This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0306
Case C-306/09: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 21 October 2010 (reference for a preliminary ruling from the Cour constitutionnelle (Belgium)) — Execution of a European arrest warrant issued in respect of I.B. (Police and judicial cooperation in criminal matters — Framework Decision 2002/584/JHA — European arrest warrant and the surrender procedures between Member States — Article 4 — Grounds for optional non-execution — Article 4(6) — Arrest warrant issued for the purposes of execution of a sentence — Article 5 — Guarantees to be provided by the issuing Member State — Article 5(1) — Sentence imposed in absentia — Article 5(3) — Arrest warrant issued for the purposes of criminal prosecution — Surrender subject to the condition that the requested person be returned to the Member State of execution — Joint application of Article 5(1) and Article 5(3) — Compatibility)
Kohtuasi C-306/09: Euroopa Kohtu (neljas koda) 21. oktoobri 2010 . aasta otsus (Cour constitutionnelle’i (Belgia) eelotsusetaotlus) — I.B.-d puudutava Euroopa vahistamismääruse täitmine (Politseikoostöö ja õigusalane koostöö kriminaalasjades — Raamotsus 2002/584/JSK — Euroopa vahistamismäärus ja liikmesriikidevaheline üleandmiskord — Artikkel 4 — Täitmata jätmise vabatahtlikud alused — Artikli 4 punkt 6 — Karistuse täitmiseks tehtud vahistamismäärus — Artikkel 5 — Vahistamismääruse teinud liikmesriigi antavad tagatised — Artikli 5 punkt 1 — Tagaseljaotsusega määratud karistus — Artikli 5 punkt 3 — Vahistamismäärus kohtu alla andmiseks — Üleandmise suhtes kohaldatav tingimus, et tagaotsitav isik tuuakse tagasi vahistamismäärust täitvasse liikmesriiki — Artikli 5 punktide 1 ja 3 koos kohaldamine — Kooskõla)
Kohtuasi C-306/09: Euroopa Kohtu (neljas koda) 21. oktoobri 2010 . aasta otsus (Cour constitutionnelle’i (Belgia) eelotsusetaotlus) — I.B.-d puudutava Euroopa vahistamismääruse täitmine (Politseikoostöö ja õigusalane koostöö kriminaalasjades — Raamotsus 2002/584/JSK — Euroopa vahistamismäärus ja liikmesriikidevaheline üleandmiskord — Artikkel 4 — Täitmata jätmise vabatahtlikud alused — Artikli 4 punkt 6 — Karistuse täitmiseks tehtud vahistamismäärus — Artikkel 5 — Vahistamismääruse teinud liikmesriigi antavad tagatised — Artikli 5 punkt 1 — Tagaseljaotsusega määratud karistus — Artikli 5 punkt 3 — Vahistamismäärus kohtu alla andmiseks — Üleandmise suhtes kohaldatav tingimus, et tagaotsitav isik tuuakse tagasi vahistamismäärust täitvasse liikmesriiki — Artikli 5 punktide 1 ja 3 koos kohaldamine — Kooskõla)
ELT C 346, 18.12.2010, p. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.12.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 346/16 |
Euroopa Kohtu (neljas koda) 21. oktoobri 2010. aasta otsus (Cour constitutionnelle’i (Belgia) eelotsusetaotlus) — I.B.-d puudutava Euroopa vahistamismääruse täitmine
(Kohtuasi C-306/09) (1)
(Politseikoostöö ja õigusalane koostöö kriminaalasjades - Raamotsus 2002/584/JSK - Euroopa vahistamismäärus ja liikmesriikidevaheline üleandmiskord - Artikkel 4 - Täitmata jätmise vabatahtlikud alused - Artikli 4 punkt 6 - Karistuse täitmiseks tehtud vahistamismäärus - Artikkel 5 - Vahistamismääruse teinud liikmesriigi antavad tagatised - Artikli 5 punkt 1 - Tagaseljaotsusega määratud karistus - Artikli 5 punkt 3 - Vahistamismäärus kohtu alla andmiseks - Üleandmise suhtes kohaldatav tingimus, et tagaotsitav isik tuuakse tagasi vahistamismäärust täitvasse liikmesriiki - Artikli 5 punktide 1 ja 3 koos kohaldamine - Kooskõla)
2010/C 346/27
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Cour constitutionnelle
Põhikohtuasja pool
I.B.
Ese
Eelotsusetaotlus — Cour Constitutionnelle (Belgia) — Nõukogu 13. juuni 2002. aasta raamotsuse 2002/584/JSK Euroopa vahistamismääruse ja liikmesriikidevahelise üleandmiskorra kohta (EÜT L 190, lk 1; ELT eriväljaanne 19/06, lk 34) artikli 4 punkti 6 ja artikli 5 punkti 3 ning Euroopa Liidu lepingu artikli 6 lõike 2 tõlgendamine — Euroopa vahistamismääruse täitamata jätmise vabatahtlikud alused ja nimetatud vahistamismääruse teinud liikmesriigi antavad tagatised — Vahistamismäärust täitva liikmesriigi võimalus kohaldada tema territooriumil elava isiku üleandmise suhtes tingimust, et see isik tuuakse pärast vahistamismääruse teinud liikmesriigis ülekuulamist tagasi vahistamismäärust täitvasse riiki, et ta kannaks seal vabadusekaotust või täidaks vabadust piiravat julgeolekumeedet, mis mõistetakse talle lõplikult vahistamismääruse teinud riigis — Niisuguse isiku eriline olukord, kellele on vahistamismääruse teinud liikmesriigis karistus juba mõistetud, kuid seda on tehtud tagaseljaotsusega, mille isik saab veel edasi kaevata — Niisuguse ohu võimalik mõju, et rikutakse asjaomase isiku põhiõigusi, eelkõige tema õigust sellele, et austataks tema era- ja perekonnaelu, vahistamismäärust täitva liikmesriigi õigusasutuste võetavale otsusele
Resolutsioon
Nõukogu 13. juuni 2002. aasta raamotsuse 2002/584/JSK Euroopa vahistamismääruse ja liikmesriikidevahelise üleandmiskorra kohta artikli 4 punkti 6 ja artikli 5 punkti 3 tuleb tõlgendada nii, et kui asjassepuutuv vahistamismäärust täitev liikmesriik on rakendanud oma siseriiklikus õiguskorras selle raamotsuse artikli 5 punkte 1 ja 3, siis võib nimetatud artikli 5 punkti 1 tähenduses kohaldada tagaselja määratud karistuse täitmiseks tehtud Euroopa vahistamismääruse täitmise suhtes tingimust, et isik, kes on vahistamismäärust täitva liikmesriigi kodanik või elab seal, tuuakse tagasi sellesse riiki, et ta kannaks seal vajaduse korral karistust, mis mõistetakse talle vahistamismääruse teinud liikmesriigis asja uue läbivaatamise tulemusel, mille juures ta viibis.
(1) ELT C 233, 26.9.2009, lk 11.