EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1428

Uredba Komisije (ES) št. 1428/2007 z dne 4. decembra 2007 o spremembi Priloge VII k Uredbi (ES) št. 999/2001 Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi predpisov za preprečevanje, nadzor in izkoreninjenje nekaterih transmisivnih spongiformnih encefalopatij (Besedilo velja za EGP )

UL L 317, 5.12.2007, p. 61–62 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1428/oj

5.12.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

L 317/61


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1428/2007

z dne 4. decembra 2007

o spremembi Priloge VII k Uredbi (ES) št. 999/2001 Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi predpisov za preprečevanje, nadzor in izkoreninjenje nekaterih transmisivnih spongiformnih encefalopatij

(Besedilo velja za EGP)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 999/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2001 o določitvi predpisov za preprečevanje, nadzor in izkoreninjenje nekaterih transmisivnih spongiformnih encefalopatij (1) in zlasti prvega odstavka člena 23 Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Priloga VII Uredbe (ES) št. 999/2001 določa ukrepe za izkoreninjenje, ki jih je treba izvajati po potrditvi transmisivne spongiformne encefalopatije (TSE) pri ovcah in kozah.

(2)

Komisija je v okviru Sporočila Komisije o časovnem načrtu za TSE (2) z dne 15. julija 2005 in v skladu z delovnim programom SANCO za obdobje 2006–2007 o TSE (3) z dne 21. novembra 2006 sprejela Uredbo (ES) št. 727/2007 z dne 26. junija 2007 o spremembi prilog I, III, VII in X k Uredbi (ES) št. 999/2001 Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi predpisov za preprečevanje, nadzor in izkoreninjenje nekaterih transmisivnih spongiformnih encefalopatij. Tako spremenjena Uredba (ES) št. 999/2001 določa, da bi bilo treba sprejeti nekatere ukrepe, ki bi se uporabljali v primeru potrditve TSE na gospodarstvih ovc in koz in če je bila izključena prisotnost goveje spongiformne encefalopatije (BSE).

(3)

Glede na to, da se struktura sektorja ovc in koz po vsej Skupnosti razlikuje, je Uredba (ES) št. 999/2001, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 727/2007, uvedla možnost, da se uporabijo alternativne politike, če so na ravni Skupnosti vzpostavljeni usklajeni predpisi.

(4)

Priloga VII k Uredbi (ES) št. 999/2001 je, preden je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 727/2007, predvidevala odstopanje v zvezi z uničenjem ovc in koz po potrditvi primera TSE pri takšnih živalih na gospodarstvu. Države članice so se ustrezno lahko odločile, da se uničenje živali pod nekaterimi pogoji odloži za do pet plodnih let. Vendar pa navedeno odstopanje ni bilo vključeno v tako spremenjeno Prilogo VII k Uredbi (ES) št. 999/2001, saj to ni bilo več potrebno.

(5)

Francija je 17. julija 2007 z Zadevo T-257/07 na Sodišče prve stopnje Evropskih skupnosti vložila tožbo proti Evropski komisiji za ugotovitev ničnosti nekaterih določb Uredbe (ES) št. 727/2007, zlasti v zvezi z ukrepi, ki se uporabljajo pri čredah, okuženih s TSE, ali namesto tega ničnost celotne navedene uredbe. Sodišče je v svoji odredbi z dne 28. septembra 2007 z začasnim ukrepom odložilo uporabo navedenih določb do izreka končne sodbe.

(6)

V skladu z navedeno odredbo države članice nimajo več možnosti uporabljati začasno odloženih ukrepov. Nekatere države članice imajo lahko zato težave z izvajanjem takojšnjega uničenja zadevnih živali.

(7)

Zato je treba ponovno uvesti odstopanje, ki se je uporabljalo pred spremembami ustreznih določb Priloge VII k Uredbi (ES) št. 999/2001 z Uredbo (ES) št. 727/2007, in tako državam članicam omogočiti, če je v čredi ali na gospodarstvu nizka prisotnost alela ARR ali če se to šteje za potrebno za preprečitev parjenja med sorodnimi vrstami, da od dneva navedene odredbe odložijo uničenje zadevnih živali za do pet plodnih let.

(8)

Uredbo (ES) št. 999/2001 je zato treba ustrezno spremeniti.

(9)

Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

V točki 2.3 poglavja A Priloge VII k Uredbi (ES) št. 999/2001 se doda naslednja točka (f):

„(f)

če je v čredi ali na gospodarstvu nizka prisotnost alela ARR ali če se to šteje za potrebno za preprečitev parjenja med sorodnimi vrstami, se država članica lahko odloči, da se uničenje živali iz točke 2.3(b)(i) in (ii) odloži za do pet plodnih let.“

Člen 2

Ta uredba začne veljati na dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 28. septembra 2007.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 4. decembra 2007

Za Komisijo

Markos KYPRIANOU

Član Komisije


(1)  UL L 147, 31.5.2001, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 727/2007 (UL L 165, 27.6.2007, str. 8).

(2)  COM(2005) 322 konč.

(3)  SEK(2006) 1527.


Top