This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0863
Commission Regulation (EU) No 863/2010 of 29 September 2010 amending Regulation (EC) No 967/2006 as regards deadlines applicable to export and levying of sugar produced in excess of quota
Uredba Komisije (EU) br. 863/2010 od 29. rujna 2010. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 967/2006 u pogledu rokova koji se primjenjuju na izvoz i naplatu pristojbi za šećer proizveden iznad kvote
Uredba Komisije (EU) br. 863/2010 od 29. rujna 2010. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 967/2006 u pogledu rokova koji se primjenjuju na izvoz i naplatu pristojbi za šećer proizveden iznad kvote
SL L 256, 30.9.2010, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
03/Sv. 40 |
HR |
Službeni list Europske unije |
273 |
32010R0863
L 256/15 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
UREDBA KOMISIJE (EU) br. 863/2010
od 29. rujna 2010.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 967/2006 u pogledu rokova koji se primjenjuju na izvoz i naplatu pristojbi za šećer proizveden iznad kvote
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1234/2007 od 22. listopada 2007. o uspostavljanju zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode (Uredba o jedinstvenom ZOT-u) (1), a posebno njezin članak 134. i članak 161. stavak 3, u vezi s člankom 4.,
budući da:
(1) |
Uredbom Komisije (EZ) br. 967/2006 od 29. lipnja 2006. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 318/2006 u pogledu proizvodnje šećera iznad kvote (2) utvrđuju se rokovi koji se primjenjuju na izvoz i naplatu pristojbi za šećer izvan kvote. |
(2) |
Člankom 19. stavkom 2. točkom (c) Uredbe (EZ) br. 967/2006 utvrđuje se da u slučaju izvoza proizvodnje iznad kvote, proizvođači moraju dostaviti tražene dokaze izvoza nadležnom tijelu države članice prije 1. travnja nakon tržišne godine u kojoj je proizveden višak. |
(3) |
Ako određena odredišta nisu prihvatljiva za izvoz šećera i/ili izoglukoze proizvedene iznad kvote, od proizvođača se traži da dostave dokaz o dolasku na odredište u skladu s člankom 4.c Uredbe Komisije (EZ) br. 951/2006 (3). Iskustvo je pokazalo da u slučaju određenih odredišta može potrajati duže da se dobiju svi potrebni dokumenti. Stoga je primjereno predvidjeti mogućnost produljenja roka u takvim slučajevima. |
(4) |
Ako rok za dostavljanje dokaza o izvozu nadležnom tijelu države članice bude produljen, treba također prilagoditi rok za državu članicu za obavješćivanje o ukupnoj pristojbi koju proizvođači moraju platiti i rok za proizvođače da plate pristojbu. Slično tome, treba promijeniti rok koji je utvrđen za države članice da utvrde i priopće Komisiji prekomjerne količine. |
(5) |
Članke 3., 4. i 19. Uredbe (EZ) br. 967/2006 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(6) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za zajedničku organizaciju poljoprivrednih tržišta, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 967/2006 mijenja se kako slijedi:
1. |
U članku 3. stavku 2. dodaje se sljedeći drugi podstavak: „Ako države članice koriste mogućnost predviđenu u članku 19. stavku 3., rokovi utvrđeni u prvom podstavku su 1. studenoga, odnosno 1. prosinca.” |
2. |
U članku 4. stavku 3. dodaje se sljedeći drugi podstavak: „Ako države članice koriste mogućnost predviđenu u članku 19. stavku 3., rok utvrđen u prvom podstavku je 31. prosinca.” |
3. |
Članak 19. mijenja se kako slijedi:
|
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 29. rujna 2010.
Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO
(1) SL L 299, 16.11.2007., str. 1.
(2) SL L 176, 30.6.2006., str. 22.
(3) SL L 178, 1.7.2006., str. 24.