger.

    Ændring 4

    Forslag til forordning

    Betragtning 5

    (5)

    Beskyttelsesforanstaltninger bør kun komme på tale, hvis det pågældende produkt importeres til Unionen i så forhøjede mængder, i absolutte tal eller i forhold til EU-produktionen, og under sådanne vilkår, at det forårsager, eller der er fare for, at det vil forårsage alvorlig skade for EU-producenter af lignende eller direkte konkurrerende produkter, jf. artikel 104 i aftalen.

    (5)

    Beskyttelsesforanstaltninger bør kun komme på tale, hvis det pågældende produkt importeres til Unionen i så forhøjede mængder, i absolutte tal eller i forhold til EU-produktionen, og under sådanne vilkår, at det forårsager, eller der er fare for, at det vil forårsage alvorlig skade for EU-producenter af lignende eller direkte konkurrerende produkter, jf. artikel 104 i aftalen. For produkter og økonomiske sektorer i regioner i Unionens yderste periferi bør der indføres beskyttelsesforanstaltninger, så snart det pågældende produkt, når det importeres til Unionen, forårsager eller kan komme til at forårsage alvorlig skade for producenter af lignende eller direkte konkurrerende produkter i regioner i Unionens yderste periferi, jf. artikel 349 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.

    Ændring 5

    Forslag til forordning

    Betragtning 6

    (6)

    Beskyttelsesforanstaltninger bør antage en af de former, der er omhandlet i aftalens artikel 104, stk. 2.

    (6)

    Beskyttelsesforanstaltninger bør antage en af de former, der er omhandlet i aftalens artikel 104, stk. 2. Der bør indføres specifikke beskyttelsesforanstaltninger, når produkter og økonomiske sektorer i regionerne i Unionens yderste periferi er truet, jf. artikel 349 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.

    Ændring 6

    Forslag til forordning

    Betragtning 7

    (7)

    Gennemførelse af undersøgelser og om nødvendigt indførelse af beskyttelsesforanstaltninger bør ske med så stor gennemsigtighed som muligt.

    (7)

    Opfølgning på og revision af aftalen samt gennemførelse af undersøgelser og om nødvendigt indførelse af beskyttelsesforanstaltninger bør ske med så stor gennemsigtighed som muligt.

    Ændring 7

    Forslag til forordning

    Betragtning 8

    (8)

    Der bør fastsættes udførlige bestemmelser om indledningen af procedurerne. Medlemsstaterne bør give Kommissionen meddelelse, herunder foreliggende beviser om tendenser i importen, som vil kunne kræve anvendelse af beskyttelsesforanstaltninger.

    (8)

    Der bør fastsættes udførlige bestemmelser om indledningen af procedurerne. Medlemsstaterne og interessehavere bør give Kommissionen meddelelse, herunder foreliggende beviser, om tendenser i importen, som vil kunne kræve anvendelse af beskyttelsesforanstaltninger.

    Ændring 8

    Forslag til forordning

    Betragtning 8 a (ny)

     

    (8a)

    Såfremt Europa-Parlamentet vedtager en henstilling om indledning af undersøgelse af beskyttelsesforanstaltninger, undersøger Kommissionen omhyggeligt, hvorvidt betingelserne indeholdt i forordningen for indledning på eget initiativ er opfyldt. I tilfælde af at Kommissionen ikke anser betingelserne for opfyldt, fremlægger den en rapport for Europa-Parlamentets kompetente udvalg indeholdende en redegørelse for alle de faktorer, der er relevante for indledningen af en sådan undersøgelse.

    Ændring 9

    Forslag til forordning

    Betragtning 10 a (ny)

     

    (10a)

    I visse tilfælde kan en stigning i importen, som er koncentreret i en eller flere af regionerne i Unionens yderste periferi eller medlemsstater, forårsage eller true med at forårsage alvorlig skade eller forværring af deres økonomiske situation. Hvis der sker en stigning i importen, som er koncentreret i én eller flere af regionerne i Unionens yderste periferi eller medlemsstater, kan Kommissionen indføre forudgående tilsynsforanstaltninger.

    Ændring 10

    Forslag til forordning

    Betragtning 12

    (12)

    Det er ligeledes nødvendigt, jf. artikel 112 i aftalen, at fastsætte frister for, hvornår der kan indledes undersøgelser, og hvornår der eventuelt kan træffes foranstaltninger, så det sikres, at afgørelser herom træffes hurtigt med henblik på at øge retssikkerheden for de berørte erhvervsdrivende.

    (12)

    Det er ligeledes nødvendigt, jf. artikel 112 i aftalen, at fastsætte frister for, hvornår der kan indledes undersøgelser, og hvornår der eventuelt kan træffes foranstaltninger, så det sikres, at afgørelser herom træffes hurtigt med henblik på at øge retssikkerheden for de berørte erhvervsdrivende , og at foranstaltningerne er effektive .

    Ændring 11

    Forslag til forordning

    Betragtning 14

    (14)

    Beskyttelsesforanstaltninger bør kun anvendes i det omfang og i så lang tid, som det er nødvendigt for at forebygge en alvorlig skade og lette en tilpasning. Den maksimale periode, i hvilken der kan anvendes beskyttelsesforanstaltninger, bør fastsættes, og der bør fastsættes særlige bestemmelser om forlængelse og fornyet undersøgelse af disse foranstaltninger, jf. artikel 105 i aftalen.

    (14)

    Beskyttelsesforanstaltninger bør kun anvendes i det omfang og i så lang tid, som det er nødvendigt for at forebygge en alvorlig skade og lette en tilpasning. Den maksimale periode, i hvilken der kan anvendes beskyttelsesforanstaltninger, bør fastsættes, og der bør fastsættes særlige bestemmelser om forlængelse og fornyet undersøgelse af disse foranstaltninger, jf. artikel 105 i aftalen. Der bør vedtages særlige bestemmelser for beskyttelsesforanstaltninger til beskyttelse af produktioner og økonomiske sektorer i regioner i Unionens yderste periferi, jf. artikel 349 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.

    Ændring 12

    Forslag til forordning

    Betragtning 14 a (ny)

     

    (14a)

    Nøje tilsyn vil gøre det lettere at træffe afgørelser i tide vedrørende eventuel indledning af en undersøgelse eller indførelse af foranstaltninger. Kommissionen bør derfor fra datoen for aftalens anvendelse regelmæssigt føre tilsyn med importen og eksporten inden for følsomme sektorer, herunder banansektoren.

    Ændring 13

    Forslag til forordning

    Betragtning 14 b (ny)

     

    (14b)

    Det er nødvendigt at understrege betydningen af at overholde de internationale arbejdsstandarder, der er udarbejdet og overvåges af Den Internationale Arbejdsorganisation. Sikring af et anstændigt arbejde for alle bør være en topprioritet, og bananer fra Mellemamerika bør produceres under lønmæssigt, socialt og miljømæssigt acceptable forhold, således at EU-producenterne ikke udsættes for en dumping, hvilket er en ulempe, som de ikke kan kompensere for, og som varigt vil skade deres konkurrenceevne på verdensmarkedet for bananer.

    Ændring 14

    Forslag til forordning

    Betragtning 16 a (ny)

     

    (16a)

    Kommissionen bør fremlægge en årlig rapport om gennemførelsen af aftalen samt om anvendelsen af beskyttelsesforanstaltningerne og stabiliseringsmekanismen for bananer, som bør indeholde ajourførte og pålidelige statistikker om import fra Mellemamerika samt en vurdering af denne imports betydning for markedspriserne, beskæftigelsen, arbejdsvilkårene og udviklingen i Unionens produktionssektor med særlig vægt på småproducenter og kooperativer. Kommissionen bør endvidere gøre sit yderste for at sikre, at rapporten indeholder en analyse af virkningerne af aftalen og af denne forordning på økologisk produktion og forbrug i Unionen og fair trade-strømmene mellem alle parter i aftalen.

    Ændring 15

    Forslag til forordning

    Betragtning 16 b (ny)

     

    (16b)

    Kommissionen bør gøre velovervejet og effektivt brug af stabiliseringsmekanismen for bananer med henblik på at undgå fare for alvorlig skade eller alvorlig skade for producenterne i Unionens yderste periferi og efter januar 2020 anvende eksisterende instrumenter, såsom sikkerhedsklausulen, eller om nødvendigt overveje at udvikle nye instrumenter, som i tilfælde af alvorlige markedsforstyrrelser vil gøre det muligt at bevare konkurrencedygtigheden inden for produktionssektorerne i Unionen og især i den yderste periferi.

    Ændring 16

    Forslag til forordning

    Artikel 1 – litra b

    b)

    "interessehavere": parter som er berørt af import af det pågældende produkt

    b)

    "interessehavere": parter som er berørt af import af det pågældende produkt , herunder civilsamfundsorganisationer, ngo’er og arbejdstagerorganisationer

    Ændring 17

    Forslag til forordning

    Artikel 1 – stk. 1 – litra e a (nyt)

     

    ea)

    "alvorlig forværring": betydelige forstyrrelser i en sektor eller erhvervsgren; "fare for alvorlig forværring": betydelige forstyrrelser, der tydeligvis er nært forestående

    Ændring 18

    Forslag til forordning

    Artikel 2 a (ny)

     

    Artikel 2a

    Tilsyn

    1.     Kommissionen overvåger udviklingen i import- og eksportstatistikkerne for mellemamerikanske produkter, navnlig inden for de sårbare sektorer, herunder banansektoren. Med dette for øje samarbejder den og udveksler regelmæssigt oplysninger med medlemsstaterne, EU-erhvervsgrenen og alle interessehavere.

    2.     Kommissionen kan på baggrund af en behørigt begrundet anmodning fra de berørte erhvervsgrene overveje at udvide sit tilsyn til også at omfatte andre sektorer.

    3.     Kommissionen forelægger en årlig tilsynsberetning for Europa-Parlamentet og Rådet om opdaterede statistikker for import fra Mellemamerika vedrørende produkter inden for de følsomme sektorer og de sektorer, som tilsynet er blevet udvidet til at omfatte, herunder bananer.

    4.     Kommissionen gør sit yderste for at sikre, at tilsynsrapporten omfatter beskæftigelsesrater og arbejdsvilkår for bananproducenterne i Mellemamerika med henblik på at undgå enhver form for dumping.

    Ændring 19

    Forslag til forordning

    Artikel 3 – stk. 1

    1.   En undersøgelse indledes efter anmodning fra en medlemsstat, en juridisk person eller en forening, der ikke har status som juridisk person, og som handler på vegne af EU-erhvervsgrenen, eller på Kommissionens eget initiativ, hvis det er åbenbart for Kommissionen, at der som fastsat på grundlag af faktorer som omhandlet i artikel 4, stk. 5, kan fastslås at foreligge tilstrækkelige umiddelbare beviser til at berettige en sådan undersøgelse.

    1.   En undersøgelse indledes efter anmodning fra en medlemsstat, fra en juridisk person eller en forening, der ikke har status som juridisk person, og som handler på vegne af EU-erhvervsgrenen, fra Europa-Parlamentet eller på Kommissionens eget initiativ, hvis det er åbenbart for Kommissionen, at der som fastsat på grundlag af faktorer som omhandlet i artikel 4, stk. 5, kan fastslås at foreligge tilstrækkelige umiddelbare beviser til at berettige en sådan undersøgelse.

     

    Europa-Parlamentet kan om nødvendigt gennemføre en høring af og indhente kildeanalyser fra uafhængige organer, såsom fagforeninger, ILO, eksperter eller menneskerettighedsorganisationer.

    Ændring 20

    Forslag til forordning

    Artikel 3 – stk. 2

    2.   Anmodningen om at indlede en undersøgelse skal indeholde dokumentation for, at de i artikel 2, stk. 1, fastsatte betingelser for at indføre beskyttelsesforanstaltningen er opfyldt. Anmodningen skal generelt indeholde følgende oplysninger: hastigheden og størrelsen af stigningen i importen af det pågældende produkt absolut og relativt set, den øgede imports andel af det indenlandske marked og ændringer i salgstallene, produktionen, produktiviteten, kapacitetsudnyttelsen, fortjeneste og tab og beskæftigelsen.

    2.   Anmodningen om at indlede en undersøgelse skal indeholde dokumentation for, at de i artikel 2, stk. 1, fastsatte betingelser for at indføre beskyttelsesforanstaltningen er opfyldt. Anmodningen skal generelt indeholde følgende oplysninger: hastigheden og størrelsen af stigningen i importen af det pågældende produkt absolut og relativt set, den øgede imports andel af det indenlandske marked og ændringer i salgstallene, produktionen, produktiviteten, kapacitetsudnyttelsen, fortjeneste og tab og beskæftigelsen og arbejdsvilkårene .

    Ændring 21

    Forslag til forordning

    Artikel 3 – stk. 3

    3.   Der kan også indledes en undersøgelse i det tilfælde, at der sker en importstigning, som er koncentreret i én eller flere medlemsstater, forudsat at der som fastsat på grundlag af faktorer som omhandlet i artikel 4, stk. 5, foreligger tilstrækkelige umiddelbare beviser for, at betingelserne for indledning er opfyldt.

    3.   Der kan også indledes en undersøgelse i det tilfælde, at der sker en importstigning, som er koncentreret i én eller flere medlemsstater eller regioner i Unionens yderste periferi , forudsat at der som fastsat på grundlag af faktorer som omhandlet i artikel 4, stk. 5, foreligger tilstrækkelige umiddelbare beviser for, at betingelserne for indledning er opfyldt.

    Ændring 22

    Forslag til forordning

    Artikel 4 – stk. 4

    4.   Kommissionen indhenter alle de oplysninger, den finder nødvendige for at træffe en afgørelse, for så vidt angår de betingelser, der er fastsat i artikel 2, stk. 1, og bestræber sig på at efterprøve disse oplysninger , hvis den anser dette for påkrævet .

    4.   Kommissionen indhenter alle de oplysninger, den finder nødvendige for at træffe en afgørelse, for så vidt angår de betingelser, der er fastsat i artikel 2, stk. 1, og bestræber sig på at efterprøve disse oplysninger.

    Ændring 23

    Forslag til forordning

    Artikel 4 – stk. 5

    5.   I forbindelse med undersøgelsen vurderer Kommissionen alle relevante objektive og kvantificerbare faktorer, der har betydning for EU-erhvervsgrenens situation, herunder hastigheden og størrelsen af stigningen i importen af den pågældende vare absolut og relativt set, den øgede imports andel af det indenlandske marked og niveauændringer for salget, produktionen, produktiviteten, kapacitetsudnyttelsen, fortjeneste og tab og beskæftigelsen. Denne liste er ikke udtømmende, og Kommissionen kan i sin vurdering af, hvorvidt der eksisterer alvorlig skade eller fare for alvorlig skade, tage hensyn til andre relevante faktorer såsom lagerbeholdning, priser, forrentning af den investerede kapital, likviditet og andre faktorer, som forvolder eller kan have forvoldt alvorlig skade, eller som skaber fare for alvorlig skade for EU-erhvervsgrenen.

    5.   I forbindelse med undersøgelsen vurderer Kommissionen alle relevante objektive og kvantificerbare faktorer, der har betydning for EU-erhvervsgrenens situation, herunder hastigheden og størrelsen af stigningen i importen af den pågældende vare absolut og relativt set, den øgede imports andel af det indenlandske marked og niveauændringer for salget, produktionen, produktiviteten, kapacitetsudnyttelsen, fortjeneste og tab og beskæftigelsen. Denne liste er ikke udtømmende, og Kommissionen kan i sin vurdering af, hvorvidt der eksisterer alvorlig skade eller fare for alvorlig skade, tage hensyn til andre relevante faktorer såsom lagerbeholdning, priser, forrentning af den investerede kapital, likviditet og andre faktorer, som forvolder eller kan have forvoldt alvorlig skade, eller som skaber fare for alvorlig skade for EU-erhvervsgrenen , såsom hvorvidt man når de mængder, der skal til for at aktivere stabiliseringsmekanismen for bananer, som er omhandlet i kapitel II i denne forordning .

    Ændring 24

    Forslag til forordning

    Artikel 4 – stk. 7

    7.   Kommissionen sikrer, at alle de data og statistikker, der anvendes i undersøgelsen, er tilgængelige, forståelige, gennemsigtige og kontrollerbare.

    7.   Kommissionen sikrer, at alle de data og statistikker, der anvendes i undersøgelsen, er tilgængelige, forståelige, gennemsigtige , ajourførte, pålidelige og kontrollerbare.

    Ændring 25

    Forslag til forordning

    Artikel 5 – stk. 1 a (nyt)

     

    1a.     Hvis der sker en stigning i importen af produkter tilhørende følsomme sektorer, som er koncentreret i én eller flere medlemsstater eller regioner i Unionens yderste periferi, kan Kommissionen indføre forudgående tilsynsforanstaltninger.

    Ændring 26

    Forslag til forordning

    Artikel 9 – stk. 4

    4.   Enhver forlængelse i henhold til stk. 3 skal ske efter en undersøgelse efter anmodning fra en medlemsstat, en juridisk person eller en forening, der ikke har status som juridisk person, og som handler på vegne af EU-erhvervsgrenen, eller på Kommissionens eget initiativ, hvis der på grundlag af faktorer som omhandlet i artikel 4, stk. 5, foreligger tilstrækkelige umiddelbare beviser for, at betingelserne i stk. 3 er opfyldt.

    4.   Enhver forlængelse i henhold til stk. 3 skal ske efter en undersøgelse efter anmodning fra en medlemsstat, fra en juridisk person eller en forening, der ikke har status som juridisk person, og som handler på vegne af EU-erhvervsgrenen, fra interessehavere, fra Europa-Parlamentet eller på Kommissionens eget initiativ, hvis der på grundlag af faktorer som omhandlet i artikel 4, stk. 5, foreligger tilstrækkelige umiddelbare beviser for, at betingelserne i stk. 3 er opfyldt.

    Ændring 27

    Forslag til forordning

    Artikel 11 a (ny)

     

    Artikel 11a

    Rapport

    1.     Kommissionen forelægger Europa-Parlamentet er årlig rapport om anvendelsen og gennemførelsen af aftalen og denne forordning. Rapporten indeholder oplysninger om anvendelse af midlertidige og endelige foranstaltninger, forudgående tilsynsforanstaltninger, regionale tilsyns- og beskyttelsesforanstaltninger, afslutning af undersøgelser uden foranstaltninger og arbejdet i de forskellige organer, der er ansvarlige for at overvåge gennemførelsen af aftalen og overholdelsen af de heri fastsatte forpligtelser, herunder oplysninger modtaget fra interessehavere.

    2.     Særlige dele af rapporten vurderer overholdelsen af forpligtelserne i aftalens afsnit VIII "Handel og bæredygtig udvikling" i aftalens del IV og foranstaltninger truffet af Mellemamerika i denne henseende under deres interne mekanismer samt af civilsamfundsdialog-forummet.

    3.     Rapporten indeholder desuden et sammendrag af statistikkerne og udviklingen inden for handelen med Mellemamerika.

    4.     Rapporten indeholder ajourførte og pålidelige statistikker over bananimporten fra Mellemamerika, og denne imports direkte og indirekte betydning for udviklingen i beskæftigelsen og arbejdsvilkårene i Unionens produktionssektor.

    5.     Europa-Parlamentet kan inden for én måned fra Kommissionens forelæggelse af rapporten indkalde Kommissionen til et ad hoc-møde i Europa-Parlamentets kompetente udvalg med henblik på at fremlægge og redegøre for spørgsmål vedrørende gennemførelsen af aftalen og denne forordning.

    6.     Senest tre måneder efter at rapporten er forelagt Europa-Parlamentet, offentliggøres den af Kommissionen.

    Ændring 28

    Forslag til forordning

    Artikel 12 – stk. 4 a (nyt)

     

    4a.     Når udvalgets udtalelse indhentes efter en skriftlig procedure, afsluttes proceduren uden noget resultat, hvis formanden for udvalget træffer beslutning herom, eller et simpelt flertal af udvalgsmedlemmerne anmoder herom, inden for tidsfristen for afgivelse af udtalelsen.

    Ændring 29

    Forslag til forordning

    Kapitel I a (nyt) – artikel 12 a (ny)

     

    Kapitel Ia

    Artikel 12a

    Den bestemmelse, der gælder for vedtagelsen af de nødvendige gennemførelsesbestemmelser med henblik på anvendelsen af reglerne i tillæg 2A i bilag II om "produkter med oprindelsesstatus og metoder for administrativt samarbejde" og tillæg 2 i bilag I "Afskaffelse af told" til aftalen, er artikel 247a i Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks.

    Ændring 30

    Forslag til forordning

    Artikel 13 – stk. 1 a (nyt)

     

    1a.     Anvendelse af stabiliseringsmekanismen for bananer forhindrer på ingen måde, at foranstaltningerne i den bilaterale beskyttelsesklausul tages i brug.

    Ændring 31 + 32

    Forslag til forordning

    Artikel 13 – stk. 2

    2.   En separat årlig udløsende importmængde fastsættes for import fra et mellemamerikansk land af produkter omhandlet i stk. 1 som anført i tabellen i bilaget til denne forordning. Importen af de i stk. 1 omhandlede produkter til præferencetoldsatsen skal foruden oprindelsesbeviset i bilag III (Definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og metoder for administrativt samarbejde) til aftalen med Mellemamerika være betinget af, at der fremlægges et eksportcertifikat udstedt af de kompetente myndigheder i den republik i det mellemamerikanske land, hvorfra produktet eksporteres. Når den udløsende mængde er nået i det pågældende kalenderår, kan Kommissionen efter undersøgelsesproceduren i artikel 12, stk. 3, midlertidigt suspendere præferencetolden samme år i en periode på højst tre måneder, som ligger inden for kalenderåret.

    2.   En separat årlig udløsende importmængde fastsættes for import fra et mellemamerikansk land af produkter omhandlet i stk. 1 som anført i tabellen i bilaget til denne forordning. Importen af de i stk. 1 omhandlede produkter til præferencetoldsatsen skal foruden oprindelsesbeviset i bilag III (Definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og metoder for administrativt samarbejde) til aftalen med Mellemamerika være betinget af, at der fremlægges et eksportcertifikat udstedt af de kompetente myndigheder i den republik i det mellemamerikanske land, hvorfra produktet eksporteres. Forpligtelsen til at forelægge et eksportcertifikat bør imidlertid ikke medføre øgede administrative byrder, yderligere omkostninger eller andre reelle handelshindringer for eksportøren. Når den udløsende mængde er nået i det pågældende kalenderår, suspenderer Kommissionen midlertidigt præferencetolden samme år i en periode på højst tre måneder, som ligger inden for kalenderåret. Kun i tilfælde af force majeure foretager Kommissionen ikke denne suspension.

    Ændring 33

    Forslag til forordning

    Artikel 13 – stk. 5 a (nyt)

     

    5a.     Kommissionen overvåger nøje udviklingen i statistikkerne over bananimporten fra Mellemamerika. Beskæftigelsesrater, arbejdsvilkår, økologisk produktion og forbrug samt fair trade-stømmene udgør en del af overvågningsprocessen. Kommissionen samarbejder og udveksler derfor regelmæssigt oplysninger med medlemsstaterne, EU-erhvervsgrenen og interessehavere.

    Ændring 34

    Forslag til forordning

    Artikel 13 – stk. 5 b (nyt)

     

    5b.     Efter en behørigt begrundet anmodning fra Europa-Parlamentet, en medlemsstat, EU-erhvervsgrenen, enhver interessehaver eller på eget initiativ er Kommissionen særligt opmærksom på enhver væsentlig stigning i bananimporten fra Mellemamerika og vedtager foranstaltninger vedrørende forudgående tilsyn, såfremt det er i overensstemmelse med artikel 5.

    Ændring 35

    Forslag til forordning

    Artikel 13 – stk. 5 c (nyt)

     

    5c.     Forudgående tilsynsforanstaltninger vedtages af Kommissionen efter rådgivningsproceduren i artikel 12, stk. 2, når mængden for aktivering af stabiliseringsmekanismen er nået i det pågældende kalenderår.

    Ændring 36

    Forslag til forordning

    Artikel 13 – stk. 5 d (nyt)

     

    5d.     Europa-Parlamentet kan inden for én måned fra Kommissionens offentliggørelse af opfølgningsrapporten, indbyde Kommissionen til et ad hoc-møde i Europa-Parlamentets kompetente udvalg for at fremlægge og redegøre for alle spørgsmål vedrørende gennemførelsen af aftalen, som berører banansektoren.


    (1)  Efter vedtagelsen af ændringerne blev sagen henvist til fornyet udvalgsbehandling, jf. forretningsordenens artikel 57, stk. 2, andet afsnit (A7-0237/2012).


    Az oldal tetejére