This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0045
Case C-45/09: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 12 October 2010 (reference for a preliminary ruling from the Arbeitsgericht Hamburg (Germany)) — Gisela Rosenbladt v Oellerking Gebäudereinigungsges.mbH (Directive 2000/78/EC — Discrimination on the grounds of age — Termination of employment contract on reaching retirement age)
Kohtuasi C-45/09: Euroopa Kohtu (suurkoda) 12. oktoobri 2010 . aasta otsus (Arbeitsgericht Hamburg (Saksamaa) eelotsusetaotlus) — Gisela Rosenbladt versus Oellerking Gebäudereinigungsges.mbH (Direktiiv 2000/78/EÜ — Vanuse alusel diskrimineerimine — Töölepingu lõppemine pensioniikka jõudmise tõttu)
Kohtuasi C-45/09: Euroopa Kohtu (suurkoda) 12. oktoobri 2010 . aasta otsus (Arbeitsgericht Hamburg (Saksamaa) eelotsusetaotlus) — Gisela Rosenbladt versus Oellerking Gebäudereinigungsges.mbH (Direktiiv 2000/78/EÜ — Vanuse alusel diskrimineerimine — Töölepingu lõppemine pensioniikka jõudmise tõttu)
ELT C 346, 18.12.2010, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.12.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 346/9 |
Euroopa Kohtu (suurkoda) 12. oktoobri 2010. aasta otsus (Arbeitsgericht Hamburg (Saksamaa) eelotsusetaotlus) — Gisela Rosenbladt versus Oellerking Gebäudereinigungsges.mbH
(Kohtuasi C-45/09) (1)
(Direktiiv 2000/78/EÜ - Vanuse alusel diskrimineerimine - Töölepingu lõppemine pensioniikka jõudmise tõttu)
2010/C 346/14
Kohtumenetluse keel: saksa
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Arbeitsgericht Hamburg
Põhikohtuasja pooled
Hageja: Gisela Rosenbladt
Kostja: Oellerking Gebäudereinigungsges.mbH
Ese
Eelotsusetaotlus — Arbeitsgericht Hamburg — Nõukogu 27. novembri 2000. aasta direktiivi 2000/78/EÜ, millega kehtestatakse üldine raamistik võrdseks kohtlemiseks töö saamisel ja kutsealale pääsemisel (ELT L 303, lk 16; ELT eriväljaanne 05/04, lk 79), artikli 1 ja artikli 2 lõike 1 tõlgendamine — Vanuselise diskrimineerimise keeld — Üldiselt kohaldatava kollektiivlepingu säte, mis lubab töölepingu üles öelda töötaja 65 aastaseks saamisel, olenemata sellest, milline on majanduslik, sotsiaalne või demograafiline olukord ja konkreetne olukord tööturul
Resolutsioon
1. |
Nõukogu 27. novembri 2000. aasta direktiivi 2000/78, millega kehtestatakse üldine raamistik võrdseks kohtlemiseks töö saamisel ja kutsealale pääsemisel, artikli 6 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et sellega ei ole vastuolus selline siseriiklik õigusnorm nagu võrdse kohtlemise seaduse (Allgemeines Gleichbehandlungsgesetz) § 10 punkt 5, mille alusel on lubatud töölepingute automaatse lõppemise klauslid töötaja jõudmise tõttu pensioniikka, kui ühelt poolt on nimetatud õigusnorm objektiivselt ja mõistlikult põhjendatud õiguspärase eesmärgiga, mis on seotud tööhõivepoliitikaga ja tööturuga, ning teiselt poolt on selle eesmärgi saavutamise vahendid asjakohased ja vajalikud. Selle loa kasutamine kollektiivlepingus ei jää iseenesest kohtuliku kontrolli alt välja, vaid vastavalt kõnealuse direktiivi artikli 6 lõike 1 nõuetele peab see samuti järgima asjakohaselt ja vajalikult sellist õiguspärast eesmärki. |
2. |
Direktiivi 2000/78 artikli 6 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et sellega ei ole vastuolus niisugune meede nagu üldkohaldatava koristusettevõtete töötajate raamkollektiivlepingu (Allgemeingültiger Rahmentarifvertrag für die gewerblichen Beschäftigten in der Gebäudereinigung) § 19 punktis 8 ette nähtud töölepingu automaatse lõppemise klausel töötaja jõudmisel pensioniikka, mis saabub 65 aastaseks saamisel. |
3. |
Direktiivi 2000/78 artikleid 1 ja 2 tuleb tõlgendada nii, et nendega ei ole vastuolus see, kui liikmesriik tunnistab üldiselt kohaldatavaks sellise kollektiivlepingu, nagu on käsitletud põhikohtuasjas, kui nimetatud kollektiivleping ei võta selle kohaldamisalasse kuuluvatelt töötajatelt kaitset, mida neile annavad eespool nimetatud vanuse alusel diskrimineerimist keelustavad sätted. |