Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016TN0661

    Lieta T-661/16: Prasība, kas celta 2016. gada 19. septembrī – Credito Fondiario/VNV

    OV C 402, 31.10.2016, p. 59–61 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    31.10.2016   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 402/59


    Prasība, kas celta 2016. gada 19. septembrī – Credito Fondiario/VNV

    (Lieta T-661/16)

    (2016/C 402/71)

    Tiesvedības valoda – itāļu

    Lietas dalībnieki

    Prasītāja: Credito Fondiario SpA (Roma, Itālija) (pārstāvji – F. Sciaudone, F. Iacovone, S. Frazzani un A. Neri, advokāti)

    Atbildētāja: Vienotā noregulējuma valde

    Prasītājas prasījumi:

    atcelt Vienotā noregulējuma valdes pirmo un otro lēmumu;

    atzīt Deleģētās regulas (ES) 2015/63 5. panta 1. punkta f) apakšpunktu, ar ko ir pamatoti apstrīdētie lēmumi, par nesaderīgu ar vienlīdzīgas attieksmes, samērīguma un tiesiskās noteiktības principiem, kas ir atzīti ES Pamattiesību hartā;

    atzīt Deleģētās regulas (ES) 2015/63 I pielikumu, ar ko ir pamatoti apstrīdētie lēmumi, par nesaderīgu ar vienlīdzīgas attieksmes, samērīguma un tiesiskās noteiktības principiem, kas ir atzīti ES Pamattiesību hartā;

    atzīt Deleģētās regulas (ES) 2015/63, ar ko ir pamatoti apstrīdētie lēmumi, par nesaderīgu ar darījumdarbības brīvības principu, kas ir atzīts ES Pamattiesību hartā;

    piespriest Vienotajai noregulējuma valdei atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

    Pamati un galvenie argumenti

    Šī prasība ir celta par Vienotās noregulējuma valdes lēmumiem 2016. gada 15. aprīļa izpildsesijā SRB/ES/SRF/2016/06 (pirmais lēmums) un 2016. gada 20. maija izpildsesijā SRB/ES/SRF/2016/13 (otrais lēmums), kuros, ciktāl tie attiecas uz prasītāju, ir noteikta ex ante iemaksa, kas ir paredzēta ar Deleģēto regulu (ES) 2015/63, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2014/59/ES papildina attiecībā uz ex ante iemaksām noregulējuma finansēšanas mehānismos (OV 2015, L 11, 44. lpp.).

    Prasības pamatošanai prasītāja izvirza septiņus pamatus.

    1.

    Ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka pirmais un otrais lēmums nav paziņots Credito Fondiario.

    Banca d’Italia [Itālijas Banka] nav paziņojusi prasītājai abus minētās valdes pieņemtos lēmumus, kā prasīts 5. pantā Padomes 2014. gada 19. decembra Īstenošanas regulā (ES) 2015/81, ar ko nosaka vienādus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 806/2014 piemērošanas nosacījumus attiecībā uz ex ante iemaksām vienotajā noregulējuma fondā (OV 2015, L 15, 1. lpp.), paziņodama vienīgi maksājuma apmēru un neievērodama prasītājas tiesības laikus vērsties tiesā. Valde neesot īstenojusi vajadzīgo uzraudzību attiecībā uz paziņošanu.

    2.

    Ar otro pamatu tiek apgalvots, ka ir pārkāpts LESD 296. panta 2. punkts, jo nav norādīts pamatojums un nav izpildīts lēmumu par ex ante iemaksām sacīkstes pienākums.

    Apstrīdētajos lēmumos nav ietverts pamatojums par to, kā ex ante iemaksa faktiski ir aprēķināta, apdraudot prasītājas faktisko iespēju veikt lēmuma likumības un pamatotības pārbaudi.

    3.

    Ar trešo pamatu tiek apgalvots, ka ir kļūdaini piemērots Deleģētās regulas (ES) 2015/63 5. panta 1. punkta f) apakšpunkts.

    Ex ante iemaksa, kas prasīta Credito Fondiario, ir nesamērīga ar šīs iestādes riska profilu un ir rezultāts kļūdainam vērtējumam par šīs iestādes saistībām.

    4.

    Ar ceturto pamatu tiek apgalvots, ka ir pārkāpts Deleģētās regulas (ES) 2015/63 4. panta 1. punkts un 6. pants. Kļūdains vērtējums par Credito Fondiario riska profilu.

    2014. gada 31. decembrīCredito Fondiario uzrādīja zemu riska profilu, pamatojoties uz Deleģētās regulas (ES) 2015/63 4. panta 1. punktā un 6. pantā noteiktajiem kritērijiem. Valdes aprēķinātā iemaksa patiesībā atbilst iestādēm ar augstu riska profilu, un ir rezultāts tam, ka Valde nav ņēmusi vērā minētajos pantos paredzētos riska noteikšanas un samazināšanas kritērijus.

    5.

    Ar piekto pamatu tiek apgalvots, ka ir pārkāpts (ES) Pamattiesību hartas 20. un 21. pants – Vienlīdzīga attieksme.

    Ar Deleģētās regulas (ES) 2015/63 5. panta 1. punkta f) apakšpunktu un I pielikumu ir pārkāpta vienlīdzīga attieksme, jo tajos attiecīgajā nozarē ir paredzēta diskriminējoša attieksme.

    6.

    Ar sesto pamatu tiek apgalvots, ka ir pārkāpti samērīguma un tiesiskās noteiktības principi.

    Lēmumos, neņemot vērā prasītājas samazināto riska profilu, ir noteikta ex ante iemaksa, kas atbilst iestādei ar augstu riska profilu, tādējādi pārkāpjot samērīguma un tiesiskās noteiktības principus.

    7.

    Ar septīto pamatu tiek apgalvots, ka ir pārkāpts ES Pamattiesību hartas 16. pants – Darījumdarbības brīvība.

    Ar Deleģēto regulu (ES) 2015/63 izvirzot prasības, kas ir stingrākas par prasībām, kas jau ir paredzētas Eiropas banku tiesiskajā regulējumā un Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. jūlija Regulā (ES) Nr. 806/2014, ar ko izveido vienādus noteikumus un vienotu procedūru kredītiestāžu un noteiktu ieguldījumu brokeru sabiedrību noregulējumam, izmantojot vienotu noregulējuma mehānismu un vienotu noregulējuma fondu, un groza Regulu (ES) Nr. 1093/2010 (OV 2014, L 225, 1. lpp.), jautājumā par iestādes riska vērtējumu, un ieviešot ex ante iemaksas aprēķināšanā diskrecionālus elementus, ir pārkāpta vienlīdzīga attieksme, tiesiskā noteiktība un darījumdarbības brīvība.


    Top