Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62019CN0834

Byla C-834/19: 2019 m. lapkričio 15 d. Tribunale di Vicenza (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje AV/Ministero della Giustizia, Italijos Respublika

OL C 54, 2020 2 17, p. 30–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

17.2.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 54/30


2019 m. lapkričio 15 d. Tribunale di Vicenza (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje AV/Ministero della Giustizia, Italijos Respublika

(Byla C-834/19)

(2020/C 54/32)

Proceso kalba: italų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Tribunale di Vicenza

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovė: AV

Atsakovė: Ministero della Giustizia, Italijos Respublika

Prejudicinis klausimas

Ar veiksmingam direktyvų 97/81/EB (1) ir 1999/70/EB (2) įgyvendinimui prieštarauja nacionalinės gairės, pagal kurias Giudice Onorario di Tribunale (GOT), kuris savo profesinę veiklą vykdo [šioje byloje aprašytu būdu], apibūdinančiu AV vykdomą veiklą, nepatenka į sąvokos „darbuotojas, dirbantis ne visą darbo dieną“ apibrėžtį, numatytą prie Direktyvos 97/81/EB pridėto Bendrojo susitarimo 2 straipsnyje, ir į sąvokos „pagal terminuotą sutartį dirbantis darbuotojas“ apibrėžtį, numatytą prie Direktyvos 1999/70/EB pridėto Bendrojo susitarimo 2 punkte?


(1)  1997 m. gruodžio 15 d. Tarybos direktyva 97/81/EB dėl Bendrojo susitarimo dėl darbo ne visą darbo dieną, kurį sudarė UNICE, CEEP ir ETUC (OL L 14, 1998, p. 9; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 3 t., p. 267).

(2)  1999 m. birželio 28 d. Tarybos direktyva 1999/70/EB dėl ETUC, UNICE ir CEEP bendrojo susitarimo dėl darbo pagal terminuotas sutartis (OL L 175, 1999, p. 43; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 3 t., p. 368).


Top