This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016TN0366
Case T-366/16: Action brought on 12 July 2016 — Gaki v Europol
Cauza T-366/16: Acțiune introdusă la 12 iulie 2016 – Gaki/Europol
Cauza T-366/16: Acțiune introdusă la 12 iulie 2016 – Gaki/Europol
JO C 402, 31.10.2016, p. 47–48
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.10.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 402/47 |
Acțiune introdusă la 12 iulie 2016 – Gaki/Europol
(Cauza T-366/16)
(2016/C 402/56)
Limba de procedură: germana
Părțile
Reclamantă: Anastasia-Soultana Gaki (Düsseldorf, Germania) (reprezentant: G. Keisers, avocat)
Pârât: Oficiul European de Poliție (Europol)
Concluziile
Reclamanta solicită Tribunalului:
— |
care sunt faptele pe care le-ar fi comis reclamanta potrivit mandatului european de arestare care a fost emis de Grecia și pentru care este căutată în mod nelegal din 2011 în Uniunea Europeană cu sprijinul Europol? Dreptul la un aviz motivat; |
— |
blocarea datelor nelegale și eronate introduse împotriva sa în sistemul de informare al Europol prin organismul comun de supraveghere al Europol (denumită în continuare, „organismul comun de supraveghere”); |
— |
obligarea organismului comun de supraveghere să verifice, în exercitarea dreptului său de acces și de consultare a datelor introduse în SIS II, dacă atingerea adusă libertății reclamantei este permisă potrivit mandatului european de arestare; |
— |
obligarea Europol să solicite procurorului de pe lângă Curtea de Apel din Atena să indice care procuror a dispus la 23 mai 2016 menținerea efectelor mandatului european de arestare prin care s-a dispus deținerea arbitrară a reclamantei și să stabilească care dintre cele două mandate naționale de arestare (mandatul european de arestare este o copie a acestora) este valid. De asemenea, acesta trebuie să indice cum este posibil ca în cuprinsul mandatului european de arestare să figureze adresa reclamantei din Germania, în condițiile în care cele două mandate naționale de arestare (mandatul european de arestare este o copie a acestora) au fost emise împotriva reclamantei pentru că se susținea că justiția elenă nu cunoștea adresa reclamantei; |
— |
organismul comun de supraveghere să indice, motivat, ce a întreprins Europol după ce a luat cunoștință că a fost depusă o plângere la parchetul general din Düsseldorf împotriva procurorului grec care a emis mandatul european de arestare împotriva reclamantei. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea acțiunii, reclamanta invocă două motive.
1. |
Primul motiv: încălcarea articolului 41 din Decizia 2007/533/JAI (1) coroborat cu articolul 30 alineatul (7) și articolul 31 și 52 din Decizia (2009/371/JAI) (2) |
2. |
Al doilea motiv: încălcarea articolului 296 alineatul (2) TFUE și a articolului 41 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, coroborate cu articolele 1, 9 și 23 din Actul 29/2009 al organismului comun de supraveghere |
(1) Decizia 2007/533/JAI a Consiliului din 12 iunie 2007 privind înființarea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen de a doua generație (SIS II) (JO 2007, L 205, p. 63)
(2) Decizia Consiliului din 6 aprilie 2009 privind înființarea Oficiului European de Poliție (Europol) (JO 2009, L 121, p. 37)