This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0624
2012/624/EU: Council Implementing Decision of 4 October 2012 authorising Hungary to introduce a special measure derogating from Article 193 of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax
2012/624/EU: A Tanács végrehajtási határozata ( 2012. október 4. ) a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv 193. cikkétől eltérő különös intézkedés bevezetésének Magyarország részére történő engedélyezéséről
2012/624/EU: A Tanács végrehajtási határozata ( 2012. október 4. ) a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv 193. cikkétől eltérő különös intézkedés bevezetésének Magyarország részére történő engedélyezéséről
HL L 274., 2012.10.9, p. 26–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2014
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Derogation | 32006L0112 | eltérés | cikk 193 | 01/07/2012 | 30/06/2014 |
9.10.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 274/26 |
A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2012. október 4.)
a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv 193. cikkétől eltérő különös intézkedés bevezetésének Magyarország részére történő engedélyezéséről
(2012/624/EU)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 395. cikke (1) bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) |
Magyarország a Bizottságnál 2012. február 3-án iktatott levelében kérelmezte, hogy engedélyt kapjon a 2006/112/EK irányelv 193. cikkében foglalt, a hozzáadottérték-adónak (héa) az adóhatóságok számára történő megfizetésére kötelezett személyekre vonatkozó rendelkezésektől eltérő intézkedés 2012. július 1-jétől kétéves időszakra történő bevezetésére. Magyarország levelében említi, hogy nem kíván az engedély megújításáért folyamodni. |
(2) |
A 2006/12/EK irányelv 395. cikke (2) bekezdése második albekezdésének megfelelően a Bizottság 2012. április 26-án kelt levelében tájékoztatta a többi tagállamot Magyarország kérelméről, és 2012. május 2-án kelt levelében értesítette Magyarországot arról, hogy birtokában van a kérelem elbírálásához szükségesnek ítélt valamennyi információnak. A Bizottság 2012. június 29-én nyújtotta be az eltérés engedélyezésére vonatkozó javaslatát. |
(3) |
A 2006/112/EK irányelv 193. cikkének megfelelően az általános szabály az, hogy a héát az adóztatandó termékértékesítést végző adóalany köteles megfizetni. A Magyarország által kért eltérés célja, hogy egy bizonyos ideig azon adóalany teljesítse ezt a fizetési kötelezettséget, akinek a gabonafélék és az olajos magvak ágazatához tartozó bizonyos feldolgozatlan mezőgazdasági termékeket értékesítettek. |
(4) |
Magyarország megállapította, hogy ezen ágazatokon belül számos kereskedő részt vesz az adócsalás különböző formáiban, mind a hazai, mind pedig az Unión belüli kereskedelemben azáltal, hogy nem fizeti be az értékesítéseire kiszabott héát az adóhatóságoknak. Vásárlóik – a héalevonásra teljes mértékben jogosult adóalanyok lévén – továbbra is jogosultak héalevonásra. |
(5) |
A héafizetési kötelezettségnek az értékesítőről az árubeszerző adóalanyra való átterhelését olyan ideiglenes sürgősségi intézkedésnek szánják, amellyel felszámolható az ilyenfajta adócsalás elkövetésének lehetősége. Ahhoz, hogy az intézkedés hatékony legyen, a 2012-es betakarításra is ki kell terjednie. Két évet követően kell befejeződnie, ami elegendő kell, hogy legyen Magyarország számára az ilyenfajta adócsalás megelőzése és az ellene való fellépés érdekében végleges és a 2006/112/EK irányelvvel összeegyeztethető intézkedések bevezetésére. |
(6) |
Az adócsalásnak a termékek feldolgozási szintjére, más termékekre és ágazatokra történő átvitelének megelőzése érdekében Magyarországnak megfelelő ellenőrző intézkedéseket és beszámolási kötelezettségeket kell bevezetnie, és ezekről értesítenie kell a Bizottságot. |
(7) |
Annak érdekében, hogy a különös intézkedés alkalmazása csak bizonyos mezőgazdasági termékekre korlátozódjék, és hogy a jogbiztonság ne kerüljön veszélybe, az említett intézkedés által érintett áruk megnevezéséhez célszerű a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendelettel (2) rögzített Kombinált Nómenklatúrát alkalmazni. |
(8) |
Az intézkedés arányos a célkitűzésekkel, mivel időben korlátozott, és alkalmazása nem általános, hanem csak néhány olyan, gondosan meghatározott termékre vonatkozik, amely eredeti állapotában végső fogyasztásra elvben alkalmatlan, és amellyel kapcsolatban az adócsalás jelentős héabevétel-veszteséget eredményezett. |
(9) |
Ez a különös intézkedés nem lesz kedvezőtlen hatással az Uniónak a héából származó saját forrásaira, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2006/112/EK irányelv 193. cikkétől eltérve Magyarország engedélyt kap arra, hogy a 2658/87/EGK rendelet szerinti Kombinált Nómenklatúrában szereplő alábbi áruk esetében az azokat beszerző adóalanyt tekintse a hozzáadottérték-adó megfizetésére kötelezett személynek:
KN-kód |
Termék |
1001 |
Búza és kétszeres |
1002 |
Rozs |
1003 |
Árpa |
1004 |
Zab |
1005 |
Kukorica |
1008 60 00 |
Tritikálé |
1201 |
Szójabab, törve is |
1205 |
Olajrepce- vagy repcemag, törve is |
1206 00 |
Napraforgómag, törve is |
2. cikk
Az 1. cikk alkalmazásának feltétele, hogy Magyarország megfelelő és hatékony ellenőrzési intézkedéseket, valamint beszámolási kötelezettségeket vezessen be az e határozat által érintett árukat értékesítő adóalanyokra vonatkozóan.
Magyarország értesíti a Bizottságot az első bekezdésben említett intézkedések és kötelezettségek bevezetéséről.
3. cikk
Ez a határozat a róla szóló értesítés napján lép hatályba.
Ezt a határozatot 2012. július 1-jétől2014. június 30-ig kell alkalmazni.
4. cikk
Ennek a határozatnak Magyarország a címzettje.
Kelt Luxembourgban, 2012. október 4-én.
a Tanács részéről
az elnök
S. CHARALAMBOUS
(1) HL L 347., 2006.12.11., 1. o.
(2) HL L 256., 1987.9.7., 1. o.