This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R1034
Commission Regulation (EU) No 1034/2010 of 15 November 2010 amending Regulation (EC) No 1082/2003 as regards checks concerning the requirements for the identification and registration of bovine animals Text with EEA relevance
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1034/2010 z 15. novembra 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1082/2003, pokiaľ ide o kontroly týkajúce sa požiadaviek na identifikáciu a registráciu hovädzieho dobytka Text s významom pre EHP
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1034/2010 z 15. novembra 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1082/2003, pokiaľ ide o kontroly týkajúce sa požiadaviek na identifikáciu a registráciu hovädzieho dobytka Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 298, 16.11.2010, p. 7–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 26/02/2022; Nepriamo zrušil 32022R0160
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32003R1082 | príloha | 06/12/2010 | ||
Modifies | 32003R1082 | Nahradenie | článok 3 | 06/12/2010 | |
Modifies | 32003R1082 | Nahradenie | článok 2 1 | 06/12/2010 | |
Modifies | 32003R1082 | Nahradenie | článok 2 2 | 06/12/2010 | |
Modifies | 32003R1082 | Nahradenie | článok 5 1D | 06/12/2010 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32010R1034R(01) | (CS) | |||
Implicitly repealed by | 32022R0160 | 27/02/2022 |
16.11.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 298/7 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1034/2010
z 15. novembra 2010,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1082/2003, pokiaľ ide o kontroly týkajúce sa požiadaviek na identifikáciu a registráciu hovädzieho dobytka
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 zo 17. júla 2000, ktorým sa zriaďuje systém identifikácie a registrácie hovädzieho dobytka, označuje hovädzie mäso a výrobky z hovädzieho mäsa a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 820/97 (1), a najmä na jeho článok 10 písm. d) úvodnú vetu,
keďže:
(1) |
V nariadení Komisie (ES) č. 1082/2003 z 23. júna 2003, ktoré stanovuje podrobné pravidlá na vykonanie nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 vzhľadom na minimálnu úroveň kontrol, ktoré sa majú vykonať v rámci systému na identifikáciu a registráciu hovädzieho dobytka (2), sa stanovujú minimálne požiadavky na takéto kontroly. |
(2) |
Skúsenosťami získanými na základe vykonávania kontrol na mieste stanovených v nariadení (ES) č. 1082/2003 uvedenými vo výročných správach a na základe vykonávania kontrol na mieste v prípade oviec a kôz stanovených v nariadení Komisie (ES) č. 1505/2006 (3) sa podporuje zníženie percentuálneho podielu chovov a zvierat, ktoré sa majú každý rok skontrolovať. Všeobecným pravidlom je, že kontroly by sa mali vzťahovať na všetky zvieratá v chove. Pokiaľ však ide o chovy s viac ako 20 zvieratami, malo by sa príslušnému orgánu povoliť obmedzenie kontrol na primeranú reprezentatívnu vzorku zvierat. |
(3) |
Okrem toho v nariadení (ES) č. 1082/2003 sa stanovuje, že členské štáty majú predložiť Komisii ročnú správu v súlade so vzorom stanoveným v jej prílohe I, pričom uvedú podrobné údaje týkajúce sa vykonávania uvedených kontrol. |
(4) |
Zhromažďovanie údajov pre ročnú správu by malo byť adekvátne a primerané sledovaným cieľom. V záujme cielenejšieho a primeranejšieho podávania správ by sa mali určité požiadavky nariadenia (ES) č. 1082/2003, ako aj vzor uvedený v jeho prílohe I zjednodušiť, aby sa zlepšilo poskytovanie relevantných informácií o vykonávaní kontrol. |
(5) |
Nariadenie (ES) č. 1082/2003 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(6) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru poľnohospodárskych fondov, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 1082/2003 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
V článku 2 sa odseky 1 a 2 nahrádzajú takto: „1. Príslušný orgán každoročne vykoná kontroly, ktoré sa musia vzťahovať aspoň na 3 % chovov. 2. V prípade, že sa na základe kontrol uvedených v odseku 1 zistí značný stupeň nedodržiavania nariadenia (ES) č. 1760/2000, minimálny percentuálny podiel kontrol sa v nasledujúcom ročnom kontrolnom období zvýši.“ |
2. |
Článok 3 sa nahrádza takto: „Článok 3 Príslušný orgán kontroluje identifikáciu všetkých zvierat v chove. Pokiaľ však ide o chovy s viac ako 20 zvieratami, príslušný orgán môže rozhodnúť o kontrole prostriedkov na identifikáciu reprezentatívnej vzorky týchto zvierat v súlade s medzinárodne uznávanými normami pod podmienkou, že počet kontrolovaných zvierat je dostatočný na zistenie 5 % prípadov nedodržania nariadenia (ES) č. 1760/2000 chovateľmi týchto zvierat pri úrovni spoľahlivosti 95 %.“ |
3. |
V článku 5 ods. 1 sa písmeno b) nahrádza takto:
|
4. |
Príloha I sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 15. novembra 2010
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. ES L 204, 11.8.2000, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 156, 25.6.2003, s. 9.
(3) Ú. v. EÚ L 280, 12.10.2006, s. 3.
PRÍLOHA
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 1082/2003 sa nahrádza takto:
„PRÍLOHA I
Správa o výsledkoch kontrol uskutočnených podľa hlavy I nariadenia (ES) č. 1760/2000
1. Všeobecné informácie o chovoch a zvieratách
Celkový počet chovov v členskom štáte na začiatku sledovaného obdobia (1) |
|
Celkový počet chovov skontrolovaných počas sledovaného obdobia |
|
Celkový počet zvierat registrovaných v členskom štáte na začiatku sledovaného obdobia (1) |
|
Celkový počet zvierat skontrolovaných v chove počas sledovaného obdobia |
|
2. Nesúlad s nariadením (ES) č. 1760/2000
Chovy, v ktorých sa zistil nesúlad |
|
Sankcie uložené v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 494/98 (2)
|
Dotknuté zvieratá |
Dotknuté chovy |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
Spolu |
|
|
(1) Alebo iný vnútroštátny referenčný dátum v súvislosti so štatistikou zvierat.