EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012BP0304

Anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen: ansøgning EGF/2011/008 DK/Odense Staalskibsværft, Danmark Europa-Parlamentets beslutning af 11. september 2012 om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2011/008 DK/Odense Staalskibsværft, Danmark) (COM(2012)0272 - C7-0131/2012 - 2012/2110(BUD))
BILAG

EUT C 353E af 3.12.2013, p. 168–172 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

3.12.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

CE 353/168


Tirsdag den 11. september 2012
Anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen: ansøgning EGF/2011/008 DK/Odense Staalskibsværft, Danmark

P7_TA(2012)0304

Europa-Parlamentets beslutning af 11. september 2012 om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2011/008 DK/Odense Staalskibsværft, Danmark) (COM(2012)0272 - C7-0131/2012 - 2012/2110(BUD))

2013/C 353 E/26

Europa-Parlamentet,

der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2012)0272 - C7-0131/2012),

der henviser til den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (1) (IIA af 17. maj 2006), særlig punkt 28,

der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1927/2006 af 20. december 2006 om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (2) (EGF-forordningen),

der henviser til trepartsproceduren, jf. punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006,

der henviser til skrivelsen fra Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender,

der henviser til betænkning fra Budgetudvalget (A7-0232/2012),

A.

der henviser til, at Den Europæiske Union har indført hensigtsmæssige lovgivnings- og budgetinstrumenter med henblik på at yde supplerende støtte til arbejdstagere, der er ramt af konsekvenserne af gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, med det formål at hjælpe dem med at vende tilbage til arbejdsmarkedet;

B.

der henviser til, at anvendelsesområdet for Globaliseringsfonden (EGF) blev udvidet for ansøgninger indgivet fra den 1. maj 2009, således at det også omfatter støtte til arbejdstagere, der bliver afskediget som en direkte følge af den internationale finansielle og økonomiske krise;

C.

der henviser til, at Unionens økonomiske støtte til afskedigede arbejdstagere bør være dynamisk og stilles til rådighed så hurtigt og effektivt som muligt i overensstemmelse med Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens fælles erklæring, vedtaget på samrådsmødet den 17. juli 2008, og under behørig hensyntagen til IIA af 17. maj 2006 i forbindelse med vedtagelsen af afgørelser om anvendelse af EGF;

D.

der henviser til, at Danmark har anmodet om støtte i forbindelse med 981 afskedigelser, hvoraf 550 er tiltænkt støtte, i virksomheden Odense Staalskibsværft og til fire af dets leverandører og dets producenter i efterfølgende produktionsled i Danmark inden for en firemåneders referenceperiode;

E.

der henviser til, at ansøgningen opfylder de kriterier for støtteberettigelse, der er fastsat i EGF-forordningen;

1.

er enig med Kommissionen i, at betingelserne i artikel 2, litra a), i EGF-forordningen er opfyldt, og at Danmark således er berettiget til finansiel støtte i henhold til nævnte forordning;

2.

bemærker, at de danske myndigheder indsendte ansøgningen om finansiel støtte fra EGF den 28. oktober 2011, og at Kommissionens vurdering forelå den 6. juni 2012; opfordrer indtrængende Kommissionen til at fremskynde evalueringsproceduren, navnlig for ansøgninger vedrørende sektorer, hvor EGF allerede er blevet anvendt mange gange;

3.

bemærker, at Odense Staalskibsværfts direkte tab, som er dækket af de to EGF-ansøgninger (denne og EGF/2010/025 DK/Odense Staalskibsværft (3)) beløber sig til ca. 2 % af den lokale arbejdsstyrke, og at skibsværftets lukning sammenholdt med indirekte jobtab anses for at være en stor krise i regionens økonomi;

4.

bemærker, at de danske myndigheder i deres vurdering har anført, at kun 550 ud af 981 afskedigede arbejdstagere vil vælge at deltage i foranstaltningerne, mens de øvrige enten vil gå på pension eller selv søge ny beskæftigelse; opfordrer de danske myndigheder til at udnytte EGF-støttens fulde potentiale;

5.

bemærker, at arbejdskraften inden for skibsbygning i Europa, ifølge årsrapporten for 2010-2011 (4) fra CESA (sammenslutningen af de europæiske skibsværfter), er faldet med 23 % i løbet af de seneste tre år, fra 148 792 arbejdstagere i 2007 til 114 491 arbejdstagere i 2010; og at EGF-støtte allerede er blevet ydet i tre tilfælde inden for skibsværftssektoren i de seneste tre år (EGF/2010/001 DK/Nordjylland (5), EGF/2010/006 PL/H. Cegielski-Poznan (6) og EGF/2010/025 DK/Odense Staalskibsværft);

6.

glæder sig over, at kommunerne Odense og Kerteminde, der er hårdt ramt af afskedigelserne på Odense Staalskibsværft, var tæt knyttet til arbejdet med ansøgningen, som indgår i en strategi for nye vækstmuligheder i regionen, der blev udarbejdet af et konsortium af lokale, regionale og nationale interessehavere efter meddelelsen om lukningen af skibsværftet i 2009;

7.

glæder sig over, at de danske myndigheder besluttede sig for hurtigt at hjælpe arbejdstagerne ved at påbegynde gennemførelsen af foranstaltningerne, inden den endelige afgørelse om bevilling af EGF-støtte til den foreslåede samordnede pakke forelå;

8.

bemærker, at de danske myndigheder foreslår en forholdsvist dyr samordnet pakke af individualiserede ydelser (11 737 EUR i EGF-støtte pr. arbejdstager); glæder sig dog over, at pakken omfatter foranstaltninger, der er supplerende og innovative i sammenligning med dem, der sædvanligvis udbydes af arbejdsformidlinger, og som er tilpasset til at assistere højtkvalificerede arbejdstagere på et vanskeligt arbejdsmarked;

9.

minder om vigtigheden af at forbedre alle arbejdstageres beskæftigelsesevne ved hjælp af skræddersyede uddannelseskurser og anerkendelse af færdigheder og kompetencer, der er opnået gennem hele arbejdslivet; forventer, at de uddannelseskurser, der tilbydes i den samordnede pakke, ikke blot tilpasses behovet hos de afskedigede arbejdstagere, men også til det faktiske erhvervsmiljø;

10.

bemærker, at målgruppen af arbejdstagere allerede har gode kvalifikationer, men inden for et område, hvor perspektiverne for fremtidig beskæftigelse er ringe; derfor vil de foranstaltninger, der foreslås dem, være noget dyrere end for andre arbejdstagere i forbindelse med masseafskedigelser, som ofte rammer personer med relativt få kvalifikationer;

11.

glæder sig over, at den samordnede pakke af individualiserede ydelser også omfatter incitamenter til og kurser i at starte ny virksomhed, planlagt for ti arbejdstageres vedkommende (inkl. et startlån på 26 000 EUR);

12.

glæder sig over, at et konsortium bestående af lokale, regionale og nationale aktører har drøftet og udarbejdet en strategi for nye vækstmuligheder i Odense-regionen, og at denne strategi har været udslagsgivende for valget af efteruddannelsesforanstaltninger i ansøgningen;

13.

tager dog notits af den foreslåede dagpengesats på 103 EUR pr. arbejdstager pr. dag med aktiv deltagelse og af, at beløbet beregnet til disse dagpenge udgør mere end en tredjedel af pakkens samlede omkostninger; minder om, at EGF-støtte fortrinsvist bør ydes til jobsøgning og kursusprogrammer snarere end til at bidrage direkte til finansiel understøttelse, som er medlemsstaternes ansvarsområde i kraft af deres nationale ret;

14.

glæder sig over, at der er fokus på nye områder med potentiel vækst og udvikling i regionens økonomi som f.eks. energiteknologi, robotteknik og velfærdsteknologi, som er i tråd med både Lissabonmålene om en stærk europæisk konkurrenceevne og med målene i Europa 2020-strategien om intelligent, inklusiv og bæredygtig vækst;

15.

glæder sig over, at EGF-støtten i dette tilfælde er blevet samordnet af et nyoprettet EGF-sekretariat under Odense kommune, og at der er oprettet en særlig hjemmeside og planlagt to konferencer til at fremme resultatet af de to EGF-ansøgninger;

16.

anmoder de involverede institutioner om at tage de nødvendige skridt til at forbedre de procedure- og budgetmæssige bestemmelser for at fremskynde anvendelsen af EGF; glæder sig over den forbedrede procedure, som Kommissionen har indført på Parlamentets anmodning om at fremskynde frigivelsen af støtte, og som har til formål at sikre, at Kommissionens vurdering af, hvorvidt ansøgningen opfylder kriterierne for støtteberettigelse, forelægges budgetmyndigheden sammen med forslaget om at anvende EGF; håber, at yderligere forbedringer af proceduren vil blive indarbejdet i den nye forordning om Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (2014-2020), og at dette vil medføre større effektivitet, gennemsigtighed og synlighed for EGF;

17.

minder om institutionernes tilsagn om at sikre en velfungerende og hurtig procedure til vedtagelse af afgørelser om anvendelse af EGF og derved stille tidsbegrænset, individuel engangsstøtte til rådighed, beregnet på at yde støtte til arbejdstagere, der er blevet afskediget som en konsekvens af globaliseringen og den finansielle og økonomiske krise; understreger den rolle, EGF kan spille for afskedigede arbejdstageres tilbagevenden til arbejdsmarkedet;

18.

beklager dybt, at Danmark, på trods af mange vellykkede, danske anvendelser af EGF, både inden for de handels- og de kriserelaterede kriterier, er et af de lande, der undergraver fondens fremtid efter 2013 ved at blokere for forlængelsen af kriseundtagelsen og ved at nedsætte den finansielle bevilling til Kommissionen til teknisk bistand til fonden i 2012;

19.

understreger, at det i overensstemmelse med artikel 6 i EGF-forordningen bør sikres, at EGF støtter den enkelte afskedigede arbejdstagers tilbagevenden til arbejdsmarkedet; understreger endvidere, at EGF-støtte udelukkende må finansiere aktive arbejdsmarkedsforanstaltninger, der fører til varig beskæftigelse; gentager, at støtte fra EGF ikke skal erstatte foranstaltninger, som det påhviler virksomhederne at gennemføre i henhold til national lovgivning eller kollektive overenskomster, eller foranstaltninger til omlægning af virksomheder eller sektorer; beklager dybt, at EGF måske giver et incitament for virksomhederne til at erstatte deres fastansatte arbejdsstyrke med en mere fleksibel arbejdsstyrke på korttidskontrakter;

20.

bemærker, at de fremlagte oplysninger om den samordnede pakke af individualiserede ydelser, der skal finansieres gennem EGF, omfatter oplysninger om komplementariteten med de foranstaltninger, der finansieres af strukturfondene; gentager sin opfordring til Kommissionen om at forelægge en sammenlignende vurdering af disse oplysninger i sine årsberetninger for at sikre fuld overholdelse af de eksisterende forordninger, og sikre, at der ikke kan finde nogen overlapning af EU-finansierede ydelser sted;

21.

glæder sig over, at 2012-budgettet - efter gentagne anmodninger fra Parlamentet - indeholder betalingsbevillinger på 50 000 000 EUR på EGF-budgetpost 04 05 01; minder om, at EGF blev oprettet som et separat, specifikt instrument med egne målsætninger og frister, og at den derfor fortjener en særskilt tildeling således at tidligere tiders overførsler fra andre budgetposter, som kunne skade gennemførelsen af EGF's politiske målsætninger kan undgås;

22.

beklager Rådets beslutning om at blokere for udvidelsen af "kriseundtagelsen", der gør det muligt at yde økonomisk støtte til arbejdstagere, der er blevet arbejdsløse som følge af den nuværende finansielle og økonomiske krise, ud over dem, som har mistet deres arbejde som følge af ændringer i verdenshandelsmønstrene, og at øge andelen af Unionens samfinansiering til 65 % af programmets udgifter for ansøgninger indsendt efter udløbet af fristen den 31. december 2011, og opfordrer Rådet til at genindføre denne foranstaltning snarest muligt;

23.

godkender den afgørelse, der er vedføjet denne beslutning;

24.

pålægger sin formand at undertegne afgørelsen sammen med formanden for Rådet og foranledige, at den offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende;

25.

pålægger sin formand at sende denne beslutning sammen med bilaget til Rådet og Kommissionen.


(1)  EUT C 139 af 14.6.2006, s. 1.

(2)  EUT L 406 af 30.12.2006, s. 1.

(3)  EUT L 195 af 27.7.2011, s. 52.

(4)  http://www.cesa.eu/presentation/publication/CESA_AR_2010_2011/pdf/CESA%20AR%202010-2011.pdf.

(5)  EUT L 286 af 4.11.2010, s. 18.

(6)  EUT L 342 af 28.12.2010, s. 19.


Tirsdag den 11. september 2012
BILAG

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE

om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2011/008 DK/Odense Staalskibsværft, Danmark)

(Eftersom der var indgået en aftale mellem Parlamentet og Rådet, svarer Parlamentets holdning til den endelige retsakt, afgørelse 2012/537/EU).


Top