This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0061
Case C-61/09: Judgment of the Court (First Chamber) of 14 October 2010 (reference for a preliminary ruling from the Oberverwaltungsgericht Rheinland-Pfalz (Germany)) — Landkreis Bad Dürkheim v Aufsichts- und Dienstleistungsdirektion (Common agricultural policy — Integrated administration and control system for certain aid schemes — Regulation (EC) No 1782/2003 — Single payment scheme — Common rules for direct support schemes — Concept of eligible hectare — Non-agricultural activities — Conditions for allocation of an agricultural area to a holding)
Kawża C-61/09: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Prim’Awla) tal- 14 ta’ Ottubru 2010 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Oberverwaltungsgericht Rheinland-Pfalz — il-Ġermanja) — Landkreis Bad Dürkheim vs Aufsichts- und Dienstleistungsdirektion ( Politika Agrikola Komuni — Sistema integrata ta’ amministrazzjoni u ta’ kontroll ta’ ċerti skemi ta’ għajnuna — Regolament (KE) Nru 1782/2003 — Skema ta’ pagament uniku — Regoli komuni għall-iskemi ta’ appoġġ dirett — Kunċett ta’ ettaru eliġibbli għall appoġġ — Attività mhux agrikola — Kundizzjonijiet għall allokazzjoni ta’ żona agrikola lil azjenda )
Kawża C-61/09: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Prim’Awla) tal- 14 ta’ Ottubru 2010 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Oberverwaltungsgericht Rheinland-Pfalz — il-Ġermanja) — Landkreis Bad Dürkheim vs Aufsichts- und Dienstleistungsdirektion ( Politika Agrikola Komuni — Sistema integrata ta’ amministrazzjoni u ta’ kontroll ta’ ċerti skemi ta’ għajnuna — Regolament (KE) Nru 1782/2003 — Skema ta’ pagament uniku — Regoli komuni għall-iskemi ta’ appoġġ dirett — Kunċett ta’ ettaru eliġibbli għall appoġġ — Attività mhux agrikola — Kundizzjonijiet għall allokazzjoni ta’ żona agrikola lil azjenda )
ĠU C 346, 18.12.2010, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.12.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 346/10 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Prim’Awla) tal-14 ta’ Ottubru 2010 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Oberverwaltungsgericht Rheinland-Pfalz — il-Ġermanja) — Landkreis Bad Dürkheim vs Aufsichts- und Dienstleistungsdirektion
(Kawża C-61/09) (1)
(Politika Agrikola Komuni - Sistema integrata ta’ amministrazzjoni u ta’ kontroll ta’ ċerti skemi ta’ għajnuna - Regolament (KE) Nru 1782/2003 - Skema ta’ pagament uniku - Regoli komuni għall-iskemi ta’ appoġġ dirett - Kunċett ta’ ‘ettaru eliġibbli għall appoġġ’ - Attività mhux agrikola - Kundizzjonijiet għall allokazzjoni ta’ żona agrikola lil azjenda)
2010/C 346/16
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Qorti tar-rinviju
Oberverwaltungsgericht Rheinland-Pfalz
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: Landkreis Bad Dürkheim
Konvenuta: Aufsichts- und Dienstleistungsdirektion
Suġġett
Talba għal deċiżjoni preliminari — Oberverwaltungsgericht Rheinland-Pfalz — Interpretazzjoni tal-Artikolu 44(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003, tad-29 ta’ Settembru 2003, li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi diretti ta’ appoġġ fi ħdan il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ appoġġ għall-bdiewa u li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2019/93, (KE) Nru 1452/2001, (KE) Nru 1453/2001, (KE) Nru 1454/2001, (KE) Nru 1868/94, (KE) Nru 1251/1999, (KE) Nru 1254/1999, (KE) Nru 1673/2000, (KE) Nru 2358/71 u (KE) Nru 2529/2001 (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 3, Vol. 40, p. 269) — Interpretazzjoni tal-kunċetti ta’ “żona agrikola” u ta’ “attivitajiet mhux agrikoli” fir-rigward ta’ każ li fih l-għan tal-protezzjoni tal-ambjent jipprevali fuq l-għan tal-produzzjoni agrikola — Kundizzjonijiet għall-allokazzjoni ta’ żona agrikola lil azjenda
Dispożittiv
(1) |
L-Artikolu 44 tar-Regolament tal Kunsill (KE) Nru 1782/2003, tad-29 ta’ Settembru 2003, li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi diretti ta’ appoġġ fi ħdan il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ appoġġ għall-bdiewa u li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2019/93, (KE) Nru 1452/2001, (KE) Nru 1453/2001, (KE) Nru 1454/2001, (KE) Nru 1868/94, (KE) Nru 1251/1999, (KE) Nru 1254/1999, (KE) Nru 1673/2000, (KEE) Nru 2358/71 u (KE) Nru 2529/2001, kif emendat bir-Regolament tal Kunsill (KE) Nru 2013/2006, għandu jiġi interpretat fis-sens li ma jipprekludiex li żona tkun eliġibbli għall-appoġġ li, minkejja użata wkoll għal skopijiet agrikoli, isservi prinċipalment għall-preservazzjoni tal-pajsaġġ u għall-protezzjoni tan-natura. Barra minn hekk, il-fatt li bidwi huwa suġġett għall-istruzzjonijiet tal-amministrazzjoni responsabbli għall-protezzjoni tan- natura ma jċaħħadx attività li tikkorrispondi għad-definizzjoni msemmija fl- Artikolu 2(ċ) tal-imsemmi regolament min natura agrikola tagħha. |
(2) |
L-Artikolu 44(2) tar-Regolament Nru 1782/2003, kif emendat bir-Regolament Nru 2013/2006, għandu jiġi intepretat fis sens li:
|