Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CA0016

    Kohtuasi C-16/09: Euroopa Kohtu (teine koda) 14. oktoobri 2010 . aasta otsus (Bundesfinanzhofi (Saksamaa) eelotsusetaotlus) — Gudrun Schwemmer versus Agentur für Arbeit Villingen-Schwenningen — Familienkasse (Sotsiaalkindlustus — Määrus (EMÜ) nr 1408/71 ja määrus (EMÜ) nr 574/72 — Perehüvitised — Kattumise vältimise sätted — Määruse nr 1408/71 artikli 76 lõige 2 — Määruse nr 574/72 artikli 10 lõike 1 punkt a — Lapsed, kes elavad koos emaga liikmesriigis, kus nende ema vastab perehüvitiste saamise tingimustele, ning kelle isa, kes töötab Šveitsis ja vastab seal a priori Šveitsi õigusnormide kohaselt sama tüüpi perehüvitiste saamise tingimustele, hoidub nende hüvitiste taotlemisest)

    ELT C 346, 18.12.2010, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    18.12.2010   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 346/8


    Euroopa Kohtu (teine koda) 14. oktoobri 2010. aasta otsus (Bundesfinanzhofi (Saksamaa) eelotsusetaotlus) — Gudrun Schwemmer versus Agentur für Arbeit Villingen-Schwenningen — Familienkasse

    (Kohtuasi C-16/09) (1)

    (Sotsiaalkindlustus - Määrus (EMÜ) nr 1408/71 ja määrus (EMÜ) nr 574/72 - Perehüvitised - „Kattumise vältimise” sätted - Määruse nr 1408/71 artikli 76 lõige 2 - Määruse nr 574/72 artikli 10 lõike 1 punkt a - Lapsed, kes elavad koos emaga liikmesriigis, kus nende ema vastab perehüvitiste saamise tingimustele, ning kelle isa, kes töötab Šveitsis ja vastab seal a priori Šveitsi õigusnormide kohaselt sama tüüpi perehüvitiste saamise tingimustele, hoidub nende hüvitiste taotlemisest)

    2010/C 346/13

    Kohtumenetluse keel: saksa

    Eelotsusetaotluse esitanud kohus

    Bundesfinanzhof

    Põhikohtuasja pooled

    Kaebaja: Gudrun Schwemmer

    Vastustaja: Agentur für Arbeit Villingen-Schwenningen — Familienkasse

    Ese

    Eelotsusetaotlus — Bundesfinanzhof — Nõukogu 14. juuni 1971. aasta määruse (EMÜ) nr 1408/71 sotsiaalkindlustusskeemide kohaldamise kohta ühenduse piires liikuvate töötajate ja nende pereliikmete suhtes (EÜT L 149, lk 2; ELT eriväljaanne 05/01, lk 35) artikli 76 lõike 2 ja nõukogu 21. märtsi 1972. aasta määruse (EMÜ) nr 574/72, millega määratakse kindlaks määruse (EMÜ) nr 1408/71 sotsiaalkindlustusskeemide kohaldamise kohta ühenduse piires liikuvate töötajate ja nende pereliikmete suhtes rakendamise kord (EÜT L 074, lk 1; ELT eriväljaanne 05/01, lk 83), artikli 10 lõike 1 punkti a, sellisena nagu neid muudetud on, tõlgendamine — Perehüvitiste maksmiseks kohustatud riigi kindlakstegemine — Kattumisvastased sätted — Lapsed, kelle emal on nende ühises elukohaliikmesriigis õigus saada peretoetusi, ja kelle isa, kes elab Šveitsis, kus tal on Šveitsi õiguse kohaselt õigus saada analoogilisi peretoetusi, ei taotle neid teadlikult, et kahjustada lahutatud abikaasat elukohajärgses riigis — Lapsetoetus

    Resolutsioon

    Nõukogu 14. juuni 1971. aasta määruse (EMÜ) nr 1408/71 sotsiaalkindlustusskeemide kohaldamise kohta ühenduse piires liikuvate töötajate ja nende pereliikmete suhtes artiklit 76 ning nõukogu 21. märtsi 1972. aasta määruse (EMÜ) nr 574/72, millega määratakse kindlaks määruse nr 1408/71 rakendamise kord, artiklit 10, nende nõukogu 2. detsembri 1996. aasta määrusega (EÜ) nr 118/97 muudetud ja kehtestatud redaktsioonis, mida on muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. aprilli 2005. aasta määrusega (EÜ) nr 647/2005, tuleb tõlgendada nii, et sellist õigust saada lapsetoetust, mille omandamine ei ole seatud sõltuvusse kindlustusest, töötamisest ega füüsilisest isikust ettevõtjana tegutsemisest, selle liikmesriigi õigusaktide alusel, kus lapsevanem elab koos asjaomaste lastega, kelle eest neid toetusi makstakse, ei või osaliselt peatada sellisel juhul, nagu on kõne all põhikohtuasjas, kus endisel abikaasal, kes on asjaomaste laste teine vanem, oleks põhimõtteliselt kas üksnes oma töökohajärgse riigi siseriiklike õigusaktide alusel või nimetatud määruse nr 1408/71 artikli 73 kohaselt õigus saada perehüvitisi vastavalt selle liikmesriigi õigusaktidele, kuid ta ei saa hüvitisi tegelikkuses põhjusel, et ei ole neid taotlenud.


    (1)  ELT C 90, 18.4.2009.


    Top