EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0306
Case C-306/09: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 21 October 2010 (reference for a preliminary ruling from the Cour constitutionnelle (Belgium)) — Execution of a European arrest warrant issued in respect of I.B. (Police and judicial cooperation in criminal matters — Framework Decision 2002/584/JHA — European arrest warrant and the surrender procedures between Member States — Article 4 — Grounds for optional non-execution — Article 4(6) — Arrest warrant issued for the purposes of execution of a sentence — Article 5 — Guarantees to be provided by the issuing Member State — Article 5(1) — Sentence imposed in absentia — Article 5(3) — Arrest warrant issued for the purposes of criminal prosecution — Surrender subject to the condition that the requested person be returned to the Member State of execution — Joint application of Article 5(1) and Article 5(3) — Compatibility)
Asia C-306/09: Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 21.10.2010 (Cour constitutionnellen (Belgia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — sellaisen eurooppalaisen pidätysmääräyksen täytäntöönpano, jonka kohteena on I.B. (Poliisiyhteistyö ja oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa — Puitepäätös 2002/584/YOS — Eurooppalainen pidätysmääräys ja jäsenvaltioiden välinen luovuttamismenettely — 4 artikla — Harkinnanvaraiset kieltäytymisperusteet — 4 artiklan 6 alakohta — Rangaistuksen täytäntöön panemiseksi annettu pidätysmääräys — 5 artikla — Pidätysmääräyksen antaneen jäsenvaltion antamat takeet — 5 artiklan 1 alakohta — Poissa olevan vastaajan tuomitseminen — 5 artiklan 3 alakohta — Syytteen nostamiseksi annettu pidätysmääräys — Luovuttaminen, jonka edellytyksenä on se, että etsitty henkilö palautetaan täytäntöönpanojäsenvaltioon — 5 artiklan 1 ja 3 alakohdan soveltaminen yhdessä — Yhteensoveltuvuus)
Asia C-306/09: Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 21.10.2010 (Cour constitutionnellen (Belgia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — sellaisen eurooppalaisen pidätysmääräyksen täytäntöönpano, jonka kohteena on I.B. (Poliisiyhteistyö ja oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa — Puitepäätös 2002/584/YOS — Eurooppalainen pidätysmääräys ja jäsenvaltioiden välinen luovuttamismenettely — 4 artikla — Harkinnanvaraiset kieltäytymisperusteet — 4 artiklan 6 alakohta — Rangaistuksen täytäntöön panemiseksi annettu pidätysmääräys — 5 artikla — Pidätysmääräyksen antaneen jäsenvaltion antamat takeet — 5 artiklan 1 alakohta — Poissa olevan vastaajan tuomitseminen — 5 artiklan 3 alakohta — Syytteen nostamiseksi annettu pidätysmääräys — Luovuttaminen, jonka edellytyksenä on se, että etsitty henkilö palautetaan täytäntöönpanojäsenvaltioon — 5 artiklan 1 ja 3 alakohdan soveltaminen yhdessä — Yhteensoveltuvuus)
OJ C 346, 18.12.2010, p. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.12.2010 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 346/16 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 21.10.2010 (Cour constitutionnellen (Belgia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — sellaisen eurooppalaisen pidätysmääräyksen täytäntöönpano, jonka kohteena on I.B.
(Asia C-306/09) (1)
(Poliisiyhteistyö ja oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa - Puitepäätös 2002/584/YOS - Eurooppalainen pidätysmääräys ja jäsenvaltioiden välinen luovuttamismenettely - 4 artikla - Harkinnanvaraiset kieltäytymisperusteet - 4 artiklan 6 alakohta - Rangaistuksen täytäntöön panemiseksi annettu pidätysmääräys - 5 artikla - Pidätysmääräyksen antaneen jäsenvaltion antamat takeet - 5 artiklan 1 alakohta - Poissa olevan vastaajan tuomitseminen - 5 artiklan 3 alakohta - Syytteen nostamiseksi annettu pidätysmääräys - Luovuttaminen, jonka edellytyksenä on se, että etsitty henkilö palautetaan täytäntöönpanojäsenvaltioon - 5 artiklan 1 ja 3 alakohdan soveltaminen yhdessä - Yhteensoveltuvuus)
2010/C 346/27
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Cour constitutionnelle
Pääasian asianosainen
I.B
Oikeudenkäynnin kohde
Ennakkoratkaisupyyntö — Cour constitutionnelle (Belgia) — Eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä ja jäsenvaltioiden välisistä luovuttamismenettelyistä 13.6.2002 tehdyn neuvoston puitepäätöksen 2002/584/YOS (EYVL L 190, s. 1) 4 artiklan 6 kohdan ja 5 artiklan 3 kohdan sekä EU-sopimuksen 6 artiklan 2 kohdan tulkinta — Eurooppalaisen pidätysmääräyksen harkinnanvaraiset kieltäytymisperusteet ja kyseisen määräyksen antaneen jäsenvaltion antamat takeet — Täytäntöönpanojäsenvaltion mahdollisuus asettaa alueellaan vakinaisesti asuvan henkilön luovuttamisen ehdoksi se, että sen jälkeen kun henkilöä on kuultu pidätysmääräyksen antaneessa jäsenvaltiossa, hänet palautetaan täytäntöönpanojäsenvaltioon suorittamaan vapaudenmenetyksen käsittävä rangaistus tai turvaamistoimenpide, joka hänelle voidaan määrätä pidätysmääräyksen antaneessa jäsenvaltiossa — Sellaisen henkilön erityistilanne, joka on jo tuomittu pidätysmääräyksen antaneessa jäsenvaltiossa hänen poissa ollessaan annetulla ratkaisulla, jonka osalta hänellä on edelleen käytettävissään jokin oikeussuojakeino — Sen seikan mahdollinen vaikutus täytäntöönpanojäsenvaltion oikeusviranomaisten päätökseen, että on olemassa vaara siitä, että asianomaisen henkilön perusoikeuksia ja erityisesti hänen oikeuttaan yksityis- ja perhe-elämän kunnioitukseen loukataan
Tuomiolauselma
Eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä ja jäsenvaltioiden välisistä luovuttamismenettelyistä 13.6.2002 tehdyn neuvoston puitepäätöksen 2002/584/YOS 4 artiklan 6 alakohtaa ja 5 artiklan 3 alakohtaa on tulkittava siten, että kun täytäntöönpanojäsenvaltio on saattanut kyseisen puitepäätöksen 5 artiklan 1 ja 3 alakohdan osaksi kansallista oikeusjärjestystään, puitepäätöksen 5 artiklan 1 alakohdassa tarkoitetulla tavalla vastaajan poissa ollessa määrätyn rangaistuksen täytäntöönpanoa varten annetun eurooppalaisen pidätysmääräyksen täytäntöönpanon edellytykseksi voidaan asettaa se, että asianomainen henkilö, joka on täytäntöönpanojäsenvaltion kansalainen tai asuu siellä vakinaisesti, palautetaan tähän jäsenvaltioon suorittamaan rangaistus, joka hänelle mahdollisesti määrätään pidätysmääräyksen antaneessa jäsenvaltiossa kyseisen henkilön läsnä ollessa pidettävässä uudessa oikeudenkäynnissä.
(1) EUVL C 233, 26.9.2009, s. 11.