Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D0601

Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/601 tat-13 ta’ Marzu 2023 li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/1668 fir-rigward tal-istandards armonizzati għad-disinn u l-ittestjar tal-vacuum cleaners għall-użu f’atmosferi potenzjalment splussivi u r-rekwiżiti tal-prestazzjoni tad-detetturi għall-gassijiet li jaqbdu (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

C/2023/1596

ĠU L 79, 17.3.2023, p. 176–178 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/601/oj

17.3.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 79/176


DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/601

tat-13 ta’ Marzu 2023

li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/1668 fir-rigward tal-istandards armonizzati għad-disinn u l-ittestjar tal-vacuum cleaners għall-użu f’atmosferi potenzjalment splussivi u r-rekwiżiti tal-prestazzjoni tad-detetturi għall-gassijiet li jaqbdu

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1025/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2012 dwar l-Istandardizzazzjoni Ewropea, li jemenda d-Direttivi tal-Kunsill 89/686/KEE u 93/15/KEE u d-Direttivi 94/9/KE, 94/25/KE, 95/16/KE, 97/23/KE, 98/34/KE, 2004/22/KE, 2007/23/KE, 2009/23/KE u 2009/105/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar id-Deċiżjoni tal-Kunsill 87/95/KEE u d-Deċiżjoni Nru 1673/2006/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 10(6) tiegħu,

Billi:

(1)

F’konformità mal-Artikolu 12 tad-Direttiva 2014/34/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2), il-prodotti li jkunu konformi ma’ standards armonizzati jew ma’ partijiet minnhom, li r-referenzi tagħhom ikunu ġew ippubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu preżunti konformi mar-rekwiżiti essenzjali tas-saħħa u tas-sikurezza stabbiliti fl-Anness II ta’ dik id-Direttiva koperti minn dawk l-istandards jew minn partijiet minnhom.

(2)

Bl-ittra BC/CEN/46-92 – BC/CLC/05-92 tat-12 ta’ Diċembru 1994, il-Kummissjoni għamlet talba lill-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni (CEN) u lill-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni Elettroteknika (CENELEC) għat-tfassil u għar-reviżjoni tal-istandards armonizzati b’appoġġ għad-Direttiva 94/9/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) (“it-talba”). Dik id-Direttiva ġiet sostitwita bid-Direttiva 2014/34/UE mingħajr ma nbidlu r-rekwiżiti essenzjali tas-saħħa u tas-sikurezza stabbiliti fl-Anness II tad-Direttiva 94/9/KE. Dawk ir-rekwiżiti attwalment huma stabbiliti fl-Anness II tad-Direttiva 2014/34/UE.

(3)

B’mod partikolari, is-CEN u s-CENELEC intalbu jfasslu standards ġodda dwar id-disinn u l-ittestjar ta’ tagħmir għall-użu f’atmosferi potenzjalment splussivi kif indikat fil-Kapitolu I tal-programm ta’ standardizzazzjoni maqbul bejn is-CEN u s-CENELEC u l-Kummissjoni u mehmuż mat-talba. Is-CEN u s-CENELEC intalbu wkoll jirrevedu l-istandards eżistenti bl-għan li jallinjawhom mar-rekwiżiti essenzjali tas-saħħa u tas-sikurezza tad-Direttiva 94/9/KE.

(4)

Abbażi tat-talba, is-CEN abbozza l-istandard armonizzat EN 17348:2022 -Rekwiżiti għad-disinn u l-ittestjar tal-vacuum cleaners għall-użu f’atmosferi potenzjalment splussivi. Is-CEN emenda wkoll l-istandard armonizzat li ġej, li r-referenza tiegħu hija ppubblikata bid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1668 (4): EN 60079-29-1:2016 - Atmosferi splussivi - Parti 29-1: Detetturi tal-gass - Rekwiżiti tal-prestazzjoni tad-detetturi għall-gassijiet li jaqbdu. Dan wassal għall-adozzjoni taż-żewġ emendi li ġejjin: EN 60079-29-1:2016/A1:2022 u EN 60079-29-1:2016/A11:2022.

(5)

Il-Kummissjoni, flimkien mas-CEN, ivvalutat jekk l-istandards EN 17348:2022 kif ukoll EN 60079-29-1:2016 kif emendat b’ EN 60079-29-1:2016/A1:2022 u EN 60079-29-1:2016/A11:2022 jikkonformawx mat-talba.

(6)

L-istandards EN 17348:2022 u EN 60079-29-1:2016 kif emendati b’EN 60079-29-1:2016/A1:2022 u EN 60079-29-1:2016/A11:2022 jissodisfaw ir-rekwiżiti li għandhom l-għan li jkopru u li huma stabbiliti fid-Direttiva 2014/34/UE. Għalhekk, jixraq li r-referenza ta’ dawk l-istandards u tal-emendi għall-istandard EN 60079-29-1:2016 tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

(7)

L-Anness I tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/1668 jipprovdi r-referenzi tal-istandards armonizzati li jikkonferixxu preżunzjoni ta’ konformità mad-Direttiva 2014/34/UE. Sabiex jiġi żgurat li r-referenzi tal-istandards armonizzati abbozzati b’appoġġ għad-Direttiva 2014/34/UE jkunu elenkati f’att wieħed, jenħtieġ li r-referenzi tal-istandards armonizzati EN 17348:2022 u EN 60079-29-1:2016 kif emendati b’EN 60079-29-1:2016/A1:2022 u EN 60079-29-1:2016/A11:2022 jiġu inklużi f’dak l-Anness.

(8)

Jeħtieġ li r-referenza tal-istandard armonizzat EN 60079-29-1:2016 tiġi rtirata mis-serje L ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, peress li ġiet emendata. Għalhekk, jixraq li dik ir-referenza titħassar mill-Anness I tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/1668.

(9)

Sabiex il-manifatturi jkollhom żmien biżżejjed biex jippreparaw għall-applikazzjoni tal-istandard armonizzat EN 60079-29-1:2016 kif emendat b’EN 60079-29-1:2016/A1:2022 u EN 60079-29-1:2016/A11:2022, l-irtirar tar-referenza tal-istandard armonizzat EN 60079-29-1:2016 jeħtieġ jiġi differit.

(10)

Għalhekk, jenħtieġ li d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/1668 tiġi emendata skont dan.

(11)

Il-konformità ma’ standard armonizzat tikkonferixxi preżunzjoni ta’ konformità mar-rekwiżiti essenzjali korrispondenti stabbiliti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni mid-data tal-pubblikazzjoni tar-referenza ta’ tali standard f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Għalhekk, jenħtieġ li din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Anness I tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/1668 huwa emendat f’konformità mal-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Il-punt (1) tal-Anness I għandu japplika mis-17 ta’ Settembru 2024.

Magħmul fi Brussell, it-13 ta’ Marzu 2023.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ĠU L 316, 14.11.2012, p. 12.

(2)  Id-Direttiva 2014/34/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Frar 2014 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri relattivament għal tagħmir u sistemi ta’ protezzjoni maħsuba għall-użu f’atmosferi potenzjalment esplużivi (ĠU L 96, 29.3.2014, p. 309).

(3)  Id-Direttiva 94/9/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Marzu 1994 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li jikkonċernaw it-tagħmir u sistemi ta’ protezzjoni maħsuba għall-użu f’atmosferi potenzjalment esplussivi (ĠU L 100, 19.4.1994, p. 1).

(4)  Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1668 tat-28 ta’ Settembru 2022 dwar standards armonizzati għal tagħmir u sistemi ta’ protezzjoni maħsuba għall-użu f’atmosferi potenzjalment splussivi mfassla b’sostenn għad-Direttiva 2014/34/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 251, 29.9.2022, p. 6).


ANNESS

L-Anness I għad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/1668 huwa emendat kif ġej:

(1)

titħassar ir-ringiela 82;

(2)

tiddaħħal ir-ringiela li ġejja:

“82a.

EN 60079-29-1:2016

Atmosferi splussivi – Parti 29-1: Detetturi tal-gas – Prestazzjoni rekwiżiti tad-detetturi għall-gassijiet li jaqbdu

EN 60079-29-1:2016/A1:2022

EN 60079-29-1:2016/A11:2022”;

(3)

tiżdied ir-ringiela li ġejja:

“92.

EN 17348:2022

Rekwiżiti għad-disinn u l-ittestjar tal-vacuum cleaners għall-użu f’atmosferi potenzjalment splussivi”.


Top