Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0579

    2010/579/ES: Padomes Īstenošanas lēmums ( 2010. gada 27. septembris ), ar ko Vācijas Federatīvajai Republikai un Luksemburgas Lielhercogistei atļauj piemērot pasākumu, atkāpjoties no 5. panta Direktīvā 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu

    OV L 256, 30.9.2010, p. 20–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2010/579/oj

    30.9.2010   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 256/20


    PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS

    (2010. gada 27. septembris),

    ar ko Vācijas Federatīvajai Republikai un Luksemburgas Lielhercogistei atļauj piemērot pasākumu, atkāpjoties no 5. panta Direktīvā 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu

    (2010/579/ES)

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 291. panta 2. punktu,

    ņemot vērā Padomes Direktīvu 2006/112/EK (2006. gada 28. novembris) par kopējo pievienotās vērtības nodokļu sistēmu (1) un jo īpaši tās 395. panta 1. punktu,

    ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

    tā kā:

    (1)

    Vācijas Federatīvā Republika un Luksemburgas Lielhercogiste vēstulēs, kas attiecīgi 2009. gada 15. oktobrī un 18. novembrī reģistrētas Komisijas Ģenerālsekretariātā, lūdza atļauju ieviest pasākumu, atkāpjoties no Direktīvas 2006/112/EK noteikumiem, attiecībā uz pierobežas tilta atjaunošanu un uzturēšanu.

    (2)

    Saskaņā ar Direktīvas 2006/112/EK 395. panta 2. punktu Komisija ar 2010. gada 25. februāra vēstuli informēja pārējās dalībvalstis par Vācijas Federatīvās Republikas un Luksemburgas Lielhercogistes pieprasījumiem. Komisija 2010. gada 2. marta vēstulē paziņoja Vācijas Federatīvajai Republikai un Luksemburgas Lielhercogistei, ka tās rīcībā ir visa informācija, kas nepieciešama pieprasījumu izvērtēšanai.

    (3)

    Pasākuma mērķis ir pierobežas tilta būvlaukumu un pašu tiltu pār Mozeli attiecībā uz atjaunošanai un uzturēšanai paredzēto preču piegādēm, pakalpojumu sniegšanu, preču iegādi Kopienas iekšienē un preču importēšanu uzskatīt par pilnīgi Luksemburgas Lielhercogistes teritorijā esošu saskaņā ar nolīgumu starp abām valstīm.

    (4)

    Ja šāds pasākums netiktu pieņemts, tad būtu jānosaka, vai nodokļa uzlikšanas vieta ir Vācijas Federatīvā Republika vai Luksemburgas Lielhercogiste. Vācijas teritorijā veiktie pierobežas tilta būvniecības darbi būtu jāapliek ar pievienotās vērtības nodokli Vācijā, bet Luksemburgas Lielhercogistes teritorijā veiktie darbi – ar Luksemburgas pievienotās vērtības nodokli. Turklāt tilts šķērso kopīgi pārvaldīto teritoriju (kondominātu), un darbs šajā zonā nav ekskluzīvi attiecināms uz vienas vai otras dalībvalsts teritoriju, lai noteiktu vienu piegādes vietu.

    (5)

    Tādējādi pasākuma mērķis ir vienkāršot pievienotās vērtības nodokļu iekasēšanas procedūru par minētā tilta atjaunošanu un uzturēšanu.

    (6)

    Šai atkāpei nebūs negatīvas ietekmes uz Savienības pašu resursiem, kas gūti no pievienotās vērtības nodokļa,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Atkāpjoties no Direktīvas 2006/112/EK 5. panta, ar šo atļauj Vācijas Federatīvajai Republikai un Luksemburgas Lielhercogistei uzskatīt esošo pierobežas tiltu pār Mozeli, kurš savieno Vācijas B 419 un Luksemburgas N1 automaģistrāli starp Wellen un Grevenmacher, un šā tilta būvlaukumu par pilnīgi Luksemburgas Lielhercogistes teritorijā esošu attiecībā uz tilta atjaunošanai vai tā turpmākai uzturēšanai paredzēto preču piegādēm, pakalpojumu sniegšanu, preču iegādi Kopienas iekšienē un preču importēšanu.

    2. pants

    Šis lēmums ir adresēts Vācijas Federatīvajai Republikai un Luksemburgas Lielhercogistei.

    Briselē, 2010. gada 27. septembrī

    Padomes vārdā

    priekšsēdētājs

    K. PEETERS


    (1)  OV L 347, 11.12.2006., 1. lpp.


    Top