Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0039

    Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/39 ze dne 10. ledna 2019, kterým se mění nařízení (ES) č. 1235/2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 834/2007, pokud jde o opatření pro dovoz ekologických produktů ze třetích zemí (Text s významem pro EHP.)

    C/2019/7

    Úř. věst. L 9, 11.1.2019, p. 106–112 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; Implicitně zrušeno 32021R2306

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/39/oj

    11.1.2019   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 9/106


    PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/39

    ze dne 10. ledna 2019,

    kterým se mění nařízení (ES) č. 1235/2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 834/2007, pokud jde o opatření pro dovoz ekologických produktů ze třetích zemí

    (Text s významem pro EHP)

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 834/2007 ze dne 28. června 2007 o ekologické produkci a označování ekologických produktů a o zrušení nařízení (EHS) č. 2092/91 (1), a zejména na čl. 33 odst. 2 a 3 a čl. 38 písm. d) uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Příloha III nařízení Komise (ES) č. 1235/2008 (2) stanoví seznam třetích zemí, jejichž systém produkce a kontrolní opatření pro ekologickou produkci zemědělských produktů se uznávají za rovnocenné systému a opatřením stanoveným v nařízení (ES) č. 834/2007.

    (2)

    Podle informací, které poskytla Austrálie, se změnil název a internetová adresa jejího příslušného orgánu.

    (3)

    Podle informací, které poskytla Kanada, se změnily internetové adresy kontrolních subjektů „Oregon Tilth Incorporated“ a „TransCanada Organic Certification Services“. Navíc bylo zrušeno uznání kontrolního subjektu „Organic Certifiers“.

    (4)

    Podle informací, které poskytla Indie, se změnil název jejího příslušného orgánu.

    (5)

    Podle informací, které poskytlo Japonsko, bylo zrušeno uznání kontrolních subjektů „Japan Eco-System Farming Association“ a „The Mushroom Research Institute of Japan“.

    (6)

    Podle informací, které poskytl Nový Zéland, se změnil název kontrolního subjektu „BioGro New Zealand“ a internetové adresy všech kontrolních subjektů.

    (7)

    Podle informací, které poskytla Korejská republika, se změnily internetové adresy kontrolních subjektů „Jeonnam bioindustry foundation“ a „Green Environmentally-Friendly certification center“. Navíc bylo zrušeno uznání kontrolního subjektu „Controlunion“.

    (8)

    Podle informací, které poskytlo Švýcarsko, se změnil název a internetová adresa kontrolního subjektu „IMOswiss AG“.

    (9)

    V příloze IV nařízení (ES) č. 1235/2008 je uveden seznam kontrolních orgánů a kontrolních subjektů, které jsou oprávněny provádět kontroly a vydávat potvrzení pro účely rovnocennosti ve třetích zemích.

    (10)

    Komise obdržela a posoudila žádost subjektu „Agricert- Certificação de Produtos Alimentares lda“ o změnu jeho specifikací. Na základě obdržených informací dospěla Komise k závěru, že je odůvodněné rozšířit zeměpisnou působnost jeho uznání pro kategorie produktů A a D o Egypt, Guineu a Mosambik.

    (11)

    Komise obdržela a posoudila žádost subjektu „Albinspekt“ o změnu jeho specifikací. Na základě obdržených informací dospěla Komise k závěru, že je odůvodněné rozšířit zeměpisnou působnost jeho uznání pro kategorie produktů A, B a D o Arménii, Bosnu a Hercegovinu, Černou Horu, Bývalou jugoslávskou republiku Makedonii a Srbsko a pro kategorii produktů B o Írán, Kazachstán, Moldavsko, Turecko a Ukrajinu.

    (12)

    Komise obdržela a posoudila žádost subjektu „Bioagricert- S.r.l.“ o změnu jeho specifikací. Na základě obdržených informací dospěla Komise k závěru, že je odůvodněné rozšířit zeměpisnou působnost uznání pro kategorie produktů A, D a E o Kazachstán, pro kategorii produktů B o Francouzskou Polynésii a pro kategorii produktů A a D o Filipíny.

    (13)

    Komise obdržela a posoudila žádost subjektu „Bio.inspecta AG“ o změnu jeho specifikací. Na základě obdržených informací dospěla Komise k závěru, že je odůvodněné rozšířit zeměpisnou působnost jeho uznání pro kategorie produktů A a D o Alžírsko, Kambodžu, Čad a Tunisko.

    (14)

    Dne 6. září 2018 IOAS, akreditační organizace v oblasti ekologického zemědělství, informovala Komisi o svém rozhodnutí zrušit akreditaci subjektu „Bolicert Ltd“ kvůli tomu, že uvedený kontrolní subjekt nevyřešil nesoulad v maximálním počtu lhůt pro podání povolených v rámci postupu hodnocení IOAS. Kromě toho audit, který v květnu 2017 provedla Komise u subjektu „Bolicert Ltd“ v Bolívii, odhalil nedostatky v normě ekologické produkce a v kontrolních opatřeních. S ohledem na tuto situaci Komise požádala subjekt „Bolicert Ltd“ o to, aby poskytl platné osvědčení o akreditaci a přijal vhodná opatření k odstranění nedostatků. Vzhledem k tomu, že subjekt „Bolicert Ltd“ vhodná a včasná nápravná opatření k odstranění nedostatků nepřijal a Komisi platné osvědčení o akreditaci neposkytl, rozhodla Komise v souladu s čl. 12 odst. 2 písm. d), e) a f) nařízení (ES) č. 1235/2008 vyřadit subjekt „Bolicert Ltd“ ze seznamu kontrolních subjektů a kontrolních orgánů pro účely rovnocennosti.

    (15)

    Komise obdržela a posoudila žádost subjektu „Ecocert SA“ o změnu jeho specifikací. Na základě obdržených informací dospěla Komise k závěru, že je odůvodněné rozšířit zeměpisnou působnost jeho uznání pro kategorie produktů A a D o Libanon, pro kategorii produktů B o Haiti, Moldavsko a Tanzanii, pro kategorii produktů E o Šrí Lanku a pro kategorii produktů F o Keňu. Kromě toho se zdá, že jeho uznání pro kategorii produktů C je třeba zrušit ve vztahu k Bruneji, Chile, Číně, Ekvádoru, Hongkongu, Hondurasu, Indii, Japonsku, Korejské republice, Maroku, Monaku, Madagaskaru, Mosambiku, Peru, Thajsku, Tunisku, Turecku, USA a Vietnamu.

    (16)

    Komise požádala subjekt „Ekoagros“ o to, aby poskytl doplňující informace o činnostech, jichž se týká jeho výroční zpráva, v souladu s čl. 12 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 1235/2008. Zejména byl subjekt „Ekoagros“ požádán, aby poskytl informace o tom, jak byly v souladu s článkem 92 nařízení Komise (ES) č. 889/2008 (3) vyřešeny nesrovnalosti u hospodářských subjektů převzaté od jiných kontrolních subjektů na Ukrajině. Subjekt „Ekoagros“ byl dále požádán, aby vysvětlil, jak byly provedeny další kontroly některých produktů pocházejících z Ukrajiny, Kazachstánu a Ruska. Subjekt „Ekoagros“ neposkytl Komisi uspokojivé odpovědi. Zápis subjektu „Ekoagros“ pro Ukrajinu do přílohy IV nařízení (ES) č. 1235/2008 by proto měl být pozastaven, dokud nebudou poskytnuty uspokojivé informace.

    (17)

    Komise obdržela a posoudila žádost subjektu „IBD Certificações Ltda“ o změnu jeho specifikací. Na základě obdržených informací dospěla Komise k závěru, že je odůvodněné rozšířit zeměpisnou působnost jeho uznání pro kategorie produktů A, D a E o Rusko a zrušit jeho uznání pro kategorii produktů C pro Brazílii.

    (18)

    Komise přijala a posoudila žádost subjektu „Letis S.A“ o změnu jeho adresy a specifikací. Na základě obdržených informací dospěla Komise k závěru, že je odůvodněné rozšířit zeměpisnou působnost jeho uznání pro kategorii produktů A o Uzbekistán, pro kategorie produktů A a D o Ázerbájdžán, Bělorusko, Egypt, Pobřeží slonoviny, Kyrgyzstán, Maroko, Turkmenistán a Spojené arabské emiráty, pro kategorie produktů B a C o Kostariku a pro kategorie produktů A, B, C a D o Belize, Brazílii, Kolumbii, Dominikánskou republiku, Guatemalu, Honduras, Panamu a Salvador.

    (19)

    Komise obdržela žádost subjektu „Oregon Tilth“ o zrušení jeho uznání pro Čínu.

    (20)

    Komise přijala a posoudila žádost subjektu „Organic Control System“ o změnu jeho specifikací. Na základě obdržených informací dospěla Komise k závěru, že je odůvodněné rozšířit zeměpisnou působnost jeho uznání pro kategorie produktů A, D a E o Bývalou jugoslávskou republiku Makedonii.

    (21)

    Komise obdržela žádost subjektu „ORSER“ o zrušení jeho uznání pro Nepál.

    (22)

    Subjekt „Soil Association Certification Limited“ oznámil Komisi změnu adresy.

    (23)

    Přílohy III a IV nařízení (ES) č. 1235/2008 by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny.

    (24)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro ekologickou produkci,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Nařízení (ES) č. 1235/2008 se mění takto:

    1)

    příloha III se mění v souladu s přílohou I tohoto nařízení;

    2)

    příloha IV se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 10. ledna 2019.

    Za Komisi

    předseda

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  Úř. věst. L 189, 20.7.2007, s. 1.

    (2)  Nařízení Komise (ES) č. 1235/2008 ze dne 8. prosince 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 834/2007, pokud jde o opatření pro dovoz ekologických produktů ze třetích zemí (Úř. věst. L 334, 12.12.2008, s. 25).

    (3)  Nařízení Komise (ES) č. 889/2008 ze dne 5. září 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 834/2007 o ekologické produkci a označování ekologických produktů, pokud jde o ekologickou produkci, označování a kontrolu (Úř. věst. L 250, 18.9.2008, s. 1).


    PŘÍLOHA I

    Příloha III nařízení (ES) č. 1235/2008 se mění takto:

    1)

    V položce týkající se Austrálie se bod 4 nahrazuje tímto:

    „4.

    Příslušný orgán: Department of Agriculture and Water Resources,

    http://www.agriculture.gov.au/export/controlled-goods/organic-bio-dynamic“.

    2)

    V položce týkající se Kanady se bod 5 mění takto:

    a)

    řádky týkající se číselných kódů CA-ORG-011 and CA-ORG-021 se nahrazují tímto:

    „CA-ORG-011

    Oregon Tilth Incorporated (OTCO)

    http://www.tilth.org

    CA-ORG-021

    TransCanada Organic Certification Services (TCO Cert)

    http://www.tcocert.ca/contacts/“;

    b)

    řádek týkající se číselného kódu CA-ORG-012 se zrušuje.

    3)

    V položce týkající se Indie se bod 4 nahrazuje tímto:

    „4.

    Příslušný orgán: Agricultural and Processed Food Products Export Development Authority APEDA, http://www.apeda.gov.in/apedawebsite/index.asp“.

    4)

    V položce týkající se Japonska se zrušují řádky týkající se JP-BIO-019 a JP-BIO-33.

    5)

    V položce týkající se Nového Zélandu se bod 5 nahrazuje tímto:

    „5.

    Kontrolní subjekty:

    NZ-BIO-001

    Ministry for Primary Industries (MPI)

    http://www.mpi.govt.nz/exporting/food/organics/

    NZ-BIO-002

    AsureQuality Limited

    https://www.asurequality.com

    NZ-BIO-003

    BioGro New Zealand Limited

    https://www.biogro.co.nz“.

    6)

    V položce týkající se Korejské republiky se bod 5 mění takto:

    a)

    řádky týkající se číselných kódů KR-ORG-017 and KR-ORG-020 se nahrazují tímto:

    „KR-ORG-017

    Jeonnam bioindustry foundation

    www.jbf.kr

    KR-ORG-020

    Green Environmentally-Friendly certification center

    http://cafe.naver.com/greenorganic6279“;

    b)

    řádek týkající se číselného kódu KR-ORG-018 se zrušuje.

    7)

    V položce týkající se Švýcarska se v bodě 5 nahrazuje řádek týkající se číselného kódu CH-BIO-004 tímto:

    „CH-BIO-004

    Ecocert IMOswiss AG

    http://www.ecocert-imo.ch“.


    PŘÍLOHA II

    Příloha IV nařízení (ES) č. 1235/2008 se mění takto:

    1)

    V položce týkající se subjektu „Agricert – Certificação de Produtos Alimentares lda“ se v bodě 3 vkládají nové řádky v pořadí podle číselných kódů, které znějí:

    „EG-BIO-172

    Egypt

    x

    x

    GN-BIO-172

    Guinea

    x

    x

    MZ-BIO-172

    Mosambik

    x

    x

    —“.

    2)

    V položce týkající se subjektu „Albinspekt“ se v bodě 3 vkládají nové řádky v pořadí podle číselných kódů, které znějí:

    „AM-BIO-139

    Arménie

    x

    x

    x

    BA-BIO-139

    Bosna a Hercegovina

    x

    x

    x

    IR-BIO-139

    Írán

    x

    KZ-BIO-139

    Kazachstán

    x

    MD-BIO-139

    Moldavsko

    x

    ME-BIO-139

    Černá Hora

    x

    x

    x

    MK-BIO-139

    Bývalá jugoslávská republika Makedonie

    x

    x

    x

    RS-BIO-139

    Srbsko

    x

    x

    x

    TR-BIO-139

    Turecko

    x

    UA-BIO-139

    Ukrajina

    x

    —“.

    3)

    V položce týkající se subjektu „Bioagricert S.r.l.“ se bod 3 mění takto:

    a)

    vkládají se nové řádky v pořadí podle číselných kódů, které znějí:

    „KZ-BIO-132

    Kazachstán

    x

    x

    x

    PH-BIO-132

    Filipíny

    x

    x

    —“;

    b)

    v řádku týkajícím se Francouzské Polynésie se doplňuje křížek do sloupce B.

    4)

    V položce týkající se subjektu „Bio.inspecta AG“ se v bodě 3 vkládají nové řádky v pořadí podle číselných kódů, které znějí:

    „DZ-BIO-161

    Alžírsko

    x

    x

    KH-BIO-161

    Kambodža

    x

    x

    TD-BIO-161

    Čad

    x

    x

    TN-BIO-161

    Tunisko

    x

    x

    —“.

    5)

    Položka týkající se subjektu „Bolicert Ltd“ se zrušuje.

    6)

    V položce týkající se subjektu „Ecocert SA“ se bod 3 mění takto:

    a)

    vkládá se nový řádek v pořadí podle číselných kódů, který zní:

    „LB-BIO-154

    Libanon

    x

    x

    —“;

    b)

    v řádcích týkajících se Haiti, Moldavska a Tanzánie se doplňuje křížek do sloupce B;

    c)

    v řádcích týkajících se Chile, Číny, Ekvádoru, Hongkongu, Hondurasu, Indie, Japonska, Korejské republiky, Maroka, Monaka, Madagaskaru, Mosambiku, Peru, Thajska, Tuniska, Turecka a Vietnamu se zrušuje křížek ve sloupci C;

    d)

    v řádku týkajícím se Šrí Lanky se doplňuje křížek do sloupce E;

    e)

    v řádku týkajícím se Keni se doplňuje křížek do sloupce F;

    f)

    řádky týkající se Bruneje a Spojených států amerických se zrušují.

    7)

    V položce týkající se subjektu „Ekoagros“ se v bodě 3 zrušuje řádek týkající se Ukrajiny.

    8)

    V položce týkající se subjektu „IBD Certificações Ltda“ se bod 3 mění takto:

    a)

    vkládá se nový řádek v pořadí podle číselných kódů, který zní:

    „RU-BIO-122

    Rusko

    x

    x

    x

    —“;

    b)

    v řádku týkajícím se Brazílie se zrušuje křížek ve sloupci C.

    9)

    Položka týkající se subjektu „Letis SA“ se mění takto:

    a)

    bod 1 se nahrazuje tímto:

    „1.

    Adresa: Urquiza 1285 planta alta, Rosario, Santa Fe, Argentina“;

    b)

    v bodě 3 se vkládají nové řádky v pořadí podle číselných kódů, které znějí:

    „AZ-BIO-135

    Ázerbájdžán

    x

    x

    BY-BIO-135

    Bělorusko

    x

    x

    BZ-BIO-135

    Belize

    x

    x

    x

    x

    BR-BIO-135

    Brazílie

    x

    x

    x

    x

    CI-BIO-135

    Pobřeží slonoviny

    x

    x

    CO-BIO-135

    Kolumbie

    x

    x

    x

    x

    CR-BIO-135

    Kostarika

    x

    x

    DO-BIO-135

    Dominikánská republika

    x

    x

    x

    x

    EG-BIO-135

    Egypt

    x

    x

    GT-BIO-135

    Guatemala

    x

    x

    x

    x

    HN-BIO-135

    Honduras

    x

    x

    x

    x

    KG-BIO-135

    Kyrgyzstán

    x

    x

    MA-BIO-135

    Maroko

    x

    x

    PA-BIO-135

    Panama

    x

    x

    x

    x

    SV-BIO-135

    Salvador

    x

    x

    x

    x

    TM-BIO-135

    Turkmenistán

    x

    x

    AE-BIO-135

    Spojené arabské emiráty

    x

    x

    VN-BIO-135

    Uzbekistán

    x

    —“.

    10)

    V položce týkající se subjektu „Oregon Tilth“ se v bodě 3 zrušuje řádek týkající se Číny.

    11)

    V položce týkající se subjektu „Organic Control System“ se v bodě 3 vkládá nový řádek v pořadí podle číselných kódů, který zní:

    „MK-BIO-162

    Bývalá jugoslávská republika Makedonie

    x

    x

    x

    —“.

    12)

    V položce týkající se subjektu „ORSER“ se zrušuje řádek týkající se Nepálu.

    13)

    V položce týkající se subjektu „Soil Association Certification Limited“ se bod 1 nahrazuje tímto:

    „1.

    Adresa: Spear House 51 Victoria Street, Bristol BS1 6AD, Spojené království“.

    Top