Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0624

    2012/624/EU: Prováděcí rozhodnutí Rady ze dne 4. října 2012 , kterým se Maďarsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 193 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty

    Úř. věst. L 274, 9.10.2012, p. 26–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/624/oj

    9.10.2012   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 274/26


    PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY

    ze dne 4. října 2012,

    kterým se Maďarsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 193 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty

    (2012/624/EU)

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (1), a zejména na čl. 395 odst. 1 uvedené směrnice,

    s ohledem na návrh Evropské komise,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Dopisem zaevidovaným Komisí dne 3. února 2012 požádalo Maďarsko, aby mu bylo umožněno zavést po dobu dvou let s účinkem od 1. července 2012 opatření odchylující se od ustanovení článku 193 směrnice 2006/112/ES, kterým se určující osoby, jež jsou povinné odvádět správci daně daň z přidané hodnoty (DPH). V uvedeném dopise Maďarsko uvedlo, že nebude usilovat o prodloužení tohoto povolení.

    (2)

    V souladu s čl. 395 odst. 2 druhým pododstavcem směrnice 2006/12/ES uvědomila Komise o žádosti Maďarska ostatní členské státy dopisem ze dne 26. dubna 2012 a dopisem ze dne 2. května 2012 oznámila Komise Maďarsku, že již má k dispozici veškeré informace, které považuje za nezbytné k posouzení žádosti. Dne 29. června 2012 předložila Komise Radě návrh, kterým se Maďarsku povoluje uvedené odchylující se opatření.

    (3)

    V souladu s článkem 193 směrnice 2006/112/ES je osobou povinnou odvést DPH zpravidla osoba povinná k dani, která dodává zboží. Účelem odchylujícího se opatření požadovaného Maďarskem je přenést na omezenou dobu tuto povinnost na tu osobu povinnou k dani, která je odběratelem některých nezpracovaných zemědělských produktů v odvětvích obilovin a olejnin.

    (4)

    Maďarsko uvedlo, že v těchto odvětvích se mnozí obchodníci dopouští různých druhů daňových úniků na domácím trhu i v obchodu uvnitř Společenství, a to tím, že správci daně neplatí DPH, kterou si naúčtovali v souvislosti se svými dodávkami zboží. Jejich odběratelé jako osoby povinné k dani s plným nárokem na odpočet daně mají i nadále nárok na odpočet DPH.

    (5)

    Určení osoby povinné k dani, která je odběratelem dodaného zboží, za osobu povinnou odvést DPH místo dodavatele by bylo mimořádným dočasným opatřením, jímž by se zamezilo příležitostem podílet se na tomto druhu daňových úniků. Aby bylo opatření účinné, mělo by pokrývat sklizeň z roku 2012. Uvedené opatření by mělo být po dvou letech zrušeno, což je dostatečně dlouhá doba pro to, aby Maďarsko v zemědělském odvětví zavedlo definitivní opatření, jež budou v souladu se směrnicí 2006/112/ES a jimiž by se tomuto druhu daňových úniků předcházelo a potíraly by se daňové úniky.

    (6)

    Aby se zabránilo tomu, že daňové úniky se převedou do fáze zpracování produktů, na jiné produkty nebo do jiných odvětví, mělo by Maďarsko zavést vhodná kontrolní opatření a ohlašovací povinnosti a oznámit je Komisi.

    (7)

    Aby se zajistilo, že se zvláštní opatření použije pouze na určité zemědělské produkty a aby byla zaručena právní jistota, pokud jde o toto opatření, mělo by být za použití kombinované nomenklatury stanovené v nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (2) stanoveno zboží, na které se toto zvláštní opatření vztahuje.

    (8)

    Zvláštní opatření je přiměřené sledovaným cílům, neboť je časově omezené a není určeno k všeobecnému uplatňování, nýbrž se vztahuje pouze na několik pečlivě stanovených produktů, které nejsou obvykle určené pro konečnou spotřebu v nezměněném stavu a v jejichž případě by daňový únik způsobil značné ztráty příjmů z DPH.

    (9)

    Toto zvláštní opatření nebude mít nepříznivý dopad na vlastní zdroje Unie pocházející z výběru DPH,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Odchylně od článku 193 směrnice 2006/112/ES se Maďarsku povoluje, aby za osoby povinné odvést DPH označilo osoby povinné k dani, které jsou odběrateli dodávek následujícího zboží uvedeného v kombinované nomenklatuře stanovené nařízením (EHS) č. 2658/87:

    Kód KN

    Produkt

    1001

    Pšenice a sourež

    1002

    Žito

    1003

    Ječmen

    1004

    Oves

    1005

    Kukuřice

    1008 60 00

    Tritikale

    1201

    Sójové boby, též drcené

    1205

    Semena řepky nebo řepky olejky, též drcená

    1206 00

    Slunečnicová semena, též drcená

    Článek 2

    Povolení stanovené v článku 1 je podmíněno tím, že Maďarsko zavede vhodná a účinná kontrolní opatření a ohlašovací povinnosti týkající se osob povinných k dani, které dodávají zboží, na než se toto rozhodnutí vztahuje.

    Maďarsko oznámí Komisi zavedení opatření a povinností uvedených v prvním pododstavci.

    Článek 3

    Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem oznámení.

    Použije se ode dne 1. července 2012 do 30. června 2014.

    Článek 4

    Toto rozhodnutí je určeno Maďarsku.

    V Lucemburku dne 4. října 2012.

    Za Radu

    předsedkyně

    S. CHARALAMBOUS


    (1)  Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1.

    (2)  Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.


    Top