This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012TA0279
Case T-279/12: Judgment of the General Court of 15 January 2014 — SICOM v Commission (Arbitration clause — Food aid — Supply of colza oil to Guinea — Non-performance of the contract — Limitation period)
Predmet T-279/12: Presuda Općeg suda od 15. siječnja 2014. — SICOM protiv Komisije ( „Arbitražna klauzula — Pomoć u hrani — Dostava repičinog ulja Gvineji — Neispunjenje ugovora — Zastara” )
Predmet T-279/12: Presuda Općeg suda od 15. siječnja 2014. — SICOM protiv Komisije ( „Arbitražna klauzula — Pomoć u hrani — Dostava repičinog ulja Gvineji — Neispunjenje ugovora — Zastara” )
SL C 52, 22.2.2014, p. 34–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.2.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 52/34 |
Presuda Općeg suda od 15. siječnja 2014. — SICOM protiv Komisije
(Predmet T-279/12) (1)
(Arbitražna klauzula - Pomoć u hrani - Dostava repičinog ulja Gvineji - Neispunjenje ugovora - Zastara)
2014/C 52/63
Jezik postupka: talijanski
Stranke
Tužitelj: SICOM Srl — Società industriale per il confezionamento degli olii meridionale (Cercola, Italija) (zastupnik: R. Manzi, avocat)
Tuženik: Europska komisija (zastupnici: S. Bartelt i F. Moro, agenti)
Predmet
Tužba se temelji na kompromisornoj klauzuli s ciljem da se Komisiji naloži platiti tužitelju iznos koji odgovara penalima primjenjivim za neisporučene količine, kao i za kašnjenje prilikom isporuke, a koje je Komisija oduzela od konačnog iznosa plaćenog tužitelju za dostavu rafiniranog repičinog ulja u korist Republike Gvineje u okviru akcije pomoći u hrani koja je provedena u skladu s Uredbom Komisije (EZ) 664/2001 od 2. travnja 2001. o dostavi biljnog ulja u svrhu pomoći u hrani (SL L 93, str. 3).
Izreka
1. |
Tužba se odbija kao nedopuštena. |
2. |
Nalaže se SICOM-u Srl — Società industriale per il confezionamento degli olii meridionale snošenje troškova. |