EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1428

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1428/2007 της Επιτροπής, της 4ης Δεκεμβρίου 2007 , για την τροποποίηση του παραρτήματος VII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση κανόνων πρόληψης, καταπολέμησης και εξάλειψης ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ )

OJ L 317, 5.12.2007, p. 61–62 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 015 P. 256 - 257

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1428/oj

5.12.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 317/61


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1428/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 4ης Δεκεμβρίου 2007

για την τροποποίηση του παραρτήματος VII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση κανόνων πρόληψης, καταπολέμησης και εξάλειψης ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για τη θέσπιση κανόνων πρόληψης, καταπολέμησης και εξάλειψης ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (1), και ιδίως το άρθρο 23 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα VII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 θεσπίζει μέτρα εξάλειψης που εφαρμόζονται ύστερα από την επιβεβαίωση μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (ΜΣΕ) σε αιγοπρόβατα.

(2)

Στο πλαίσιο της ανακοίνωσης της Επιτροπής με τίτλο «Οδικός χάρτης ΜΣΕ» (2), της 15ης Ιουλίου 2005, και σύμφωνα με το πρόγραμμα εργασίας της ΓΔ SANCO 2006-2007 για τις ΜΣΕ (3), της 21ης Νοεμβρίου 2006, η Επιτροπή εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 727/2007, της 26ης Ιουνίου 2007, για την τροποποίηση των παραρτημάτων I, III, VII και X του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση κανόνων πρόληψης, καταπολέμησης και εξάλειψης ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 999/2001, όπως τροποποιήθηκε, προβλέπει ορισμένα μέτρα προς εφαρμογή σε περίπτωση επιβεβαίωσης ΜΣΕ σε εκμετάλλευση με αιγοπρόβατα και όπου έχει αποκλειστεί η παρουσία σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών (ΣΕΒ).

(3)

Λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι η διάρθρωση του τομέα για τα αιγοπρόβατα παρουσιάζει σημαντικές διαφορές στην Κοινότητα, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 999/2001, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 727/2007, εισήγαγε τη δυνατότητα της εφαρμογής εναλλακτικών πολιτικών, με την προϋπόθεση της θέσπισης εναρμονισμένων κανόνων σε κοινοτικό επίπεδο.

(4)

Το παράρτημα VII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001, προτού τροποποιηθεί με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 727/2007, προέβλεπε παρέκκλιση σχετικά με την καταστροφή των αιγοπροβάτων μετά την επιβεβαίωση εστίας ΜΣΕ στα εν λόγω ζώα σε εκμετάλλευση. Σύμφωνα με αυτήν, τα κράτη μέλη θα μπορούσαν θα αναβάλουν την καταστροφή των ζώων για διάστημα έως και πέντε ετών αναπαραγωγής υπό ορισμένες προϋποθέσεις. Ωστόσο, η εν λόγω παρέκκλιση δεν περιελήφθη στο παράρτημα VII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001, όπως τροποποιήθηκε, καθώς κρίθηκε πλέον περιττή.

(5)

Στις 17 Ιουλίου 2007, στο πλαίσιο της υπόθεσης T-257/07, η Γαλλία προσέφυγε στο Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Επιτροπής, ζητώντας την ακύρωση ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 727/2007, συγκεκριμένα όσον αφορά τα μέτρα προς εφαρμογή στα μολυσμένα από ΜΣΕ κοπάδια, ή εναλλακτικά την πλήρη ακύρωση του εν λόγω κανονισμού. Με τη διάταξή του, της 28ης Σεπτεμβρίου 2007, ως μεταβατικό μέτρο, το Πρωτοδικείο ανέστειλε την εφαρμογή των εν λόγω διατάξεων έως την έκδοση τελικής απόφασης.

(6)

Σε συνέχεια της εν λόγω διάταξης, τα κράτη μέλη δεν διαθέτουν πλέον τη δυνατότητα εφαρμογής των μέτρων που έχουν ανασταλεί. Συνεπώς, ορισμένα κράτη μέλη ενδέχεται να έχουν δυσκολίες να προβούν στην άμεση καταστροφή των συγκεκριμένων ζώων.

(7)

Συνεπώς, κρίνεται απαραίτητη η επανεισαγωγή της παρέκκλισης που εφαρμοζόταν πριν από την τροποποίηση των σχετικών διατάξεων του παραρτήματος VII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 727/2007, προκειμένου να δοθεί η δυνατότητα στα κράτη μέλη, όταν η συχνότητα εμφάνισης αλληλόμορφου ARR μέσα στη φυλή ή στην εκμετάλλευση είναι μικρή, ή όπου κριθεί αναγκαίο για να αποφευχθεί η αιμομικτική διασταύρωση, να καθυστερούν την καταστροφή των συγκεκριμένων ζώων έως και για πέντε έτη αναπαραγωγής, από την ημερομηνία ισχύος της εν λόγω διάταξης.

(8)

Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 999/2001 πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα.

(9)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Στο παράρτημα VII κεφάλαιο A σημείο 2.3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001, προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο στ):

«στ)

Όταν η συχνότητα εμφάνισης αλληλόμορφου ARR μέσα στη φυλή ή στην εκμετάλλευση είναι μικρή, ή όπου κριθεί αναγκαίο για να αποφευχθεί η αιμομικτική διασταύρωση, ένα κράτος μέλος μπορεί να αποφασίσει να καθυστερήσει την καταστροφή των ζώων, όπως αναφέρεται στο σημείο 2.3 στοιχείο β) σημεία i) και ii) έως και για πέντε έτη αναπαραγωγής.».

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 28η Σεπτεμβρίου 2007.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 4 Δεκεμβρίου 2007.

Για την Επιτροπή

Μάρκος ΚΥΠΡΙΑΝΟΫ

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 147 της 31.5.2001, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 727/2007 (ΕΕ L 165 της 27.6.2007, σ. 8).

(2)  COM(2005) 322 τελικό.

(3)  SEC(2006) 1527.


Top