This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CN0834
Case C-834/19: Request for a preliminary ruling from the Tribunale di Vicenza (Italy) lodged on 15 November 2019 — AV v Minister for Justice and the Italian Republic
Lieta C-834/19: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2019. gada 15. novembrī iesniedza Tribunale di Vicenza (Itālija) – AV/Ministero della Giustizia, Itālijas Republika
Lieta C-834/19: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2019. gada 15. novembrī iesniedza Tribunale di Vicenza (Itālija) – AV/Ministero della Giustizia, Itālijas Republika
OV C 54, 17.2.2020, p. 30–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.2.2020 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 54/30 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2019. gada 15. novembrī iesniedza Tribunale di Vicenza (Itālija) – AV/Ministero della Giustizia, Itālijas Republika
(Lieta C-834/19)
(2020/C 54/32)
Tiesvedības valoda – itāļu
Iesniedzējtiesa
Tribunale di Vicenza
Pamatlietas puses
Prasītāja: AV
Atbildētājas: Ministero della Giustizia, Itālijas Republika
Prejudiciālais jautājums
Vai Direktīvu 1997/81/EK (1) un 1999/70/EK (2) lietderīgās iedarbības īstenošanu liedz tāda valsts prakse, kas no “nepilna darba laika darba ņēmēja” jēdziena, kas minēts Direktīvas 1997/81/EK pielikumā paredzētā pamatnolīguma 2. klauzulā, un no “noteikta laika darba ņēmēja” jēdziena, kas minēts Direktīvas 1999/70/EK pielikumā paredzētā pamatnolīguma 2. klauzulā, izslēdz tiesas goda tiesnesi, kuras darbība notiek [konkrētajā lietā izklāstītajos] apstākļos, kuri raksturo AV veikto darbu?
(1) Padomes Direktīva 97/81/EK (1997. gada 15. decembris) par UNICE, CEEP un EAK noslēgto pamatnolīgumu par nepilna darba laika darbu – Pielikums: Pamatnolīgums par nepilna darba laika darbu (OV 1998, L 14, 9. lpp.).
(2) Padomes Direktīva 1999/70/EK (1999. gada 28. jūnijs) par UNICE, CEEP un EAK noslēgto pamatnolīgumu par darbu uz noteiktu laiku (OV 1999, L 175, 43. lpp.).