This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0241
Joined Cases C-241/12 and C-242/12: Judgment of the Court (First Chamber) of 12 December 2013 (request for a preliminary ruling from the Rechtbank te Rotterdam — Netherlands) — Criminal proceedings against Shell Nederland Verkoopmaatschappij BV (C-241/12), Belgian Shell NV (C-242/12) (Environment — Waste — Concept — Directive 2006/12/EC — Shipments of waste — Information from the competent national authorities — Regulation (EEC) No 259/93 — Discarding of a substance or object or intention or requirement to discard it)
Asuntos acumulados C-241/12 y C-242/12: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 12 de diciembre de 2013 (peticiones de decisión prejudicial planteadas por el Rechtbank te Rotterdam — Países Bajos) — Procesos penales contra Shell Nederland Verkoopmaatschappij BV (C-241/12), Belgian Shell NV (C-242/12) [Medio ambiente — Residuos — Concepto — Directiva 2006/12/CE — Traslados de residuos — Información a las autoridades nacionales competentes — Reglamento (CEE) n ° 259/93 — Existencia de una acción, de una intención o de una obligación de desprenderse de una sustancia o de un objeto]
Asuntos acumulados C-241/12 y C-242/12: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 12 de diciembre de 2013 (peticiones de decisión prejudicial planteadas por el Rechtbank te Rotterdam — Países Bajos) — Procesos penales contra Shell Nederland Verkoopmaatschappij BV (C-241/12), Belgian Shell NV (C-242/12) [Medio ambiente — Residuos — Concepto — Directiva 2006/12/CE — Traslados de residuos — Información a las autoridades nacionales competentes — Reglamento (CEE) n ° 259/93 — Existencia de una acción, de una intención o de una obligación de desprenderse de una sustancia o de un objeto]
DO C 52 de 22.2.2014, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
22.2.2014 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 52/11 |
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 12 de diciembre de 2013 (peticiones de decisión prejudicial planteadas por el Rechtbank te Rotterdam — Países Bajos) — Procesos penales contra Shell Nederland Verkoopmaatschappij BV (C-241/12), Belgian Shell NV (C-242/12)
(Asuntos acumulados C-241/12 y C-242/12) (1)
(Medio ambiente - Residuos - Concepto - Directiva 2006/12/CE - Traslados de residuos - Información a las autoridades nacionales competentes - Reglamento (CEE) no 259/93 - Existencia de una acción, de una intención o de una obligación de desprenderse de una sustancia o de un objeto)
2014/C 52/16
Lengua de procedimiento: neerlandés
Órgano jurisdiccional remitente
Rechtbank te Rotterdam
Partes en el proceso principal
Shell Nederland Verkoopmaatschappij BV (C-241/12), Belgian Shell NV (C-242/12)
Objeto
Petición de decisión prejudicial — Rechtbank te Rotterdam — Países Bajos — Interpretación de los Reglamentos (CEE) no 259/93 del Consejo, de 1 de febrero de 1993, relativo a la vigilancia y al control de los traslados de residuos en el interior, a la entrada y a la salida de la Comunidad Europea (DO L 30, p. 1) y (CE) no 1013/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de junio de 2006, relativo a los traslados de residuos (DO L 190, p. 1) — Concepto de «residuos» — Traslado de Ultra Light Sulphur Diesel (ULSD) por barco de los Países Bajos a Bélgica — ULSD mezclado accidentalmente, al efectuarse la carga del buque, con Methyl Tertiary Butyl Ether (MTBE) — Producto que ya no cumple las especificaciones convenidas entre el comprador y el vendedor — Comprador que descubre esta circunstancia al efectuarse la entrega en Bélgica — Diesel recuperado por el vendedor y trasladado a los Países Bajos — Precio de adquisición reembolsado al comprador — Vendedor que tiene la intención de comercializar de nuevo el diesel tras mezclarlo (o no) con otro producto — Inclusión (o no) en el concepto de residuos.
Fallo
El artículo 2, letra a), del Reglamento (CEE) no 259/93 del Consejo, de 1 de febrero de 1993, relativo a la vigilancia y al control de los traslados de residuos en el interior, a la entrada y a la salida de la Comunidad Europea, modificado por el Reglamento (CE) no 2557/2001 de la Comisión, de 28 de diciembre de 2001, debe interpretarse en el sentido de que, en una situación como la del litigio principal, no está comprendido en el concepto de «residuo», a efectos de dicha disposición, un cargamento de gasóleo accidentalmente mezclado con otra sustancia, siempre que el poseedor de éste tenga realmente la intención de volver a comercializar dicho cargamento mezclado con otro producto, circunstancia que corresponde comprobar al órgano jurisdiccional remitente.